"la serie de sesiones ministeriales de alto" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الجزء الوزاري الرفيع
        
    Nota del Secretario General sobre la serie de sesiones ministeriales de alto nivel y diálogo sobre políticas con jefes de organizaciones internacionales UN مذكرة من الأمين العام بشأن الجزء الوزاري الرفيع المستوى والحوار بشأن السياسة العامة مع رؤساء المنظمات الدولية
    Por último, se prevé que la serie de sesiones ministeriales de alto nivel concluya su labor con la aprobación de una declaración ministerial. UN وأخيراً، من المتوقع أن يختتم الجزء الوزاري الرفيع المستوى أعماله باعتماد إعلان وزاري.
    Informe del Secretario General sobre la serie de sesiones ministeriales de alto nivel y diálogo de política con los jefes de las organizaciones internacionales UN تقرير الأمين العام عن الجزء الوزاري الرفيع المستوى والحوار بشأن السياسات العامة مع رؤساء المنظمات الدولية
    B. Conclusiones de la serie de sesiones ministeriales de alto nivel UN باء - استنتاجات الجزء الوزاري الرفيع المستوى
    Se prevé que la serie de sesiones ministeriales de alto nivel del noveno período de sesiones del Foro se celebre los días 2 y 3 de febrero de 2011. UN ومن المقرر أن يُعقد الجزء الوزاري الرفيع المستوى للدورة التاسعة يومي 2 و 3 شباط/فبراير 2011.
    1. Presidente de la serie de sesiones ministeriales de alto nivel UN 1 - رئيس الجزء الوزاري الرفيع المستوى
    En la misma sesión, la Sra. Megawati Soekarnoputri, Presidenta de la República de Indonesia, hizo uso de la palabra en la serie de sesiones ministeriales de alto nivel. UN 62 - وفي الجلسة نفسها، أدلت رئيسة جمهورية إندونيسيا، السيدة ميغاواتي سوكارنوبوتري، بكلمة أمام الجزء الوزاري الرفيع المستوى.
    la serie de sesiones ministeriales de alto nivel del Foro se celebró los días 25 y 26 de mayo de 2005 (sesiones séptima a décima del Foro). UN 1 - عقد الجزء الوزاري الرفيع المستوى من المنتدى في 25 و26 أيار/مايو 2005 (جلسات المنتدى من السابعة إلى العاشرة).
    Se describe el formato y las modalidades de la serie de sesiones ministeriales de alto nivel, las sesiones plenarias y las mesas redondas, incluido el diálogo sobre políticas con jefes de las organizaciones que integran la Asociación de colaboración en materia de bosques y de otras organizaciones, instituciones e instrumentos internacionales y regionales relacionados con los bosques. UN ويرد بهذا وصف لشكل وصيغ الجزء الوزاري الرفيع المستوى والجلسات العامة ومناقشات المائدة المستديرة، بما في ذلك الحوار المتعلق بالسياسات مع رؤساء المنظمات الأعضاء في الشراكة التعاونية المعنية بالغابات ورؤساء المنظمات والمؤسسات والآليات الدولية والإقليمية الأخرى ذات الصلة بالغابات.
    El Foro examinó los temas comunes " Mejora de la cooperación y de la coordinación de las políticas y los programas " y " Diálogo entre múltiples interesados " conjuntamente con la serie de sesiones ministeriales de alto nivel. UN ونظر المنتدى في البندين المشتركين " تعزيز التعاون وتنسيق السياسات والبرامج " و " الحوار بين أصحاب المصلحة المتعددين " في إطار الجزء الوزاري الرفيع المستوى.
    Para tal fin, se recomienda vivamente que la serie de sesiones ministeriales de alto nivel del noveno período de sesiones del Foro haga pública una declaración ministerial, posibilidad que debe estudiarse con carácter prioritario. UN 65 - وتحقيقا لهذه الغاية، يوصى بشدة بأن يصدر إعلان وزاري عن الجزء الوزاري الرفيع المستوى للدورة التاسعة، وينبغي أن يعتبر إصدار هذا الإعلان مسألة ذات أولوية.
    la serie de sesiones ministeriales de alto nivel de dos días de duración expresó interés, entre otras cosas, en la búsqueda de un mundo con efecto neutro en la degradación de la tierra, la importancia de las mejores prácticas y los aspectos económicos de la desertificación, la degradación de la tierra y la sequía y la ordenación sostenible de la tierra. UN فقد أعرب الجزء الوزاري الرفيع المستوى عن اهتمامه بجملة أمور، منها السعي إلى إيجاد عالم خال من ظاهرة تدهور الأراضي، وأهمية الممارسات الفضلى والأبعاد الاقتصادية للتصحر وتدهور الأراضي والجفاف، وإدارة الأراضي إدارة مستدامة.
    a) Nota del Secretario General sobre la serie de sesiones ministeriales de alto nivel y diálogo sobre políticas con jefes de organizaciones internacionales (E/CN.18/2005/4); UN (أ) مذكرة من الأمين العام بشأن الجزء الوزاري الرفيع المستوى والحوار بشأن السياسات مع رؤساء المنظمات الدولية (E/CN.18/2005/4)؛
    Nota del Secretario General sobre la serie de sesiones ministeriales de alto nivel y diálogo sobre políticas con los jefes ejecutivos de organizaciones internacionales (E/CN.18/2005/__) UN مذكرة من الأمين العام عن الجزء الوزاري الرفيع المستوى والحوار بشأن السياسة العامة مع رؤساء المنظمات الدولية (E/CN.18/2005/__)
    Con el fin de integrar mejor la participación de los grupos principales en el debate general, el diálogo entre múltiples interesados se intercalará a lo largo de las dos semanas de duración del período de sesiones y los representantes de los grupos principales presentarán sus puntos de vista en las sesiones plenarias y en la serie de sesiones ministeriales de alto nivel. UN 6 - بغية إدماج مشاركة المجموعات الرئيسية في المناقشة العامة بشكل أكمل، سيتخلل حوار أصحاب المصالح المتعددين أسبوعي الدورة وسيقدم ممثلو المجموعات الرئيسية المنظورات ذات الصلة خلال الجلسات العامة وفي الجزء الوزاري الرفيع المستوى.
    la serie de sesiones ministeriales de alto nivel, cuya celebración está prevista para los días 2 y 3 de febrero, representa una oportunidad única para que los Estados Miembros examinen esas importantes cuestiones y ofrezcan asesoramiento y orientación en materia de políticas al respecto. UN ويمثل الجزء الوزاري الرفيع المستوى الذي من المقرَّر عقده على مدى يومين في 2 و 3 شباط/فبراير فرصة فريدة أمام الدول الأعضاء لتناول هذه القضايا الهامة وإسداء المشورة فيما يتعلق بالسياسات العامة وتقديم التوجيه بشأن هذه المسائل على نحو فعال.
    la serie de sesiones ministeriales de alto nivel del noveno período de sesiones del Foro de las Naciones Unidas sobre los Bosques es el instrumento más eficaz para que el Foro pueda hacer una aportación sustantiva a través de los máximos responsables de las políticas forestales que participarán en la Conferencia de Río+20. UN 64 - ويمثل الجزء الوزاري الرفيع المستوى للدورة التاسعة لمنتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات الأداة الأكثر فعالية التي يستخدمها المنتدى لتقديم الإسهامات الفنية للمسؤولين الرفيعي المستوى عن رسم السياسات في مجال الغابات إلى مؤتمر ريو + 20.
    t) Pedir al Secretario General que transmita los resultados de la serie de sesiones ministeriales de alto nivel del noveno período de sesiones del Foro de las Naciones Unidas sobre los Bosques a la Conferencia de Río+20. UN (ر) الطلب إلى الأمين العام أن يحيل النتائج التي توصل إليها الجزء الوزاري الرفيع المستوى للدورة التاسعة للمنتدى إلى مؤتمر ريو + 20.
    Para examinarlo, tuvo ante sí el informe del Secretario General sobre la serie de sesiones ministeriales de alto nivel y diálogo de política con los jefes de las organizaciones internacionales (E/CN.18/2011/8). UN وكان معروضا على المنتدى من أجل النظر في هذا البند تقرير الأمين العام بشأن الجزء الوزاري الرفيع المستوى والحوار بشأن السياسات العامة مع رؤساء المنظمات الدولية (E/CN.18/2011/8).
    La tercera mesa redonda, " Los bosques en todos sus aspectos: un enfoque intersectorial e interinstitucional " , que se celebró el 3 de febrero de 2011 durante la serie de sesiones ministeriales de alto nivel del noveno período de sesiones del Foro, se centró en las relaciones e interacciones de los bosques con las fuerzas ajenas al sector forestal. UN 13 - ركّز اجتماع المائدة المستديرة 3 المعني بموضوع ' ' الجوانب الإضافية للغابات: نهج شامل للقطاعات وشامل للمؤسسات``، الذي عُقد في 3 شباط/فبراير 2011 خلال الجزء الوزاري الرفيع المستوى من الدورة التاسعة للمنتدى، على أوجه الترابط والتفاعل بين الغابات والقوى الموجودة خارج قطاع الغابات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus