"la superficie total" - Traduction Espagnol en Arabe

    • المساحة الإجمالية
        
    • المساحة الكلية
        
    • إجمالي المساحة
        
    • مجموع المساحة
        
    • مجموع مساحة
        
    • إجمالي مساحة
        
    • مجموع الأراضي
        
    • للمساحة الإجمالية
        
    • وتبلغ المساحة اﻻجمالية
        
    • والمساحة الكلية
        
    • إجمالي المنطقة
        
    • كامل المنطقة
        
    • والمساحة الإجمالية
        
    • تبلغ المساحة
        
    • الحيز الكلي
        
    la superficie total del Territorio es de 197 kilómetros cuadrados y alrededor del 70% está cubierto de densos bosques. UN وتبلغ المساحة الإجمالية لأرض الإقليم 197 كيلومترا مربعا تغطي الأحراج الكثيفة نسبة 70 في المائة منها.
    la superficie total dedicada al cultivo de arbusto de coca en 2006 era aproximadamente igual que en 1998. UN وكانت المساحة الإجمالية المزروعة بشجيرة الكوكا في عام 2006 نفس المساحة المسجلة في عام 1998.
    la superficie total de esas zonas no deberá exceder de ... km2, y el número de tales zonas no deberá rebasar ... UN وينبغي ألا تتجاوز المساحة الكلية لهذه المناطق ــــ كيلومتر مربع وألا يتجاوز عدد هذه المناطق ــــ منطقة.
    Estas tierras están rodeadas de pantanos abiertos que abarcan por lo menos dos tercios de la superficie total. UN وتحيط بهذه اﻷراضي سبخة مفتوحة تغطي ما لا يقل عن ثلثي المساحة الكلية للمنطقة.
    En conjunto, representaron el 89% de la superficie total dedicada al cultivo de arbusto de coca en Colombia. UN وتستأثر تلك المناطق معا بـ89 في المائة من إجمالي المساحة المزروعة بشجيرة الكوكا في كولومبيا.
    Tutuila, la mayor de las islas, ocupa un 70% de la superficie total y en ella vive el 90% de la población. UN وتشكل جزيرة توتويلا، وهي أكبر جزيرة، 70 في المائة من مجموع المساحة الأرضية وتؤوي 90 في المائة من السكان.
    la superficie total de uso exclusivo de las Naciones Unidas es de 291.344 m2. UN وتبلغ المساحة الإجمالية لمنطقة الاستعمال الخالص للأمم المتحدة 344 291 مترا مربعا.
    Esta isla constituye el 70% de la superficie total del Territorio y en ella vive casi el 100% de la población. UN وتشكل هذه الجزيرة 70 في المائة من المساحة الإجمالية لأراضي الإقليم وتؤوي قرابة 100 في المائة من السكان.
    Esta isla constituye el 70% de la superficie total del Territorio y en ella vive casi el 100% de la población. UN وتشكل هذه الجزيرة 70 في المائة من المساحة الإجمالية لأراضي الإقليم وتؤوي قرابة 100 في المائة من السكان.
    Esta isla constituye el 70% de la superficie total del Territorio y en ella vive casi el 100% de la población. UN وتشكل هذه الجزيرة 70 في المائة من المساحة الإجمالية لأراضي الإقليم وتؤوي قرابة 100 في المائة من السكان.
    Estas iniciativas han ayudado a aumentar la superficie total de las celdas en un 28% desde mi informe anterior. UN وساعدت هذه الجهود على زيادة المساحة الإجمالية للزنزانات بنسبة 28 في المائة منذ تقديم تقريري الأخير.
    Aproximadamente el 50% de la superficie total del país está protegida como reserva natural. UN ونحو 50 في المائة من المساحة الإجمالية للأراضي محمية لكونها محميات طبيعية.
    Aproximadamente una décima parte de la superficie total se arrienda actualmente al Gobierno de los Estados Unidos para fines militares. UN وقرابة عُشر المساحة الكلية مؤجر حاليا لحكومة الولايات المتحدة لﻷغراض العسكرية.
    En el presente año, la superficie total de los cultivos de adormidera ha sido de 63.674 hectáreas, con lo cual ha aumentado un 9%. UN ففي عام ١٩٩٨، زادت المساحة الكلية المزروعة بخشخاش اﻷفيون بنسبة ٩ في المائة لتبلغ ٦٧٤ ٦٣ هكتارا.
    la superficie total de la Fábrica de Medicamentos Veterinarios era de aproximadamente 600 m2. UN وكانت المساحة الكلية لمصنع العقاقير البيطرية تقارب ٦٠٠ متر مربع.
    En opinión del Grupo, los elementos de prueba demuestran que la superficie total dañada no es de más de 220 ha. UN وفي نظر الفريق، تُثبت الأدلة أن إجمالي المساحة المتضررة لم يتجاوز 220 هكتاراً.
    Además, la superficie total dedicada a la agricultura disminuyó de 1994 a 1997, pero aumentó después de 1998. UN وبالإضافة إلى ذلك فقد انخفض إجمالي المساحة المنزرعة فيما بين 1994 و1997، لكنه زاد بعد 1998.
    Lo realizado en dicho año situó en 5.857.670 hectáreas la superficie total cubierta por esta actividad. UN وأصبح مجموع المساحة المغطاة في إطار هذا النشاط ٠٧٦ ٧٥٨ ٥ هكتاراً بفضل إنجازات هذا العام.
    Otro problema que hay que resolver es el de la salinidad del suelo, que puede llegar a afectar en los próximos 50 años al 95% de la superficie total irrigada. UN وكانت المسألة التالية التي تطلبت حلا هي ملوحة التربة التي كان من الممكن أن تشمل ٩٥ في المائة من مجموع المساحة المروية خلال ٥٠ سنة.
    la superficie total del Territorio es de 197 kilómetros cuadrados y alrededor del 70% está cubierto de densos bosques. UN ويبلغ مجموع مساحة أرض اﻹقليم ١٩٧ كيلومترا مربعا، تغطي أحراج كثيفة حوالي ٧٠ في المائة منها.
    El Brasil informó de que la superficie total protegida por el Gobierno federal había aumentado de 67 millones de hectáreas a 74 millones. UN وذكرت البرازيل أن إجمالي مساحة المنطقة التي تحميها الحكومة الاتحادية قد ازداد من 67 مليون هكتار إلى 74 مليون هكتار.
    Más de 95% de la superficie total pertenece actualmente a residentes de las Islas Falkland. Administración UN ويملك الآن سكان جزر فوكلاند أكثر من 95 في المائة من مجموع الأراضي.
    Proporción de zonas protegidas en relación con la superficie total (porcentaje) UN النسبة المئوية للمنطقة المحمية قياسا للمساحة الإجمالية
    la superficie total de los cinco primeros distritos es de 6.330 kilómetros cuadrados. UN فيزولي وتبلغ المساحة اﻹجمالية للمقاطعات الخمس اﻷولى ٣٣٠ ٦ كيلومترا مربعا.
    la superficie total de Timor Oriental es de unos 14.876 kilómetros cuadrados. UN والمساحة الكلية لتيمور الشرقية تبلغ حوالي 876 14 كيلومترا مربعا.
    En la década de 1970, alrededor del 6,6% de la superficie total estaba cubierta de bosques. UN ففي السبعينات، احتلت أراضي الغابات مساحةً تقدر بنسبة 6.6 في المائة من إجمالي المنطقة.
    Esas estimaciones incluían la superficie total representada por los 11.228 campos de minas registrados por el Centro Antiminas de Croacia (CROMAC). UN ويشمل هذا الرقم كامل المنطقة التي تمثلها حقول الألغام اﻟ 228 11 التي سجلها المركز الكرواتي لمكافحة الألغام.
    la superficie total de China en proceso de desertificación era para 2005 de 2,63 millones de kilómetros cuadrados, lo que representa el 27,4% del territorio del país. UN والمساحة الإجمالية للتصحر بالصين في عام 2005 كانت تبلغ 2.63 مليون كيلومتر مربع، أو 27.4 في المائة من إقليم البلد.
    la superficie total de esta área reservada es de 23.692 km2 UN تبلغ المساحة الكلية لهذه المنطقة المحجوزة 692 23 كيلومترا مربعا
    20. En el estudio de consultoría se destacó la proporción relativamente alta (48,6%) de las zonas comunes (pasillos, baños, salas técnicas, zonas de bienestar del personal, administración de edificios, servicios de seguridad y vigilancia, inquilinos comerciales, etc.) en la superficie total del CIV. UN 20 - ولفتت الدراسة الاستشارية الانتباه إلى ارتفاع حجم المساحات العمومية (الممرات، ودورات المياه، والغرف التقنية، والمساحات الترفيهية للموظفين، وإدارة المباني، وخدمات الأمن والسلامة، والمستأجرين التجاريين، وما إلى ذلك) كنسبة من الحيز الكلي في مركز فيينا الدولي (48.6 في المائة).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus