"la segunda votación" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الاقتراع الثاني
        
    • اقتراع ثان
        
    • الجولة الثانية من الاقتراع
        
    • اقتراع ثانٍ
        
    • جولة الاقتراع الثانية
        
    • التصويت الثاني
        
    • الإقتراع الثاني
        
    • اﻻقتراع الثاني كمقرر
        
    El resultado de la segunda votación fue el siguiente: UN وكانت نتيجة الاقتراع الثاني على النحو التالي:
    En la segunda votación ningún candidato obtiene la mayoría absoluta requerida en el Consejo de Seguridad y el Consejo procede a una tercera votación. UN ولم يفز أي مرشح باﻷغلبية المطلقة اللازمة من اﻷصوات في الاقتراع الثاني في مجلس اﻷمن وشرع المجلس في إجراء اقتراع ثالث.
    Si en la segunda votación los votos se dividen por igual, el Presidente resolverá el empate por sorteo. UN وإذا انقسمت اﻷصوات بالتساوي في الاقتراع الثاني يفصل الرئيس بين هذين المرشحين بالقرعة.
    Por consiguiente, en la segunda votación o en las sucesivas podrá votarse por cualquier candidato elegible que aún no haya obtenido mayoría absoluta. UN وبالتالي، يجوز اﻹدلاء باﻷصوات في أي اقتراع ثان أو تال ﻷي مرشح مستوف لﻷهلية لم يحصل بعد على أغلبية مطلقة.
    El resultado de la segunda votación no fue concluyente. UN ولم تكن نتيجة الجولة الثانية من الاقتراع حاسمة.
    Por consiguiente, en la segunda votación o en las sucesivas se podrá votar por cualquier candidato apto que no haya obtenido mayoría absoluta. UN وبالتالي، يجوز الإدلاء بالأصوات في أي اقتراع ثانٍ أو تالٍ لأي مرشح مستوفٍ للأهلية لم يحصل بعد على أغلبية مطلقة.
    la segunda votación no arroja resultados decisivos. UN ولم تكن نتيجة الاقتراع الثاني حاسمة.
    Si en la segunda votación los votos se dividen por igual, el Presidente resolverá el empate mediante sorteo. UN فإذا انقسمت الأصوات بالتساوي في الاقتراع الثاني يفصل الرئيس بين هذين المرشحين بالقرعة.
    Una vez más, mi delegación anhela recibir una información completa de lo que sucedió antes y después de la segunda votación que condujo a la invalidación de la votación. UN وإن وفدي، مرة أخرى، متلهف للاطلاع على ما جرى بالكامل قبل الاقتراع الثاني وبعده وأدى إلى إبطال الاقتراع.
    Si en la segunda votación los votos se dividen por igual entre los candidatos, el Presidente decidirá entre los candidatos mediante sorteo. UN وإذا انقسمت الأصوات بينهما بالتساوي في الاقتراع الثاني فصل الرئيس بينهما بإجراء القرعة.
    Si en la segunda votación los votos se dividen por igual entre los candidatos, el Presidente decidirá entre los candidatos mediante sorteo. UN وإذا انقسمت الأصوات بينهما بالتساوي في الاقتراع الثاني فصل الرئيس بينهما بإجراء القرعة.
    Si en la segunda votación los votos se dividen por igual, el Presidente resolverá el empate mediante sorteo. UN فإذا انقسمت الأصوات بالتساوي في الاقتراع الثاني فيفصل الرئيس بين هذين المرشحين بالقرعة.
    Si en la segunda votación los votos se dividen por igual, el Presidente resolverá el empate mediante sorteo. UN فإذا انقسمت الأصوات بالتساوي في الاقتراع الثاني يفصل الرئيس بين هذين المرشحين بالقرعة.
    Si en la segunda votación los votos se dividen por igual, el Presidente resolverá el empate mediante sorteo. UN فإذا انقسمت الأصوات بالتساوي في الاقتراع الثاني يفصل الرئيس بين هذين المرشحين بالقرعة.
    Si en la segunda votación los votos se dividen por igual, el Presidente resolverá el empate mediante sorteo. UN فإذا انقسمت الأصوات بالتساوي في الاقتراع الثاني فيفصل الرئيس بين هذين المرشحين بالقرعة.
    Si en la segunda votación los votos se dividen por igual, el Presidente resolverá el empate mediante sorteo. UN فإذا انقسمت الأصوات بالتساوي في الاقتراع الثاني يفصل الرئيس بين هذين المرشحين بالقرعة.
    De conformidad con el artículo 94 del reglamento, la tercera ronda de votación también será la segunda votación limitada. UN ووفقا للمادة 94 من النظام الداخلي، ستكون هذه الجولة الثالثة من التصويت هي أيضا الاقتراع الثاني المقيد.
    Por consiguiente, en la segunda votación o en las sucesivas podrá votarse por cualquier candidato apto que no haya obtenido mayoría absoluta. UN وبالتالي، يجوز اﻹدلاء باﻷصوات في أي اقتراع ثان أو تال ﻷي مرشح مستوف لﻷهلية لم يحصل بعد على أغلبية مطلقة.
    De conformidad con la decisión adoptada el miércoles, la segunda votación será no limitada. UN ووفقا للقرار الذي اتُخذ يوم الأربعاء، ستكون الجولة الثانية من الاقتراع غير مقيدة.
    Por consiguiente, en la segunda votación o en las sucesivas se podrá votar por cualquier candidato apto que no haya obtenido mayoría absoluta. UN وبالتالي، يجوز الإدلاء بالأصوات في أي اقتراع ثانٍ أو تالٍ لأي مرشح مستوفٍ للأهلية لم يحصل بعد على أغلبية مطلقة.
    Dado que en la segunda votación ningún candidato obtuvo la mayoría de votos necesaria, el Consejo hubo de proceder a una tercera votación para llenar el puesto vacante restante, de conformidad con el artículo 61 del reglamento provisional del Consejo. UN وبما أن جولة الاقتراع الثانية لم تسفر عن حصول أي مرشح على أغلبية اﻷصــوات اللازمة اضطر المجلس إلى إجراء جولة اقتراع ثالثة لملء الشاغر المتبقي، وفقا للمادة ١٦ من النظام الداخلي المؤقت للمجلس.
    El resultado de la segunda votación no es concluyente. UN وكانت نتيجة التصويت الثاني غير قاطعة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus