"la suerte o el paradero de los" - Traduction Espagnol en Arabe

    • مصير وأماكن
        
    • مصير الأشخاص المختفين ولا عن أماكن
        
    • مصير أو أماكن وجود أفرادها التي يبلغ
        
    • مصير أو أماكن وجود أفرادها الذين يبلغ
        
    • مصير الشخصين المعنيين ولا عن مكان
        
    Respecto a los 78 casos pendientes, el Grupo de Trabajo no puede informar sobre la suerte o el paradero de los desaparecidos. UN أما بصدد الحالات المعلقة البالغ عددها 78 حالة، فإنه ليس بإمكان الفريق العامل الإبلاغ عن مصير وأماكن الأشخاص المعنيين.
    Respecto a los 2.368 casos pendientes, el Grupo de Trabajo no puede informar sobre la suerte o el paradero de los desaparecidos. UN وفيما يتعلق بالحالات المعلقة البالغ عددها 368 2 حالة، ليس بإمكان الفريق العامل الإفادة عن مصير وأماكن الأشخاص المعنيين.
    Respecto de los 87 casos pendientes, el Grupo de Trabajo no puede informar sobre la suerte o el paradero de los desaparecidos. UN وفيما يتعلق بالحالات ال87 المعلقة، ليس بإمكان الفريق العامل الإبلاغ عن مصير وأماكن وجود الأشخاص المعنيين.
    El Grupo de Trabajo no puede, en consecuencia, informar sobre la suerte o el paradero de los desaparecidos. UN وعليه، فإن الفريق العامل لا يستطيع الإفادة عن مصير الأشخاص المختفين ولا عن أماكن وجودهم.
    Por tanto el Grupo de Trabajo no puede informar sobre la suerte o el paradero de los desaparecidos. UN وعليه، لا يستطيع الفريق العامل الإبلاغ عن مصير الأشخاص المختفين ولا عن أماكن وجودهم.
    Respecto a los 103 casos pendientes, el Grupo de Trabajo no puede informar sobre la suerte o el paradero de los desaparecidos. UN وفيما يتعلق بالحالات ال103 المعلقة، ليس بإمكان الفريق العامل الإفادة بشأن مصير وأماكن وجود الأشخاص المعنيين.
    Por tanto el Grupo de Trabajo no puede informar sobre la suerte o el paradero de los desaparecidos. UN ومن ثم ليس بإمكان الفريق العامل الإبلاغ عن مصير وأماكن الأشخاص المعنيين.
    Por tanto el Grupo de Trabajo no puede informar sobre la suerte o el paradero de los desaparecidos. UN ومن ثم، ليس بإمكان الفريق العامل الإفادة عن مصير وأماكن الأشخاص المعنيين.
    Respecto a los 211 casos pendientes, el Grupo de Trabajo no puede informar sobre la suerte o el paradero de los desaparecidos. UN وفيما يتعلق بالحالات المعلقة وعددها 211 حالة، ليس بإمكان الفريق المعني الإفادة عن مصير وأماكن الأشخاص المعنيين.
    Por tanto el Grupo de Trabajo no puede informar sobre la suerte o el paradero de los desaparecidos. UN ومن ثم، ليس بإمكان الفريق العامل الإفادة عن مصير وأماكن الأشخاص المعنيين.
    Por tanto el Grupo de Trabajo no puede informar sobre la suerte o el paradero de los desaparecidos. UN ومن ثم ليس بإمكان الفريق العامل الإفادة عن مصير وأماكن الأشخاص المعنيين.
    Por tanto el Grupo de Trabajo no puede informar sobre la suerte o el paradero de los desaparecidos. UN ومن ثم ليس بإمكان الفريق العامل الإفادة عن مصير وأماكن الأشخاص المعنيين.
    Por tanto el Grupo de Trabajo no puede informar sobre la suerte o el paradero de los desaparecidos. UN ومن ثم ليس بإمكان الفريق العامل الإفادة عن مصير وأماكن الأشخاص المعنيين.
    Por tanto el Grupo de Trabajo no puede informar sobre la suerte o el paradero de los desaparecidos. UN ومن ثم ليس بإمكان الفريق العامل الإفادة عن مصير وأماكن الأشخاص المختفين.
    Por lo tanto, el Grupo de Trabajo no puede informar sobre la suerte o el paradero de los desaparecidos. UN وعليه، لا يستطيع الفريق العامل الإفادة عن مصير الأشخاص المختفين ولا عن أماكن وجودهم.
    En cuanto a los 129 casos pendientes, el Grupo de Trabajo no puede informar sobre la suerte o el paradero de los desaparecidos. UN وفيما يتعلق بالحالات المعلقة وعددها 129 حالة، لا يستطيع الفريق العامل الإفادة عن مصير الأشخاص المختفين ولا عن أماكن وجودهم.
    Por lo tanto, el Grupo de Trabajo no puede informar sobre la suerte o el paradero de los desaparecidos. UN ولذلك لا يستطيع الفريق العامل تقديم معلومات عن مصير الأشخاص المختفين ولا عن أماكن وجودهم.
    En lo referente a los 2.920 casos pendientes, el Grupo de Trabajo no puede informar sobre la suerte o el paradero de los desaparecidos. UN وبالتالي، لا يستطيع الفريق العامل الإبلاغ عن مصير الأشخاص المختفين ولا عن أماكن وجودهم، بخصوص الحالات المعلّقة البالغ عددها 920 2 حالة.
    2. La labor primordial del Grupo de Trabajo consiste en ayudar a las familias a determinar la suerte o el paradero de los familiares cuya desaparición ha sido denunciada. UN 2- وتتمثل ولاية الفريق العامل الأساسية في مساعدة الأسر في تحديد مصير أو أماكن وجود أفرادها التي يبلغ عن اختفائهم.
    3. La labor primordial del Grupo de Trabajo consiste en ayudar a las familias a determinar la suerte o el paradero de los familiares cuya desaparición ha sido denunciada. UN 3- وتتمثل مهمة الفريق العامل الأساسية في مساعدة الأسر في تحديد مصير أو أماكن وجود أفرادها الذين يبلغ عن اختفائهم.
    Por tanto, el Grupo de Trabajo no puede informar sobre la suerte o el paradero de los desaparecidos. UN وعليه، فليس بوسعه الإبلاغ عن مصير الشخصين المعنيين ولا عن مكان وجودهما.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus