"la suma solicitada" - Traduction Espagnol en Arabe

    • المبلغ المطلوب
        
    • والمبلغ المطلوب
        
    • للمبلغ المطلوب
        
    • ويمثل هذا الطلب
        
    • سيغطي المبلغ
        
    • المبلغ الذي تطالب بدفعه
        
    • يتصل المبلغ
        
    La Comisión Consultiva observa que la suma solicitada es considerablemente superior a la consignación revisada de 82.400 dólares del período correspondiente al mandato anterior. UN وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن المبلغ المطلوب يفوق بكثير الحصة المنقحة البالغة ٤٠٠ ٨٢ دولار في فترة الولاية السابقة.
    La Comisión Consultiva recomienda la consignación de la suma solicitada. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بتخصيص المبلغ المطلوب.
    La Comisión Consultiva considera que la suma solicitada podría obtenerse de los recursos disponibles. UN وترى اللجنة أنه يمكن استيعاب المبلغ المطلوب في حدود الموارد المتاحة.
    En particular, se considera que la suma solicitada para la partida de viajes excede de las necesidades actuales. UN وعلى وجه الخصوص، هناك شعور بأن المبلغ المطلوب ﻷغراض السفر سيزيد عن الاحتياجات الفعلية.
    la suma solicitada en esta partida, así como las sumas solicitadas para mobiliario y equipo y vehículos, reflejan la transferencia de equipo de la UNAMIR. UN والمبلغ المطلوب تحت هذا البند والمبالغ المطلوبة تحت البنود المتعلقة باﻷثاث والمعدات والمركبات، يعكس واقع الحال الناجم عن تحويل بعض أصناف المعدات من بعثة اﻷمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى رواندا.
    En opinión de la Comisión Consultiva, la suma solicitada para viajes de abogados defensores es exagerada, especialmente habida cuenta de la situación en Rwanda. UN وترى اللجنة الاستشارية أن المبلغ المطلوب لسفر محاميي الدفاع مبالغ فيه، ولا سيما بالنظر إلى الحالة في رواندا.
    la suma solicitada permitiría adquirir mobiliario y accesorios para el personal adicional propuesto, incluidos los magistrados; UN سيتكفل المبلغ المطلوب بحيازة أثاث وتركيبات لازمة للموظفين اﻹضافيين المقترحة وظائفهم، بمن فيهم القضاة؛
    Por consiguiente, la suma solicitada en la sección 32 de gastos se incluye también en la sección 1 de ingresos, Ingresos por concepto de contribuciones del personal. UN ووفقا لذلك، فإن المبلغ المطلوب تحت باب النفقات 32 مدرج أيضا في باب الإيرادات 1، الإيرادات الآتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين.
    En el llamamiento anterior, reforzado con un llamamiento de urgencia, la comunidad de donantes aportó más del 50% de la suma solicitada para hacer frente a graves problemas humanitarios. UN وكان النداء السابق الذي عززه نداء سريع قد حقق ما يربو على 50 في المائة من المبلغ المطلوب من أوساط المانحين لتلبية التحديات الإنسانية الشديدة.
    la suma solicitada se utilizará también para sufragar el viaje del Jefe de Departamento y dos funcionarios de la Oficina a la conferencia anual de 2006. UN وسوف يغطي المبلغ المطلوب أيضا تكاليف سفر رئيس الإدارة واثنين من موظفي المكتب لحضور المؤتمر السنوي لعام 2006.
    La Comisión recomienda que se apruebe la suma solicitada para los Presidentes de la Asamblea General. UN وتوصي اللجنة بالموافقة على المبلغ المطلوب لرؤساء الجمعية العامة.
    La Comisión recomienda que se apruebe la suma solicitada para que el Departamento de la Asamblea General y de Gestión de Conferencias preste apoyo a los Presidentes de la Asamblea General. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على المبلغ المطلوب لدعم إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات لرؤساء الجمعية العامة.
    La Comisión Consultiva recomienda la aprobación de la suma solicitada para recursos no relacionados con puestos. UN وتوصي اللجنة بالموافقة على المبلغ المطلوب للموارد غير المتعلقة بالوظائف.
    El Sr. Urinboev convino en entregar la suma solicitada, lo cual fue corroborado en el tribunal tanto por este último como por el testigo, el Sr. Makhmudov. UN ووافق السيد أورينبويف على منح المبلغ المطلوب وأكد بنفسه، وكذلك الشاهد السيد مخمودوف، هذه المسألة في المحكمة.
    7.19 la suma solicitada de 4.200 dólares cubriría la adquisición de equipo de automatización de oficinas. UN ٧-١٩ سيمول المبلغ المطلوب وهو ٢٠٠ ٤ دولار شراء معدات التشغيل اﻵلي للمكاتب.
    Con respecto a Eritrea, la suma solicitada para hacer frente a las necesidades de emergencia ascendía a 191 millones de dólares y la comunidad internacional aportó recursos en efectivo y en especie equivalentes a 136 millones. UN وفيما يتعلق باريتريا، كان المبلغ المطلوب لتلبية احتياجات الطوارئ ١٩١ مليون دولار، أسهم المجتمع الدولي فيها بموارد نقدية وعينية تعادل ١٣٦ مليون دولار.
    7.19 la suma solicitada de 4.200 dólares cubriría la adquisición de equipo de automatización de oficinas. UN ٧-١٩ سيمول المبلغ المطلوب وهو ٢٠٠ ٤ دولار شراء معدات التشغيل اﻵلي للمكاتب.
    la suma solicitada para la adquisición y la sustitución de equipo de procesamiento de datos abarca la sustitución de computadoras personales y la adquisición de un servidor de red y equipo de otro tipo para la red. UN والمبلغ المطلوب لاقتناء معدات تجهيز البيانات والاستعاضة عنها بغيرها يغطي تكلفة الاستعاضة عن الحواسيب الشخصية واقتناء حاسوب لخدمة الشبكة ومعدات أخرى للشبكة.
    Las propuestas de proyectos incluirán una justificación plena de la suma solicitada. UN وينبغي لمقترحات المشروعات أن تشتمل على تبرير كامل للمبلغ المطلوب.
    la suma solicitada refleja una disminución del 4,5% (1.875.100 dólares en cifras brutas) con respecto a los fondos asignados para el período en curso, que terminará el 30 de junio de 2000. UN ويمثل هذا الطلب نقصانا بنسبة 4.5 في المائة (100 875 1 دولار) في القيمة الإجمالية بالنسبة للاعتماد المخصص للفترة الحالية التي تنتهي في 30 حزيران/يونيه 2000.
    6.84 la suma solicitada (66.200 dólares) permitirían sufragar el costo de la adquisición y reposición de equipo de automatización de oficina. UN ٦-٨٤ سيغطي المبلغ التقديري ٢٠٠ ٦٦ دولار تكاليف اقتناء معدات التشغيل اﻵلي للمكاتب واستبدالها.
    Durante la inspección in situ, el reclamante disminuyó la suma solicitada por concepto de horas extraordinarias a 7.071.841 riyals, para excluir el pago de primas que se habían incluido previamente en la reclamación. UN وفي أثناء التفتيش الموقعي، خفضت الجهة المطالبة المبلغ الذي تطالب بدفعه للتعويض عن العمل الإضافي إلى 841 071 7 ريالاً سعودياً مستثنية بذلك المكافآت المدفوعة والتي كانت قد أدرجتها سابقاً في المطالبة.
    b) Servicios diversos de conservación. la suma solicitada (89.100 dólares), que acusa una disminución de 67.100 dólares debido a la cesación de ciertos servicios por contrata, corresponde a la conservación de los sistemas de seguridad y protección contra incendios en todo el complejo de la Sede. UN )ب( خدمات صيانة متنوعة - يتصل المبلغ المقدر )١٠٠ ٨٩ دولار(، الذي يعكس انخفاضا قدره ١٠٠ ٦٧ دولار بسبب وقف بعض عقود الخدمات، بصيانة نظم الوقاية من الحرائق ونظم اﻷمن في مجمع مبنى المقر بأكمله.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus