"la situación en la república centroafricana y" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الحالة في جمهورية أفريقيا الوسطى وعن
        
    • بالحالة في جمهورية أفريقيا الوسطى
        
    Informe del Secretario General sobre la situación en la República Centroafricana y sobre las actividades de la Oficina de las Naciones Unidas de Apoyo a la Consolidación de la Paz en ese país UN تقرير الأمين العام عن الحالة في جمهورية أفريقيا الوسطى وعن أنشطة مكتب الأمم المتحدة لدعم بناء السلام في ذلك البلد
    Informe del Secretario General sobre la situación en la República Centroafricana y las actividades de la Oficina Integrada de las Naciones Unidas UN تقرير الأمين العام عن الحالة في جمهورية أفريقيا الوسطى وعن أنشطة مكتب الأمم المتحدة المتكامل لبناء السلام في ذلك البلد
    Informe del Secretario General sobre la situación en la República Centroafricana y las actividades de la Oficina Integrada de las Naciones Unidas para la Consolidación de la Paz en ese país UN تقرير الأمين العام عن الحالة في جمهورية أفريقيا الوسطى وعن أنشطة مكتب الأمم المتحدة المتكامل لبناء السلام في ذلك البلد
    Informe del Secretario General sobre la situación en la República Centroafricana y las actividades de la Oficina Integrada de las Naciones Unidas para la Consolidación de la Paz en ese país UN تقرير الأمين العام عن الحالة في جمهورية أفريقيا الوسطى وعن أنشطة مكتب الأمم المتحدة المتكامل لبناء السلام في ذلك البلد
    El Sr. Adeniji les informó sobre la situación en la República Centroafricana y les pidió que siguieran prestando apoyo al proceso de paz en el país. UN وأبلغهم السيد أدينيجي بالحالة في جمهورية أفريقيا الوسطى وطلب استمرار دعمهم لعملية السلام في البلد.
    Informe del Secretario General sobre la situación en la República Centroafricana y sobre las actividades de la Oficina de las Naciones Unidas de Apoyo a la Consolidación de la Paz en la República Centroafricana UN تقرير الأمين العام عن الحالة في جمهورية أفريقيا الوسطى وعن أنشطة مكتب الأمم المتحدة لدعم بناء السلام في جمهورية أفريقيا الوسطى
    Informe del Secretario General sobre la situación en la República Centroafricana y las actividades de la Oficina de las Naciones Unidas de Apoyo a la Consolidación de la Paz en la República Centroafricana UN تقرير الأمين العام عن الحالة في جمهورية أفريقيا الوسطى وعن أنشطة مكتب الأمم المتحدة لدعم بناء السلام في جمهورية أفريقيا الوسطى
    S/2011/739 Informe del Secretario General sobre la situación en la República Centroafricana y las actividades de la Oficina Integrada de las Naciones Unidas para la Consolidación de la Paz en ese país [A C E F I R] –16 páginas UN S/2011/739 تقرير الأمين العام عن الحالة في جمهورية أفريقيا الوسطى وعن أنشطة مكتب الأمم المتحدة المتكامل لبناء السلام في ذلك البلد [بجميع اللغات الرسمية] - 20 صفحة
    El 11 de enero, el Consejo escuchó una exposición informativa acerca del informe del Secretario General sobre la situación en la República Centroafricana y sobre las actividades de la Oficina Integrada de las Naciones Unidas para la Consolidación de la Paz en la República Centroafricana (BINUCA). UN وفي 11 كانون الثاني/يناير، استمع المجلس إلى إحاطة بشأن تقرير الأمين العام عن الحالة في جمهورية أفريقيا الوسطى وعن أنشطة مكتب الأمم المتحدة المتكامل لبناء السلام في جمهورية أفريقيا الوسطى.
    El 11 de enero, el Consejo escuchó una exposición informativa acerca del informe del Secretario General sobre la situación en la República Centroafricana y sobre las actividades de la BINUCA. UN وفي 11 كانون الثاني/يناير، استمع المجلس إلى إحاطة بشأن تقرير الأمين العام عن الحالة في جمهورية أفريقيا الوسطى وعن أنشطة مكتب الأمم المتحدة المتكامل لبناء السلام في جمهورية أفريقيا الوسطى.
    Acogiendo con beneplácito el informe del Secretario General de fecha 15 de noviembre de 2013 sobre la situación en la República Centroafricana y la planificación de la MISCA y tomando nota de las opciones detalladas para el apoyo internacional a la MISCA, UN وإذ يرحب بتقرير الأمين العام المؤرخ 15 تشرين الثاني/نوفمبر 2013 عن الحالة في جمهورية أفريقيا الوسطى وعن التخطيط لبعثة الدعم الدولية بقيادة أفريقية في جمهورية أفريقيا الوسطى، وإذ يحيط علما بالخيارات التفصيلية لتقديم دعم دولي للبعثة،
    Acogiendo con beneplácito el informe del Secretario General de fecha 15 de noviembre de 2013 sobre la situación en la República Centroafricana y la planificación de la MISCA y tomando nota de las opciones detalladas para el apoyo internacional a la MISCA, UN وإذ يرحب بتقرير الأمين العام المؤرخ 15 تشرين الثاني/نوفمبر 2013 عن الحالة في جمهورية أفريقيا الوسطى وعن التخطيط لبعثة الدعم الدولية بقيادة أفريقية في جمهورية أفريقيا الوسطى، وإذ يحيط علما بالخيارات التفصيلية لتقديم دعم دولي للبعثة،
    El 7 de julio, los miembros del Consejo de Seguridad celebraron consultas oficiosas del plenario para escuchar información presentada por el Director de la División de África II del Departamento de Asuntos Políticos sobre la situación en la República Centroafricana y sobre las actividades de la Oficina de las Naciones Unidas de Apoyo a la Consolidación de la Paz en la República Centroafricana (BONUCA). UN عقد مجلس الأمن بكامل هيئته في 7 تموز/يوليه مشاورات غير رسمية للاستماع إلى إحاطة قدمها مدير الشعبة الثانية لأفريقيا بإدارة الشؤون السياسية عن الحالة في جمهورية أفريقيا الوسطى وعن الأنشطة التي يضطلع بها مكتب الأمم المتحدة لدعم بناء السلام في جمهورية أفريقيا الوسطى.
    Informe del Secretario General sobre la situación en la República Centroafricana y sobre las actividades de la Oficina de las Naciones Unidas de Apoyo a la Consolidación de la Paz en la República Centroafricana (S/2001/35) UN تقرير الأمين العام عن الحالة في جمهورية أفريقيا الوسطى وعن أنشطة مكتب الأمم المتحدة لدعم بناء السلام في جمهورية أفريقيا الوسطى (S/2001/35)
    El 7 de julio, los miembros del Consejo de Seguridad celebraron consultas oficiosas del plenario para escuchar información presentada por el Director de la División de África II del Departamento de Asuntos Políticos sobre la situación en la República Centroafricana y sobre las actividades de la Oficina de las Naciones Unidas de Apoyo a la Consolidación de la Paz en la República Centroafricana (BONUCA). UN عقد مجلس الأمن بكامل هيئته في 7 تموز/يوليه مشاورات غير رسمية للاستماع إلى إحاطة قدمها مدير الشعبة الثانية لأفريقيا بإدارة الشؤون السياسية عن الحالة في جمهورية أفريقيا الوسطى وعن الأنشطة التي يضطلع بها مكتب الأمم المتحدة لدعم بناء السلام في جمهورية أفريقيا الوسطى.
    Informe del Secretario General sobre la situación en la República Centroafricana y sobre las actividades de la Oficina de las Naciones Unidas de Apoyo a la Consolidación de la Paz en la República Centroafricana (S/2001/35). UN تقرير الأمين العام عن الحالة في جمهورية أفريقيا الوسطى وعن أنشطة مكتب الأمم المتحدة لدعم بناء السلام في جمهورية أفريقيا الوسطى (S/2001/35)
    Informe del Secretario General sobre la situación en la República Centroafricana y sobre las actividades de la Oficina de las Naciones Unidas de Apoyo a la Consolidación de la Paz en la República Centroafricana (S/2001/35). UN تقرير الأمين العام عن الحالة في جمهورية أفريقيا الوسطى وعن أنشطة مكتب الأمم المتحدة لدعم بناء السلام في جمهورية أفريقيا الوسطى (S/2001/35).
    Tercer informe del Secretario General sobre la situación en la República Centroafricana y sobre las actividades de la Oficina de las Naciones Unidas de Apoyo a la Consolidación de la Paz en la República Centroafricana (S/2001/660) UN التقرير الثالث المقدم من الأمين العام عن الحالة في جمهورية أفريقيا الوسطى وعن الأنشطة التي يضطلع بها مكتب الأمم المتحدة لدعم بناء السلام في جمهورية أفريقيا الوسطى (S/2001/660)
    El 15 de enero de 2007, el Representante Especial presentó el informe del Secretario General sobre la situación en la República Centroafricana y las actividades de la BONUCA (S/2006/1034). UN وفي 15 كانون الثاني/يناير 2007، قدم الممثل الخاص تقرير الأمين العام عن الحالة في جمهورية أفريقيا الوسطى وعن أنشطة مكتب الأمم المتحدة لدعم بناء السلام في جمهورية أفريقيا الوسطى (S/2006/1034).
    Informe del Secretario General sobre la situación en la República Centroafricana y las actividades de la Oficina Integrada de las Naciones Unidas para la Consolidación de la Paz en ese país (S/2010/295) UN تقرير الأمين العام عن الحالة في جمهورية أفريقيا الوسطى وعن أنشطة مكتب الأمم المتحدة المتكامل لبناء السلام في ذلك البلد (S/2010/295)
    Acogió con satisfacción la especial atención prestada por los Estados miembros a la situación en la República Centroafricana y su determinación de contribuir a la consolidación del proceso de paz en curso. UN ورحبت بما تبديه الدول الأعضاء من اهتمام خاص بالحالة في جمهورية أفريقيا الوسطى وبعزمها المساهمة في توطيد عملية السلام الجارية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus