Respecto al tema 94 del programa, titulado “Derecho de los pueblos a la libre determinación”, la Tercera Comisión recomienda, en el párrafo 25 del documento A/49/752, la aprobación de cuatro proyectos de resolución. | UN | وفي إطار البند ٩٤ مــن جدول اﻷعمال " حق الشعوب في تقرير المصير " ، توصي اللجنة الثالثة في الفقرة ٢٥ من الوثيقة A/49/752، باعتماد أربعة مشاريع قرارات. |
Con respecto al tema 104 del programa, “Derecho de los pueblos a la libre determinación”, la Tercera Comisión recomienda en el párrafo 22 del documento A/50/627 la aprobación de tres proyectos de resolución. | UN | وفــي إطـــار البنــــد ١٠٤ من جدول اﻷعمال " حق الشعوب في تقرير المصير " ، توصي اللجنة الثالثة في الفقرة ٢٢ من الوثيقة A/50/627 باعتماد ثلاثــة مشاريع قرارات. |
El Presidente (interpretación del francés): La Asamblea General se pronunciará ahora sobre el proyecto de decisión que la Tercera Comisión recomienda en el párrafo 31 de su informe. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: تبت الجمعية اﻵن في مشروع المقرر الذي أوصت به اللجنة الثالثة في الفقرة ٣١ من تقريرها. |
El Presidente (interpretación del francés): Pasamos ahora al proyecto de decisión que la Tercera Comisión recomienda en el párrafo 62 de la parte IV de su informe (A/49/610/Add.3). | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: ننتقل اﻵن الى مشروع المقرر الذي أوصت به اللجنة الثالثة في الفقرة ٦٢ من الجزء الرابع مـــن تقريرهـــا (A/49/610/Add.3). |
El Presidente (habla en inglés): La Asamblea tiene ante sí el proyecto de decisión que la Tercera Comisión recomienda en el párrafo 7 de su informe. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): معروض على الجمعية مشروع مقرر أوصت اللجنة الثالثة باعتماده في الفقرة 7 من تقريرها. |
El Presidente (habla en inglés): La Asamblea tiene ante sí un proyecto de decisión que la Tercera Comisión recomienda en el párrafo 5 de su informe. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): معروض على الجمعية مشروع مقرر أوصت اللجنة الثالثة باعتماده في الفقرة 5 من تقريرها. |
La Asamblea tiene ante sí 20 proyectos de resolución que la Tercera Comisión recomienda en el párrafo 110 de la parte II de su informe. | UN | معروض على الجمعية العامة 20 مشروع قرار أوصت اللجنة الثالثة باعتمادها في الفقرة 110 من الجزء الثاني من تقريرها. |
El Presidente (habla en árabe): La Asamblea tiene ante sí tres proyectos de resolución que la Tercera Comisión recomienda en el párrafo 20 de su informe y un proyecto de decisión recomendado por la Comisión en el párrafo 21 del mismo informe. | UN | الرئيس: معروض على الجمعية ثلاثة مشاريع قرارات أوصت اللجنة الثالثة باعتمادها في الفقرة 20 من تقريرهــا ومشـــروع مقـــرر أوصت اللجنة باعتمــاده في الفقرة 21 من نفس التقرير. |
El Presidente (habla en inglés): La Asamblea tiene ante sí dos proyectos de resolución que la Tercera Comisión recomienda en el párrafo 16 de su informe. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): معروض على الجمعية مشروعا قرارين أوصت اللجنة الثالثة باعتمادهما في الفقرة 16 من تقريرها. |
En cuanto al tema 108 del programa, “Fiscalización internacional de drogas”, la Tercera Comisión recomienda en el párrafo 10 del documento A/50/631 la aprobación de un proyecto de resolución. | UN | وفي إطار البند ١٠٨ من جدول اﻷعمال " المراقبة الدولية للمخدرات " توصي اللجنة الثالثة في الفقرة ١٠ من الوثيقة A/50/631 باعتماد مشروع قرار واحد. |
En relación con el tema 102 del programa, titulado “Fiscalización internacional de drogas”, la Tercera Comisión recomienda, en el párrafo 7 del documento A/53/617, la aprobación de un proyecto de resolución. | UN | وفي إطار البند ١٠٢ من جدول اﻷعمال المعنون " المراقبة الدولية للمخدرات " توصي اللجنة الثالثة في الفقرة ٧ من الوثيقة A/53/617 باعتماد مشروع قرار واحد. |
Respecto al tema 12 del programa, titulado “Informe del Consejo Económico y Social”, la Tercera Comisión recomienda, en el párrafo 9 del documento A/49/603, la aprobación de dos proyectos de decisión. | UN | في إطار البند ١٢ من جدول اﻷعمال " تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي " توصي اللجنة الثالثة في الفقرة ٩ من الوثيقة A/49/603 باعتماد مشروعي مقررين. |
El Presidente (interpretación del inglés): Pasamos ahora al proyecto de decisión que la Tercera Comisión recomienda en el párrafo 45 de la Parte IV de su informe. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن اﻹنكليزية(: ننتقل اﻵن إلى مشروع المقرر الذي أوصت به اللجنة الثالثة في الفقرة ٤٥ من الجزء الرابع من التقرير. |
La Presidenta (habla en inglés): La Asamblea General tiene ante sí el proyecto de decisión que la Tercera Comisión recomienda en el párrafo 7 de su informe. | UN | الرئيسة (تكلمت بالانكليزية): معروض على الجمعية مشروع مقرر أوصت به اللجنة الثالثة في الفقرة 7 من تقريرها. |
El Presidente (habla en francés): La Asamblea tiene ante sí un proyecto de resolución que la Tercera Comisión recomienda en el párrafo 11 de su informe. | UN | الرئيس (تكلم بالفرنسية): معروض على الجمعية مشروع قرار أوصت به اللجنة الثالثة في الفقرة 11 من تقريرها. |
El Presidente (habla en inglés): La Asamblea General adoptará una decisión sobre el proyecto de resolución que la Tercera Comisión recomienda en el párrafo 173 de su informe. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): ستبت الجمعية في مشروع القرار الذي أوصت اللجنة الثالثة باعتماده في الفقرة 173 من تقريرها. |
El Presidente interino (habla en inglés): La Asamblea tiene ante sí un proyecto de resolución que la Tercera Comisión recomienda en el párrafo 8 de su informe. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): معروض على الجمعية مشروع قرار أوصت اللجنة الثالثة باعتماده في الفقرة 8 من تقريرها. |
El Presidente (habla en inglés): La Asamblea tiene ante sí los proyectos de resolución que la Tercera Comisión recomienda en el párrafo 17 de su informe. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): معروض على الجمعية ثلاثة مشاريع قرارات أوصت اللجنة الثالثة باعتمادها في الفقرة 17 من تقريرها. |
El Presidente (habla en inglés): La Asamblea tiene ante sí tres proyectos de resolución que la Tercera Comisión recomienda en el párrafo 23 de su informe. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): معروض على الجمعية ثلاثة مشاريع قرارات أوصت اللجنة الثالثة باعتمادها في الفقرة 23 من تقريرها. |
El Presidente (habla en francés): La Asamblea tiene ante sí dos proyectos de resolución que la Tercera Comisión recomienda en el párrafo 17 de su informe. | UN | الرئيس (تكلم بالفرنسية): معروض على الجمعية مشروعا قرارين أوصت اللجنة الثالثة باعتمادهما في الفقرة 17 من تقريرها. |
El Presidente interino (habla en inglés): La Asamblea General tomará ahora una decisión sobre los tres proyectos de resolución que la Tercera Comisión recomienda en el párrafo 19 de su informe. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): تبت الجمعية الآن في مشاريع القرارات الثلاثة التي توصي باعتمادها اللجنة الثالثة في الفقرة 19 من تقريرها. |
El Presidente interino (habla en inglés): La Asamblea adoptará ahora una decisión sobre el proyecto de decisión que la Tercera Comisión recomienda en el párrafo 5 de su informe. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): تبت الجمعية الآن في مشروع المقرر الذي توصي به اللجنة الثالثة في الفقرة الخامسة من تقريرها. |