"la tecnología de la información con fines" - Traduction Espagnol en Arabe

    • تكنولوجيا المعلومات لأغراض
        
    • تكنولوجيات المعلومات لأغراض
        
    Lucha contra la utilización de la tecnología de la información con fines delictivos UN مكافحة إساءة استعمال تكنولوجيا المعلومات لأغراض إجرامية
    Observando la necesidad de prevenir la utilización de la tecnología de la información con fines delictivos, UN وإذ تلاحظ ضرورة منع إساءة استعمال تكنولوجيا المعلومات لأغراض إجرامية،
    Reconociendo la necesidad de que los Estados y la industria privada cooperen para luchar contra la utilización de la tecnología de la información con fines delictivos, UN وإذ تسلم بالحاجة إلى التعاون بين الدول والقطاع الخاص لمكافحة إساءة استعمال تكنولوجيا المعلومات لأغراض إجرامية،
    Utilización de la tecnología de la información con fines delictivos UN إساءة استعمال تكنولوجيا المعلومات لأغراض إجرامية
    La Asamblea decidió también mantener la cuestión de la utilización de la tecnología de la información con fines delictivos en el programa de su quincuagésimo sexto período de sesiones; UN وقررت الجمعية أيضاً الإبقاء على مسألة إساءة استعمال تكنولوجيات المعلومات لأغراض إجرامية في جدول أعمال دورتها السادسة والخمسين؛
    Lucha contra la utilización de la tecnología de la información con fines delictivos UN مكافحة إساءة استعمال تكنولوجيا المعلومات لأغراض إجرامية
    Observando la necesidad de prevenir la utilización de la tecnología de la información con fines delictivos, UN وإذ تلاحظ ضرورة منع إساءة استعمال تكنولوجيا المعلومات لأغراض إجرامية،
    Reconociendo la necesidad de que los Estados y la industria privada cooperen para luchar contra la utilización de la tecnología de la información con fines delictivos, UN وإذ تسلم بالحاجة إلى التعاون بين الدول والقطاع الخاص على مكافحة إساءة استعمال تكنولوجيا المعلومات لأغراض إجرامية،
    Observando la necesidad de prevenir la utilización de la tecnología de la información con fines delictivos, UN وإذ تلاحظ ضرورة منع إساءة استعمال تكنولوجيا المعلومات لأغراض إجرامية،
    Reconociendo la necesidad de que los Estados y el sector privado cooperen para luchar contra la utilización de la tecnología de la información con fines delictivos, UN وإذ تسلم بالحاجة إلى التعاون بين الدول والقطاع الخاص على مكافحة إساءة استعمال تكنولوجيا المعلومات لأغراض إجرامية،
    También se hizo hincapié en la necesidad de prevenir el uso de la tecnología de la información con fines hostiles, así como en la necesidad de evitar una nueva espiral en la carrera de armamentos. UN كما جرى التشديد على ضرورة منع استخدام تكنولوجيا المعلومات لأغراض عدائية، وعلى الحاجة لاتقاء دوامة أخرى من سباق التسلح.
    Expresando su preocupación por el hecho de que los avances tecnológicos han abierto nuevas posibilidades de actividades delictivas, en particular la utilización de la tecnología de la información con fines delictivos, UN وإذ تعرب عن القلق إزاء الإمكانيات الجديدة التي يتيحها التقدم التكنولوجي للنشاط الإجرامي، لا سيما إساءة استعمال تكنولوجيا المعلومات لأغراض إجرامية،
    55/63. Lucha contra la utilización de la tecnología de la información con fines delictivos UN 55/63- مكافحة إساءة استعمال تكنولوجيا المعلومات لأغراض إجرامية
    Expresando su preocupación por el hecho de que los avances tecnológicos han abierto nuevas posibilidades de actividades delictivas, en particular la utilización de la tecnología de la información con fines delictivos, UN وإذ تعرب عن القلق إزاء الإمكانيات الجديدة التي يتيحها التقدم التكنولوجي للنشاط الإجرامي، ولا سيما إساءة استعمال تكنولوجيا المعلومات لأغراض إجرامية،
    56/121. Lucha contra la utilización de la tecnología de la información con fines delictivos UN 56/121 - مكافحة إساءة استعمال تكنولوجيا المعلومات لأغراض إجرامية
    Expresando su preocupación por el hecho de que los avances tecnológicos han abierto nuevas posibilidades de actividades delictivas, en particular la utilización de la tecnología de la información con fines delictivos, UN وإذ تعرب عن القلق إزاء ما تتيحه الارتقاءات التكنولوجية من إمكانيات جديدة للنشاط الإجرامي، ولا سيما إساءة استعمال تكنولوجيا المعلومات لأغراض إجرامية،
    Recordando que la lucha contra la utilización de la tecnología de la información con fines delictivos requiere la elaboración de soluciones que tengan en cuenta tanto la protección de las libertades individuales y la privacidad como la preservación de la capacidad de los gobiernos para combatir esa utilización con fines delictivos; UN وإذ تستذكر أنَّ مكافحة إساءة استعمال تكنولوجيا المعلومات لأغراض إجرامية تقتضي وضع حلول تأخذ في الاعتبار حماية حريات الأفراد وحياتهم الخاصة والمحافظة على قدرة الحكومات على مكافحة إساءة الاستعمال هذه،
    El representante de la OSCE en materia de libertad de los medios de comunicación hace un seguimiento de la normativa sobre la prevención del uso indebido de la tecnología de la información con fines terroristas para asegurarse de que respete la libertad de expresión y el libre flujo de información. UN ويتولى ممثل المنظمة المعني بحرية وسائل الإعلام التشريعات المتعلقة بمنع إساءة استعمال تكنولوجيا المعلومات لأغراض إرهابية، وذلك لضمان اتساقها مع حرية التعبير والتدفق الحر للمعلومات.
    Reconociendo que las lagunas en el acceso y la utilización por los Estados de la tecnología de la información pueden reducir la eficacia de la cooperación internacional en la lucha contra la utilización de la tecnología de la información con fines delictivos, y observando la necesidad de facilitar la transferencia de tecnología de la información, en particular a los países en desarrollo, UN وإذ تسلم بأن الثغرات في مجال حصول الدول على تكنولوجيا المعلومات واستخدامها يمكن أن تضعف فعالية التعاون الدولي في مكافحة إساءة استعمال تكنولوجيا المعلومات لأغراض إجرامية، وإذ تلاحظ الحاجة إلى تيسير نقل تكنولوجيا المعلومات، بخاصة في البلدان النامية،
    Subrayando la necesidad de fomentar la coordinación y la cooperación entre los Estados en la lucha contra la utilización de la tecnología de la información con fines delictivos y, en ese contexto, haciendo hincapié en la función que pueden desempeñar las Naciones Unidas y las organizaciones regionales, UN وإذ تشدد على الحاجة إلى تعزيز التنسيق والتعاون بين الدول لمكافحة إساءة استعمال تكنولوجيا المعلومات لأغراض إجرامية، مؤكدة في هذا السياق على الدور الذي يمكن أن تقوم به الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية،
    Recordando las resoluciones de la Asamblea General 55/63, de 4 de diciembre de 2000, 56/121, de 19 de diciembre de 2001 y 64/211, de 21 de diciembre de 2009, relativas a la lucha contra la utilización de la tecnología de la información con fines delictivos, así como otras resoluciones pertinentes de las Naciones Unidas, UN إذ يستذكر قرارات الجمعية العامة 55/63، المؤرّخ 4 كانون الأول/ديسمبر 2000، و56/121، المؤرّخ 19 كانون الأول/ديسمبر 2001، و64/211، المؤرّخ 21 كانون الأول/ ديسمبر 2009، بشأن مكافحة إساءة استعمال تكنولوجيات المعلومات لأغراض إجرامية، وقرارات الأمم المتحدة الأخرى ذات الصلة،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus