"la suma reclamada" - Traduction Espagnol en Arabe

    • المبلغ المطالب به
        
    • المبلغ المطالَب به
        
    • والمبلغ المطلوب
        
    • المبلغ المُطالب به
        
    • المبلغ المطالب بدفعه
        
    • مبلغ المطالبة المذكور
        
    • للمبلغ المطالب به
        
    • للمبلغ المطالَب به
        
    • بالمبلغ المطالب به
        
    • المبلغ الذي طالب
        
    • المبلغ الذي يطالب به
        
    • المبلغ الذي تطالب
        
    • والمبالغ المطالب
        
    • والمبلغ المطالب به
        
    El Grupo ha recalculado la depreciación utilizando un valor residual del 15% y ha agregado una cantidad nominal a la suma reclamada. UN وأعاد الفريق حساب استهلاك الأجهزة باستخدام قيمة متبقية نسبتها 15 في المائة وطبق إضافة صورية على المبلغ المطالب به.
    la suma reclamada abarca los gastos siguientes: UN ويشمل المبلغ المطالب به التكاليف التالية:
    la suma reclamada se basa en el costo de 167 contratos de reparación concertados por la Universidad después de la liberación de Kuwait. UN وقد حُسب المبلغ المطالب به على أساس كلفة ٧٦١ عقدا من عقود اﻹصلاح التي أبرمتها الجامعة عقب تحرير الكويت.
    la suma reclamada corresponde al valor atribuido a estas pérdidas por los expertos de la PIC. UN ويعادل المبلغ المطالَب به القيمة التي أسندها الخبراء الاستشاريون لهذه الخسائر.
    la suma reclamada asciende a 310.000 ringgit (77.500 dólares de los EE.UU.). UN والمبلغ المطلوب هو ٠٠٠ ٣١٠ دولار ماليزي )٥٠٠ ٧٧ دولار أمريكي(.
    la suma reclamada se basa en el costo de 167 contratos de reparación concertados por la Universidad después de la liberación de Kuwait. UN وقد حُسب المبلغ المطالب به على أساس كلفة ٧٦١ عقدا من عقود اﻹصلاح التي أبرمتها الجامعة عقب تحرير الكويت.
    En consecuencia, el Grupo sólo recomienda una indemnización por un cierto porcentaje de la suma reclamada. UN وبناء على ذلك، لم يوص الفريق إلا بتعويض نسبة مئوية من المبلغ المطالب به.
    Tampoco ha explicado de qué modo se calculó la suma reclamada. UN ولم تشر إلى طريقة حساب المبلغ المطالب به.
    Koncar no presentó comprobantes de pago de la suma reclamada de 3.940 dólares de los EE.UU. El Grupo considera que Koncar no presentó pruebas suficientes de su pérdida. UN ولم تقدم الشركة نسخاً عن دفع المبلغ المطالب به وقدره 940 3 دولارا. ويخلص الفريق إلى أن الشركة لم تقدم دليلاً كافياً على خسارتها.
    Se efectuaron ajustes por depreciación en la suma reclamada de conformidad con el anterior párrafo 76. UN وقد عدل المبلغ المطالب به لمراعاة عامل الاستهلال وفقا للفقرة 76 أعلاه.
    El Grupo recomienda que se conceda la indemnización de la suma reclamada. UN ويوصي الفريق بمنح تعويض عن المبلغ المطالب به.
    Según alega, la suma reclamada estaba bloqueada en su cuenta del Banco Rafidain, en el Iraq. UN وهي تزعم أن المبلغ المطالب به محتجز في حسابها المصرفي لدى مصرف الرافدين في العراق.
    la suma reclamada representaba la diferencia entre los dos precios de compra. UN ويمثل المبلغ المطالب به الفرق بين سعري الشراء.
    la suma reclamada se obtiene aplicando una reducción del 50% al valor de los bienes. UN وتحصل على المبلغ المطالب به بعد خصم نسبة 50 في المائة من قيمة الممتلكات.
    En varias reclamaciones, los reclamantes han ajustado la suma reclamada en función de los bienes restituidos. UN وفي عدد من المطالبات عمد المطالب إلى تسوية المبلغ المطالب به بحيث يعكس البنود المعادة.
    Como el reclamante no proporcionó ninguna información ni ningún documento acerca de los pagos hechos a los evacuados, el Grupo solamente recomienda una indemnización por una proporción razonable de la suma reclamada. UN وبما أن الجهة المطالِبة لم تقدم أية معلومات أو مستندات تتعلق بالمدفوعات المقدمة إلى الأشخاص الذين تم إجلاؤهم، فإن الفريق يوصي فقط بتعويض نسبة معقولة من المبلغ المطالَب به.
    la suma reclamada en ese pliego asciende a 550.000 ringgit (137.500 dólares de los EE.UU.). UN والمبلغ المطلوب في تلك الفاتورة هو ٠٠٠ ٥٥٠ دولار ماليزي )٥٠٠ ١٣٧ دولار أمريكي(.
    El Iraq también afirma que el Irán no ha justificado la suma reclamada. UN ويحتج العراق أيضاً بأن إيران قد أخفقت في إقامة الدليل على المبلغ المُطالب به.
    605. Se ha ajustado la suma reclamada para tener en cuenta el valor residual de las piezas de repuesto. UN 605- أدخل تعديل على المبلغ المطالب بدفعه يأخذ في الاعتبار القيمة المتبقية لقطع الغيار.
    5. En el presente informe el Grupo utiliza la expresión " sobrevalorado " para indicar únicamente que no está de acuerdo con la cantidad que figura en la reclamación presentada por el reclamante y que, a su juicio, la suma reclamada es superior a la corroborada por las pruebas. UN 5- ويستخدم الفريق مصطلح " مغالى فيه " في هذا التقرير للإشارة فقط إلى أنه يختلف مع مبلغ مطالبة مذكور من جانب صاحب مطالبة ما وأن مبلغ المطالبة المذكور هو، في رأيه، أكبر من المبلغ الذي تؤيده الأدلة.
    A continuación se interpretan los efectos de los diversos parámetros, es decir, cómo funcionan los parámetros en el modelo, para explicar la suma reclamada con objeto de determinar los efectos óptimos que producirán la mejor aproximación de la suma reclamada. UN أما آثار شتى المعالم، أي الكيفية التي تعمل بها المعالم في النموذج لشرح المبلغ المطالب به، فإنها تُفسﱠر عندئذ لتحديد اﻵثار المثلى التي تؤدي إلى أفضل تقريب للمبلغ المطالب به.
    214. El Grupo también considera que el cálculo de JEPCO de la suma reclamada no tiene en cuenta la afirmación que figura en su respuesta a la notificación del artículo 34 de que había recibido 70.000 marcos alemanes de Felten por haber perdido la fianza de licitación adjunta a su oferta de contrato. UN 214- ويرى الفريق كذلك أن حسابات شركة الأردن للكهرباء للمبلغ المطالَب به لم تأخذ في الاعتبار البيان الذي أوردته في ردها على الإشعار المرسل بموجب المادة 34 والذي يفيد بأنها تسلمت مبلغ 000 70 مارك ألماني من شركة فلتن وهو عبارة عن تأمين العطاء الذي كانت شركة فلتن قد أرفقته بعطائها وخسرته عند امتناعها عن تنفيذ العطاء.
    Por consiguiente el Grupo recomienda que se pague la indemnización de la suma reclamada de 7.979 KD en concepto de este elemento de reclamación. UN وتبعاً لذلك يوصي الفريق بمنح تعويض بالمبلغ المطالب به وهو 979 7 ديناراً كويتياً مقابل هذا العنصر من المطالبة.
    la suma reclamada por el equipo de comunicaciones fue reducida por el reclamante durante la inspección in situ a 19.999.959 riyals. UN وأثناء زيارة الموقع، خفض صاحب المطالبة المبلغ الذي طالب به للتعويض عن معدات للاتصالات، إلى 959 999 19 ريالاً سعودياً.
    Para poner a ese acreedor en condiciones de igualdad con respecto a los demás acreedores en el Estado promulgante, tendría que recibir solo el 10% de la suma reclamada en el Estado reclamante. UN فمن أجل أن يتساوى الدائن في الوضع مع سائر الدائنين في الدولة المشترعة، لا يتلقى الدائن إلا 10 في المائة من المبلغ الذي يطالب به في الدولة المشترعة.
    En su respuesta ulterior a la notificación hecha con arreglo al artículo 34, Karim Bennani redujo la suma reclamada por pagos efectuados o reparación prestada a terceros y lucro cesante, pero trató de aumentar las sumas reclamadas por pérdidas pecuniarias. UN وقامت الشركة، في ردها على الإخطار المرسل إليها بموجب المادة 34، بتخفيض المبلغ الذي تطالب به تعويضاً عن المدفوعات أو الإعانات المقدمة إلى الغير والكسب الفائت لكنها التمست زيادة المبلغ الذي تطالب به تعويضاً عن الخسائر المالية.
    la suma reclamada parecería ser una combinación de pérdidas relacionadas con contratos y de pérdidas de bienes materiales. UN والمبالغ المطالب بتسديدها وهي على ما يبدو مبالغ تعود إلى خسائر تعاقدية وخسائر في ممتلكات مادية في الوقت نفسه.
    407. la suma reclamada por el costo de los tres estudios parece razonable. UN 407- والمبلغ المطالب به هو مبلغ معقول على ما يبدو لتكلفة الدراسات الثلاث.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus