"la situación de la mujer de edad" - Traduction Espagnol en Arabe

    • حالة المسنات
        
    • حالة المسنَّات
        
    • بحالة النساء المسنات
        
    • وضع المسنات
        
    El Comité también se siente preocupado por la ausencia de información detallada sobre la situación de la mujer de edad en las zonas rurales. UN كذلك يقلق اللجنة انعدام أية معلومات مفصلة عن حالة المسنات في المناطق الريفية.
    El Comité también se siente preocupado por la ausencia de información detallada sobre la situación de la mujer de edad en las zonas rurales. UN كذلك يقلق اللجنة انعدام أية معلومات مفصلة عن حالة المسنات في المناطق الريفية.
    Durante casi 30 años, las Naciones Unidas, en diversas conferencias y foros intergubernamentales, han expresado su preocupación acerca de la situación de la mujer de edad. UN ١ - ظلت حالة المسنات موضع اهتمام مؤتمرات الأمم المتحدة وغيرها من الاجتماعات الحكومية الدولية على مدار ما يقرب من ٣٠ عاما.
    la situación de la mujer de edad en la sociedad UN حالة المسنَّات في المجتمع
    Consultas oficiosas de la Tercera Comisión sobre el proyecto de resolución relativo a la situación de la mujer de edad en la sociedad UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع قرار اللجنة الثالثة المتعلق بحالة النساء المسنات في المجتمع
    " 9. Invita a los gobiernos y al sistema de las Naciones Unidas a que presten más atención a la situación de la mujer de edad; " UN " 9 - تدعو الحكومات ومنظومة الأمم المتحدة إلى إيلاء وضع المسنات اهتماما أكبر " ؛
    La Asociación Cristiana Femenina Mundial estima que la situación de la mujer de edad guarda estrecha relación con los programas de las conferencias y convenciones que abordan cuestiones de la mujer y debe integrarse en las recomendaciones o declaraciones. UN ترى جمعية الشابات المسيحية العالمية أن حالة المسنات تمت بصلة لا ريب فيها ببرامج المؤتمرات والاجتماعات التي تتناول قضايا المرأة، وينبغي بالتالي إدماجها في أي توصية أو بيان.
    Proyecto de resolución A/C.3/57/L.18: la situación de la mujer de edad en la sociedad UN مشروع القرار A/C.3/57/L.18: حالة المسنات في المجتمع
    Proyecto de resolución A/C.3/57/L.18: la situación de la mujer de edad en la sociedad UN مشروع القرار A/C.3/57/L.18: حالة المسنات في المجتمع
    En su resolución 41/2, sobre la mujer de edad, los derechos humanos y el desarrollo, la Comisión decidió examinar en su 42º período de sesiones, como nueva cuestión, la situación de la mujer de edad y prestar especial atención a la cuestión de la violación de los derechos humanos de la mujer de edad. UN ٨٢ - وفي قرارها ١٤/٢ بشأن المسنات وحقوق اﻹنسان والتنمية، قررت اللجنة أن تنظر في حالة المسنات باعتبارها قضية ناشئة في دورتها الثانية واﻷربعين، وأن تولي اهتماما خاصا لانتهاك حقوق المسنات.
    b) Integrar el análisis de la situación de la mujer de edad en las investigaciones y los estudios relacionados con todos los aspectos de la situación de la mujer; UN )ب( إدماج تحليل حالة المسنات في البحوث والدراسات المتصلة بجميع جوانب حالة المرأة؛
    56/126. la situación de la mujer de edad en la sociedad UN 56/126 - حالة المسنات في المجتمع
    56/126. la situación de la mujer de edad en la sociedad UN 56/126 حالة المسنات في المجتمع
    12. En el segundo párrafo del preámbulo se suprime la palabra " y " antes de las palabras " la resolución 36/4 " y se añade la siguiente oración al fin del párrafo: " y la resolución 56/126, de 25 de enero de 2002, de la Asamblea General sobre la situación de la mujer de edad en la sociedad " . UN 12 - وفي الفقرة الثانية من الديباجة، تضاف العبارة التالية في نهاية الفقرة: " وقرار الجمعية العامة 56/126 المؤرخ 25 كانون الثاني/يناير 2002 بشأن حالة المسنات في المجتمع "
    " Reconociendo que hay más mujeres de edad que hombres, que la diferencia es cada vez mayor a medida que la edad avanza, y que la situación de la mujer de edad en todo el mundo debe ser una prioridad normativa, UN " وإذ تسلم بأن عدد المسنات يفوق عدد المسنين، وأن هذا الفرق يتزايد مع التقدم في السن، وبأن حالة المسنات في كل مكان يجب أن تكون أولوية بالنسبة لإجراءات السياسة العامة،
    la situación de la mujer de edad en la sociedad UN حالة المسنات في المجتمع
    57/177 la situación de la mujer de edad en la sociedad UN 57/177 حالة المسنات في المجتمع
    57/177. la situación de la mujer de edad en la sociedad UN 57/177 - حالة المسنَّات في المجتمع
    En la 23ª sesión, celebrada el 21 de octubre, el representante de Suriname, en nombre de Barbados, Benin, Etiopía, Filipinas, Granada, el Pakistán, la República Unida de Tanzanía, Santa Lucía, el Senegal, Suriname, Swazilandia, Trinidad y Tabago y Túnez, presentó un proyecto de resolución titulado " la situación de la mujer de edad en la sociedad " (A/C.3/57/L.18). UN 17 - في الجلسة 23 المعقودة في 21 تشرين الأول/أكتوبر، عرض ممثل سورينام باسم إثيوبيا وباكستان وبربادوس وبنن وترينيداد وتوباغو وتونس وجمهورية تنـزانيا المتحدة وسانت لوسيا والسنغال وسوازيلند وسورينام وغرينادا والفلبين مشروع قرار معنونا " حالة المسنَّات في المجتمع " (A/C.3/57/L.18).
    Consultas oficiosas de la Tercera Comisión sobre el proyecto de resolución relativo a la situación de la mujer de edad en la sociedad UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع قرار اللجنة الثالثة المتعلق بحالة النساء المسنات في المجتمع

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus