"la siguiente escala" - Traduction Espagnol en Arabe

    • للجدول التالي
        
    • الجدول المقبل
        
    • الجدول القادم
        
    101. El artículo 3 del mismo Decreto Supremo establece para el sector público un incremento salarial al haber básico total, según la siguiente escala: UN 101- وتنص المادة 3 من نفس المرسوم العالي على زيادة في الأجور علاوة على مجموع الدخل الأساسي للقطاع العام، طبقا للجدول التالي:
    a) Salvo lo dispuesto en los párrafos b), c) y e) infra y la cláusula 9.3, la indemnización por rescisión del nombramiento se pagará de conformidad con la siguiente escala: UN (أ) باستثناء ما تنص عليه الفقرات (ب) و (ج) و (هـ) أدناه والبند 9-3 (ب) من النظام الأساسي، يدفع تعويض إنهاء الخدمة وفقا للجدول التالي:
    a) Salvo lo dispuesto en los párrafos b), c), d) y e) infra y en la cláusula 9.3, la indemnización por rescisión del nombramiento se pagará de conformidad con la siguiente escala: UN (أ) باستثناء ما تنص عليه الفقرات (ب) و (ج) و (د) و (هـ) أدناه وفي البند 9/3 من النظام الأساسي، يُدفع تعويض إنهاء الخدمة وفقا للجدول التالي:
    a) Salvo lo dispuesto en los párrafos b), c), d) y e) infra y en la cláusula 9.3, la indemnización por rescisión del nombramiento se pagará de conformidad con la siguiente escala: UN (أ) باستثناء ما تنص عليه الفقرات (ب) و (ج) و (د) و (هـ) أدناه والبند 9-3 من النظام الأساسي للموظفين، يدفع تعويض إنهاء الخدمة وفقا للجدول التالي:
    Además, señalaron que las tasas de prorrateo se ajustarían en la siguiente escala para que reflejaran los cambios de sus circunstancias económicas. UN وأضافوا أن معدلات أنصبتها ستعدل في الجدول المقبل لتعكس التغيرات التي حصلت في ظروفها الاقتصادية.
    a) Salvo lo dispuesto en los párrafos b), c) y e) infra y en el párrafo b) de la cláusula 9.3, la indemnización por rescisión del nombramiento se pagará de conformidad con la siguiente escala: UN )أ( باستثناء ما تنص عليه الفقرات )ب( و )ج( و )ﻫ( أدناه والبند٩/٣ )ب( من النظام اﻷساسي، يدفع تعويض إنهاء الخدمة وفقا للجدول التالي:
    a) Salvo lo dispuesto en los párrafos b), c) y e) infra y en el párrafo b) de la cláusula 9.3, la indemnización por rescisión del nombramiento se pagará de conformidad con la siguiente escala: UN )أ( باستثناء ما تنص عليه الفقرات )ب( و )ج( و )ﻫ( أدناه والبند٩/٣ )ب( من النظام اﻷساسي، يدفع تعويض إنهاء الخدمة وفقا للجدول التالي:
    a) Salvo lo dispuesto en los párrafos b), c) y e) infra y en el párrafo b) de la cláusula 9.3, la indemnización por rescisión del nombramiento se pagará de conformidad con la siguiente escala: UN )أ( باستثناء ما تنص عليه الفقرات )ب( و )ج( و )ﻫ( أدناه والبند٩/٣ )ب( من النظام اﻷساسي، يدفع تعويض إنهاء الخدمة وفقا للجدول التالي:
    a) Salvo lo dispuesto en los incisos b), c) y e) infra y en el párrafo b) de la cláusula 9.3, la indemnización por rescisión del nombramiento se pagará de conformidad con la siguiente escala: UN )أ( باستثناء ما تنص عليه الفقرات )ب( و )ج( و )ﻫ( أدناه والبند ٩/٣ )ب( من النظام اﻷساسي، يدفع تعويض إنهاء الخدمة وفقا للجدول التالي:
    a) Salvo lo dispuesto en los párrafos b), c) y e) infra y en el párrafo b) de la cláusula 9.3, la indemnización por rescisión del nombramiento se pagará de conformidad con la siguiente escala: UN )أ( باستثناء ما تنص عليه الفقرات )ب( و )ج( و )ﻫ( أدناه والبند٩/٣ )ب( من النظام اﻷساسي، يدفع تعويض إنهاء الخدمة وفقا للجدول التالي:
    a) Salvo lo dispuesto en los párrafos b), c) y e) infra y en el párrafo b) de la cláusula 9.2, la indemnización por rescisión del nombramiento se pagará de conformidad con la siguiente escala: UN (أ) باستثناء ما تنص عليه الفقرات (ب) و (ج) و (هـ) أدناه والبند 9/2 (ب) من النظام الأساسي، يُدفع للموظف تعويض إنهاء الخدمة وفقا للجدول التالي:
    a) Salvo lo dispuesto en los párrafos b), c) y e) infra y en el párrafo b) de la cláusula 9.3, la indemnización por rescisión del nombramiento se pagará de conformidad con la siguiente escala: UN (أ) باستثناء ما تنص عليه الفقرات (ب) و(ج) و(هـ) أدناه والبند9/3 (ب) من النظام الأساسي، يدفع تعويض إنهاء الخدمة وفقا للجدول التالي:
    a) Salvo lo dispuesto en los párrafos b), c) y e) infra y en el párrafo b) de la cláusula 9.3, la indemnización por rescisión del nombramiento se pagará de conformidad con la siguiente escala: UN (أ) باستثناء ما تنص عليه الفقرات (ب) و (ج) و (هـ) أدناه والبند9/3 (ب) من النظام الأساسي، يدفع تعويض إنهاء الخدمة وفقا للجدول التالي:
    a) Salvo lo dispuesto en los párrafos b), c) y e) infra y en el párrafo b) de la cláusula 9.3, la indemnización por rescisión del nombramiento se pagará de conformidad con la siguiente escala: UN (أ) باستثناء ما تنص عليه الفقرات (ب) و(ج) و(هـ) أدناه والبند9/3 (ب) من النظام الأساسي، يدفع تعويض إنهاء الخدمة وفقا للجدول التالي:
    a) Salvo lo dispuesto en los párrafos b), c) y e) infra y en el párrafo b) de la cláusula 9.3, la indemnización por rescisión del nombramiento se pagará de conformidad con la siguiente escala: UN (أ) باستثناء ما تنص عليه الفقرات (ب) و (ج) و (هـ) أدناه والبند9/3 (ب) من النظام الأساسي، يدفع تعويض إنهاء الخدمة وفقا للجدول التالي:
    a) Salvo lo dispuesto en los párrafos b), c) y e) infra y en el párrafo b) de la cláusula 9.3, la indemnización por rescisión del nombramiento se pagará de conformidad con la siguiente escala: UN (أ) باستثناء ما تنص عليه الفقرات (ب) و(ج) و(هـ) أدناه والبند9/3 (ب) من النظام الأساسي، يدفع تعويض إنهاء الخدمة وفقا للجدول التالي:
    a) Salvo lo dispuesto en los párrafos b), c) y e) infra y en el párrafo b) de la cláusula 9.3, la indemnización por rescisión del nombramiento se pagará de conformidad con la siguiente escala: UN (أ)باستثناء ما تنص عليه الفقرات (ب) و (ج) و (هـ) أدناه والبند 9-3 (ب) من النظام الأساسي، يدفع تعويض إنهاء الخدمة وفقا للجدول التالي:
    a) Salvo lo dispuesto en los párrafos b), c) y e) infra y en el párrafo b) de la cláusula 9.3, la indemnización por rescisión del nombramiento se pagará de conformidad con la siguiente escala: UN (أ) باستثناء ما تنص عليه الفقرات (ب) و(ج) و(هـ) أدناه والبند9/3 (ب) من النظام الأساسي، يدفع تعويض إنهاء الخدمة وفقا للجدول التالي:
    a) Salvo lo dispuesto en los párrafos b), c) y e) infra y en el párrafo b) de la cláusula 9.3, la indemnización por rescisión del nombramiento se pagará de conformidad con la siguiente escala: UN (أ) باستثناء ما تنص عليه الفقرات (ب) و (ج) و (هـ) أدناه والبند9/3 (ب) من النظام الأساسي، يدفع تعويض إنهاء الخدمة وفقا للجدول التالي:
    a) Salvo lo dispuesto en los párrafos b), c) y e) infra y en el párrafo b) de la cláusula 9.3, la indemnización por rescisión del nombramiento se pagará de conformidad con la siguiente escala: UN (أ) باستثناء ما تنص عليه الفقرات (ب) و(ج) و(هـ) أدناه والبند9/3 (ب) من النظام الأساسي، يدفع تعويض إنهاء الخدمة وفقا للجدول التالي:
    También resulta importante que se adopte una decisión sobre los elementos de la siguiente escala antes del final de la parte principal del actual período de sesiones de la Asamblea General dado el tiempo que se necesita para preparar el período de sesiones de la Comisión de Cuotas en un año en que se debe aprobar una escala. UN 74 - وأردف يقول إنه من المهم أن يتم التوصل إلى قرار بشأن عناصر الجدول المقبل قبل نهاية الجزء الرئيسي من الدورة الحالية للجمعية العامة وذلك بالنظر للوقت اللازم للتحضير لدورة لجنة الاشتراكات في سنة إعداد الجدول.
    Otra opinión fue que el reajuste de la tasa de prorrateo actual afectaría de hecho a la siguiente escala de cuotas. UN وهناك وجهة نظر أخرى مؤداها أن تسوية المعدل الحالي للأنصبة المقررة سيحدث تأثيرا فعليا على الجدول القادم للأنصبة المقررة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus