"la sociedad civil y de las organizaciones" - Traduction Espagnol en Arabe

    • المجتمع المدني والمنظمات
        
    • للمجتمع المدني والمنظمات
        
    • المجتمع المدني ومنظمات
        
    • للمجتمع المدني وللمنظمات
        
    i) Lograr la participación de la sociedad civil y de las organizaciones no gubernamentales en los procesos de planificación, elaboración y ejecución; UN ' ١ ' إشراك المجتمع المدني والمنظمات غير الحكومية في عمليات التخطيط والتصميم والتنفيذ؛
    El papel de la sociedad civil y de las organizaciones no gubernamentales UN دور المجتمع المدني والمنظمات غير الحكومية
    También queremos aprovechar esta oportunidad para aplaudir el valor de la sociedad civil y de las organizaciones no gubernamentales que también están preocupadas por la carrera de armamentos. UN ونود أيضا أن نغتنم هذه الفرصة لكي نشيد بشجاعة المجتمع المدني والمنظمات غير الحكومية التي يثير سباق التسلح قلقها أيضا.
    En ese sentido, cabe mencionar la participación activa de la sociedad civil y de las organizaciones no gubernamentales. UN وفي هذا الصدد ينبغي اﻹشارة إلى المشاركة الفاعلة للمجتمع المدني والمنظمات غير الحكومية.
    La función más destacada y los intereses de la sociedad civil y de las organizaciones del sector privado, así como de los parlamentarios del Norte y del Sur se tenían que analizar en ese contexto. UN ويجب النظر إلى بروز دور ومصلحة المجتمع المدني ومنظمات القطاع الخاص في بلدان الشمال والجنوب في هذا السياق.
    Reconociendo la importante contribución de la sociedad civil y de las organizaciones no gubernamentales, incluidas las organizaciones de mujeres, a las actividades de consolidación de la paz, UN وإذ تسلم بأهمية مساهمة المجتمع المدني والمنظمات غير الحكومية، بما فيها المنظمات النسائية، في جهود بناء السلام،
    Reconociendo la importante contribución de la sociedad civil y de las organizaciones no gubernamentales, incluidas las organizaciones de mujeres, a las actividades de consolidación de la paz, UN وإذ يسلّم بأهمية مساهمة المجتمع المدني والمنظمات غير الحكومية، بما فيها المنظمات النسائية، في جهود بناء السلام،
    Reconociendo la importante contribución de la sociedad civil y de las organizaciones no gubernamentales, incluidas las organizaciones de mujeres, a las actividades de consolidación de la paz, UN وإذ يسلّم بأهمية مساهمة المجتمع المدني والمنظمات غير الحكومية، بما فيها المنظمات النسائية، في جهود بناء السلام،
    El papel de la sociedad civil y de las organizaciones comunitarias ha sido notable en la respuesta nacional. UN واضطلع المجتمع المدني والمنظمات الدينية بدور ملحوظ في الاستجابة الوطنية.
    :: Fortalecer el papel de la sociedad civil y de las organizaciones para lograr la participación y el empoderamiento de las niñas UN :: تعزيز دور المجتمع المدني والمنظمات المدنية في مشاركة الفتيات وتمكينهن
    Alentamos la participación de la sociedad civil y de las organizaciones de las Naciones Unidas pertinentes que están sobre el terreno en el proceso de elaboración del tratado sobre el comercio de armas. UN ونشجع إشراك المجتمع المدني والمنظمات الميدانية المعنية التابعة للأمم المتحدة في العملية المتعلقة بمعاهدة تجارة الأسلحة.
    También encomiamos el papel de la sociedad civil y de las organizaciones no gubernamentales presentes sobre el terreno. UN وفي الوقت نفسه، نثني على دور المجتمع المدني والمنظمات غير الحكومية العاملة في الميدان.
    A ella asistieron dirigentes de la sociedad civil y de las organizaciones no gubernamentales de todas las regiones del mundo, que también participaron en las sesiones ministeriales. UN كما شارك في الجلسات الوزارية قادة المجتمع المدني والمنظمات الحكومية الدولية من جميع أنحاء العالم.
    Se había elaborado un plan de acción nacional con la participación de representantes de la sociedad civil y de las organizaciones internacionales con el fin de poner en práctica las recomendaciones. UN وقد وُضع مشروع خطة عمل وطنية بمشاركة ممثلين عن المجتمع المدني والمنظمات الدولية بغرض تنفيذ التوصيات.
    vi) Representantes de la sociedad civil y de las organizaciones no gubernamentales que se ocupan de cuestiones relativas a la protección. UN ' 6` ممثلي المجتمع المدني والمنظمات غير الحكومية الناشطة في مجال الحماية.
    - Promover la participación de la sociedad civil y de las organizaciones no gubernamentales e internacionales en la lucha contra la desertificación. UN - تعزيز مشاركة المجتمع المدني والمنظمات غير الحكومية والدولية في اﻷنشطة الرامية الى مكافحة التصحر؛
    Se reconoce que es necesaria la participación de las organizaciones de la sociedad civil y de las organizaciones no gubernamentales para afianzar el poder nacional de decisión respecto de la Iniciativa. UN وهناك اعتراف بضرورة إشراك منظمات المجتمع المدني والمنظمات غير الحكومية من أجل تعميق امتلاك زمام المبادرة الخاصة على الصعيد الوطني.
    La cooperación práctica entre los países puede abocarse a problemas específicos, y la participación de los miembros de la sociedad civil y de las organizaciones no gubernamentales es también indispensable. UN والتعاون العملي بين البلدان يمكن أن يتصدى للمشاكل المحددة ومشاركة أعضاء المجتمع المدني والمنظمات غير الحكومية ضروري أيضا.
    :: La participación activa de la sociedad civil y de las organizaciones no gubernamentales (ONG); UN :: المشاركة الفعالة للمجتمع المدني والمنظمات غير الحكومية
    La función más destacada y los intereses de la sociedad civil y de las organizaciones del sector privado, así como de los parlamentarios del Norte y del Sur se tenían que analizar en ese contexto. UN ويجب النظر إلى بروز دور ومصلحة المجتمع المدني ومنظمات القطاع الخاص في بلدان الشمال والجنوب في هذا السياق.
    El Comité también pide al Estado parte que el tercer informe periódico y las presentes observaciones finales se pongan a disposición de la sociedad civil y de las organizaciones no gubernamentales que funcionen en el país. UN كما تطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تتيح التقرير الدوري الثالث وهذه الملاحظات الختامية للمجتمع المدني وللمنظمات غير الحكومية العاملة في الدولة الطرف.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus