"la seguridad de la información a" - Traduction Espagnol en Arabe

    • أمن المعلومات على
        
    Las medidas específicas que podrían adoptar la comunidad internacional para fortalecer la seguridad de la información a nivel mundial son: UN وتشمل الجهود المحددة التي يمكن أن يبذلها المجتمع الدولي لتعزيز أمن المعلومات على الصعيد العالمي ما يلي:
    Se podría reforzar la seguridad de la información a nivel mundial mediante el establecimiento de mecanismos conjuntos para evitar la intensificación hacia conflictos armados. UN ويمكن تعزيز أمن المعلومات على المستوى العالمي عن طريق إنشاء آليات مشتركة لتجنب التصعيد الذي يصل إلى حد النزاع المسلح.
    Destacamos los fructíferos esfuerzos que se vienen realizando en los países miembros de la Organización de Cooperación de Shanghai con miras a fortalecer la seguridad de la información a nivel nacional. UN وينوه رؤساء الدول بالجهود البنَّاءة التي بذلتها بلدانهم في سبيل تعزيز أمن المعلومات على الصعيد الوطني.
    Los Emiratos Árabes Unidos han adoptado importantes medidas para fortalecer la seguridad de la información a nivel nacional, entre ellas las siguientes: UN وقد بذلت الإمارات العربية المتحدة جهودا كبيرة لتعزيز أمن المعلومات على الصعيد الوطني وتشمل ما يلي:
    Destacamos los fructíferos esfuerzos que se vienen realizando en los países miembros de la Organización de Cooperación de Shanghai con miras a fortalecer la seguridad de la información a nivel nacional. UN وينوه رؤساء الدول بالجهود البنَّاءة التي بذلتها بلدانهم في سبيل تعزيز أمن المعلومات على الصعيد الوطني.
    Medidas que la comunidad internacional podría adoptar para fortalecer la seguridad de la información a escala mundial UN التدابير المحتملة التي يمكن أن يتخذها المجتمع الدولي لتعزيز أمن المعلومات على الصعيد العالمي
    Medidas que podría adoptar la comunidad internacional para fortalecer la seguridad de la información a nivel mundial UN التدابير المحتملة التي يمكن للمجتمع الدولي اتخاذها لتعزيز أمن المعلومات على الصعيد العالمي
    Los Estados miembros están dispuestos a estrechar la cooperación en la esfera de la seguridad de la información a nivel internacional. UN وتعرب الدول الأعضاء في المنظمة عن استعدادها لتكثيف تعاونها في مجال أمن المعلومات على الصعيد الدولي.
    Posibles medidas que podría adoptar la comunidad internacional para fortalecer la seguridad de la información a nivel mundial UN التدابير التي يمكن أن يتخذها المجتمع الدولي لتعزيز أمن المعلومات على الصعيد العالمي
    Medidas que la comunidad internacional podría adoptar para fortalecer la seguridad de la información a escala mundial UN التدابير التي يمكن أن يتخذها المجتمع الدولي لتعزيز أمن المعلومات على الصعيد العالمي
    El personal directivo superior no ha establecido un régimen de rendición de cuentas y responsabilidades para mejorar la seguridad de la información a nivel de toda la Secretaría. UN فلم تقـم الإدارة العليا بإرساء المساءلة والمسؤولية لتحسين أمن المعلومات على نطاق الأمانة العامة.
    En esencia, es necesaria una gestión integral del riesgo, con medidas para reforzar la seguridad de la información a escala nacional y global. UN وباختصار، يلزم تحقيق إدارة شاملة للمخاطر مع اتخاذ تدابير لتعزيز أمن المعلومات على النطاقين الوطني والعالمي.
    Medidas que la comunidad internacional podría adoptar para fortalecer la seguridad de la información a escala mundial UN التدابير التي يمكن أن يتخذها المجتمع الدولي لتعزيز أمن المعلومات على الصعيد العالمي
    Medidas para fortalecer la seguridad de la información a escala mundial UN تدابير لتعزيز أمن المعلومات على الصعيد العالمي
    Medidas que podría adoptar la comunidad internacional para fortalecer la seguridad de la información a nivel mundial UN التدابير المحتملة التي يمكن أن يتخذها المجتمع الدولي لتعزيز أمن المعلومات على الصعيد العالمي
    4. Medidas que la comunidad internacional podría adoptar para fortalecer la seguridad de la información a escala mundial. UN 4 - التدابير التي يمكن أن يتخذها المجتمع الدولي لتعزيز أمن المعلومات على الصعيد العالمي.
    Por último, en el régimen se debería considerar seriamente que el " cumplimiento de la ley " es un factor vital en el mejoramiento de la seguridad de la información a escala internacional. UN وأخيرا يجب أن يبحث النظام بشكل متعمق كون " إنفاذ القانون " عنصر حيوي في تعزيز أمن المعلومات على المستوى الدولي.
    Los Jefes de Estado observan la eficaz labor realizada en el marco de la OCS a fin de crear una base jurídica internacional y mecanismo de cooperación prácticos para garantizar la seguridad de la información a nivel internacional. UN ويشير رؤساء الدول إلى العمل الفعال الجاري داخل إطار المنظمة من أجل إنشاء إطار قانوني دولي وآليات تعاون عملية تستهدف كفالة أمن المعلومات على الصعيد الدولي.
    A continuación se enumeran las medidas para fortalecer la seguridad de la información a escala mundial: UN 4 - فيما يلي تدابير تعزيز أمن المعلومات على الصعيد العالمي:
    Los Estados miembros seguirán aplicando los instrumentos sobre la cooperación en esa esfera firmados en el marco de la OCS y seguirán realizando esfuerzos activos para garantizar la seguridad de la información a nivel internacional. UN وستواصل الدول الأعضاء تنفيذ الصكوك المبرمة في إطار المنظمة بشأن التعاون في هذا المجال، بجانب بذل جهود فعالة لضمان أمن المعلومات على الصعيد الدولي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus