"la segunda sesión de la comisión" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الجلسة الثانية للجنة
        
    Sin embargo, lamenta que Liberia no haya estado representada en la segunda sesión de la Comisión. UN بـيـد أنه أعرب عن أسفه لكون ليبريا لم تكن ممثلة في الجلسة الثانية للجنة.
    Como señaló acertadamente el Alto Representante para Asuntos de Desarme en la segunda sesión de la Comisión, UN وكما أوضح بحق الممثل السامي لشؤون نزع السلاح في الجلسة الثانية للجنة المعقودة اليوم،
    Nos adherimos plenamente a la declaración que formuló en la segunda sesión de la Comisión el representante de Indonesia en nombre del Movimiento de los Países No Alineados. UN إننا نؤيد تماما البيان الذي أدلى به ممثل إندونيسيا في الجلسة الثانية للجنة نيابة عن بلدان حركة عدم الانحياز.
    la segunda sesión de la Comisión de Verificación de Poderes se celebrará el lunes 4 de diciembre de 2000 a las 10.00 horas. UN تُعقد الجلسة الثانية للجنة وثائق التفويض يوم الاثنين، 4 كانون الأول/ديسمبر 2000، الساعة 00/10.
    la segunda sesión de la Comisión de Verificación de Poderes se celebrará el lunes 4 de diciembre de 2000 a las 10.00 horas. UN تُعقد الجلسة الثانية للجنة وثائق التفويض يوم الاثنين، 4 كانون الأول/ديسمبر 2000، الساعة 00/10.
    la segunda sesión de la Comisión de Verificación de Poderes se celebrará el lunes 4 de diciembre de 2000 a las 10.00 horas. UN تُعقد الجلسة الثانية للجنة وثائق التفويض يوم الاثنين، 4 كانون الأول/ديسمبر 2000، الساعة 00/10.
    la segunda sesión de la Comisión de Verificación de Poderes se celebrará el lunes 4 de diciembre de 2000 a las 10.00 horas. UN تُعقد الجلسة الثانية للجنة وثائق التفويض يوم الاثنين، 4 كانون الأول/ديسمبر 2000، الساعة 00/10.
    la segunda sesión de la Comisión de Verificación de Poderes se celebrará el lunes 4 de diciembre de 2000, a las 10.00 horas. UN تُعقد الجلسة الثانية للجنة وثائق التفويض يوم الاثنين، 4 كانون الأول/ديسمبر 2000، الساعة 00/10.
    la segunda sesión de la Comisión de Verificación de Poderes se celebrará el lunes 4 de diciembre de 2000, a las 10.00 horas. UN تُعقد الجلسة الثانية للجنة وثائق التفويض يوم الاثنين، 4 كانون الأول/ديسمبر 2000، الساعة 00/10.
    la segunda sesión de la Comisión de Verificación de Poderes se celebrará el lunes 4 de diciembre de 2000, a las 10.00 horas. UN تُعقد الجلسة الثانية للجنة وثائق التفويض يوم الاثنين، 4 كانون الأول/ديسمبر 2000، الساعة 00/10.
    la segunda sesión de la Comisión de Verificación de Poderes se celebrará el lunes 4 de diciembre de 2000, a las 10.00 horas, en la Sala 8. UN تُعقد الجلسة الثانية للجنة وثائق التفويض يوم الاثنين، 4 كانون الأول/ديسمبر 2000، الساعة 00/10 في غرفة الاجتماعات 8.
    la segunda sesión de la Comisión de Verificación de Poderes se celebrará el lunes 4 de diciembre de 2000, a las 10.00 horas, en la Sala 8. UN تُعقد الجلسة الثانية للجنة وثائق التفويض يوم الاثنين، 4 كانون الأول/ديسمبر 2000، الساعة 00/10 في غرفة الاجتماعات 8.
    En la segunda sesión de la Comisión formuló una declaración un representante del Organismo Internacional de Energía Atómica (OIEA) sobre las actividades de transferencia de tecnología realizadas por el Organismo y su programa de cooperación técnica. UN وألقى ممثل الوكالة الدولية للطاقة الذرية كلمة خلال الجلسة الثانية للجنة تناول فيها أنشطة نقل التكنولوجيا التي تقوم بها الوكالة وبرنامجها للتعاون التقني.
    En la segunda sesión de la Comisión formuló una declaración un representante del Organismo Internacional de Energía Atómica (OIEA) sobre las actividades de transferencia de tecnología realizadas por el Organismo y su programa de cooperación técnica. UN وألقى ممثل الوكالة الدولية للطاقة الذرية كلمة خلال الجلسة الثانية للجنة تناول فيها أنشطة نقل التكنولوجيا التي تقوم بها الوكالة وبرنامجها للتعاون التقني.
    Los departamentos encargados de elaborar los documentos y el Departamento de la Asamblea General y de Gestión de Conferencias deben enviar representantes a la segunda sesión de la Comisión para que expliquen por qué ha empeorado esa situación. UN وينبغي لممثلين من الإدارات التي تعد تقارير ولإدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات أن يحضروا الجلسة الثانية للجنة لكي يشرحوا أسباب هذه الحالة التي بلغت حدا من الخطورة غير مسبوق.
    8. El PRESIDENTE recuerda que en la segunda sesión de la Comisión había comunicado a los miembros que la representante del Gobernador de Guam deseaba intervenir en la sesión en curso. UN ٨ - الرئيس: ذكر أنه كان قد أبلغ اﻷعضاء في الجلسة الثانية للجنة بأن ممثلة محافظ غوام أبدت رغبتها في إلقاء كلمة في هذه الجلسة.
    1. El PRESIDENTE invita a la Comisión a que reanude su examen del proyecto de decisión titulado " Saldos no comprometidos de las consignaciones de créditos " , presentado en la segunda sesión de la Comisión. UN 1- الرئيس: دعا اللجنة إلى استئناف النظر في مشروع المقرر المعنون " أرصدة الاعتمادات غير المنفقة " ، الذي عُرض في الجلسة الثانية للجنة.
    1 Después de que se levante la segunda sesión de la Comisión. UN (1) تُعقد عقب انتهاء الجلسة الثانية للجنة.
    25. El Presidente indica que el proyecto de resolución no tiene consecuencias para el presupuesto por programas y recuerda que fue enmendado oralmente por el Relator del Comité Especial de Descolonización en la segunda sesión de la Comisión. UN 25 - الرئيس: أوضح أن مشروع القرار لا تترتب عليه أي آثار في الميزانية البرنامجية فأشار إلى أن مقرر اللجنة الخاصة المعنية بانهاء الاستعمار قام بتنقيحه شفويا في الجلسة الثانية للجنة.
    4. Como se señala en el párrafo 6 del memorando, desde la celebración de la segunda sesión de la Comisión de Verificación de Poderes se han recibido credenciales oficiales con arreglo a lo dispuesto en el artículo 27 del reglamento de la Asamblea General de los siguientes siete Estados Miembros: Colombia, Islas Salomón, Líbano, Malí, Mónaco, Nicaragua y Sudáfrica. UN ٤ - وكما جاء في الفقرة ٦ من المذكرة، فإنه منذ الجلسة الثانية للجنة وثائق التفويض، تم استلام وثائق تفويض رسمية بالشكل المطلوب في المادة ٢٧ من النظام الداخلي للجمعية العامة من الدول اﻷعضاء السبع التالي بيانها: جزر سليمان وجنوب افريقيا وكولومبيا ولبنان ومالي وموناكو ونيكاراغوا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus