"la tercera sesión plenaria" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الجلسة العامة الثالثة
        
    • جلستها العامة الثالثة
        
    • الجلسة العامة ٣
        
    • جلسته العامة الثالثة
        
    Tengo el honor de remitirle adjunto el texto de las decisiones adoptadas por la Asamblea General en la tercera sesión plenaria del cuadragésimo noveno período de sesiones, relativas a la asignación de temas a la Primera Comisión. UN أتشرف بأن أحيل اليكم طيه المقررات التي اتخذتها الجمعية العامة في الجلسة العامة الثالثة من دورتها التاسعة واﻷربعين فيما يتصل ببنود جدول اﻷعمال المحالة إلى اللجنة اﻷولى.
    Tengo el honor de remitirle adjunto el texto de las decisiones adoptadas por la Asamblea General en la tercera sesión plenaria del cuadragésimo noveno período de sesiones, relativas a la asignación de temas a la Sexta Comisión. UN أتشرف بأن أحيل اليكم رفقا المقررات التي اتخذتها الجمعية العامة في الجلسة العامة الثالثة من دورتها التاسعة واﻷربعين فيما يتصل ببنود جدول اﻷعمال المحالة إلى اللجنة السادسة.
    Tengo el honor de remitirle adjunto el texto de las decisiones adoptadas por la Asamblea General en la tercera sesión plenaria del quincuagésimo período de sesiones, relativas a la asignación de temas a la Sexta Comisión. UN أتشرف بأن أحيل إليكم رفقا المقررات التي اتخذتها الجمعية العامة في الجلسة العامة الثالثة من دورتها الخمسين فيما يتصل ببنود جدول اﻷعمال المحالة الى اللجنة السادسة.
    9. En la tercera sesión plenaria, el 2 de octubre, el Presidente dio lectura a la siguiente declaración: UN ٩- وفي الجلسة العامة الثالثة المعقودة في ٢ تشرين اﻷول/أكتوبر، تلا الرئيس البيان التالي:
    En la tercera sesión plenaria, celebrada el 10 de febrero, el Comité: UN في جلستها العامة الثالثة المعقودة في ١٠ شباط/فبراير:
    Tengo el honor de transmitirle adjuntas las decisiones adoptadas por la Asamblea General en la tercera sesión plenaria de su cuadragésimo noveno período de sesiones en relación con la asignación de temas a la Tercera Comisión. UN أتشرف بأن أحيل إليكم طيه المقررات التي اتخذتها الجمعية العامة في الجلسة العامة ٣ من دورتها التاسعة واﻷربعين فيما يتعلق بالبنود المحالة الى اللجنة الثالثة.
    Tengo el honor de comunicarle por la presente lo decidido por la Asamblea General en la tercera sesión plenaria de su quincuagésimo tercer período de sesiones en relación con la asignación de temas a la Segunda Comisión. UN أتشرف بأن أحيل إليكم طيه ما قررته الجمعية العامة في الجلسة العامة الثالثة من دورتها الثالثة والخمسين فيما يتعلق بالبنود المحالة إلى اللجنة الثانية.
    Tengo el honor de comunicarle por la presente lo decidido por la Asamblea General en la tercera sesión plenaria de su quincuagésimo cuarto período de sesiones en relación con la asignación de temas a la Segunda Comisión. UN أتشرف بأن أحيل إليكم طيه المقررات التي اتخذتها الجمعية العامة في الجلسة العامة الثالثة المعقودة أثناء دورتها الرابعة والخمسين فيما يتعلق بالبنود المحالة إلى اللجنة الثانية.
    Tengo el honor de comunicarle por la presente lo decidido por la Asamblea General en la tercera sesión plenaria de su quincuagésimo tercer período de sesiones en relación con la asignación de temas a la Tercera Comisión. UN أتشرف بأن أحيل إليكم طيه ما قررته الجمعية العامة في الجلسة العامة الثالثة من دورتها الثالثة والخمسين بشأن البنود المحالة إلى اللجنة الثالثة.
    Tengo el honor de comunicarle por la presente lo decidido por la Asamblea General en la tercera sesión plenaria de su quincuagésimo tercer período de sesiones en relación con la asignación de temas a la Sexta Comisión. UN أتشرف بأن أحيل إليكم طيه ما قررته الجمعية العامة في الجلسة العامة الثالثة من دورتها الثالثة والخمسين فيما يتعلق بالبنود المحالة الى اللجنة السادسة.
    Tengo el honor de comunicarle por la presente lo decidido por la Asamblea General en la tercera sesión plenaria de su quincuagésimo cuarto período de sesiones en relación con la asignación de temas a la Tercera Comisión. UN أتشرف بأن أحيل إليكم طيه ما قررته الجمعية العامة في الجلسة العامة الثالثة من دورتها الرابعة والخمسين بشأن البنود المحالة إلى اللجنة الثالثة.
    Tengo el honor de comunicarle por la presente lo decidido por la Asamblea General en la tercera sesión plenaria de su quincuagésimo cuarto período de sesiones en relación con la asignación de temas a la Sexta Comisión. UN أتشرف بأن أحيل إليكم طيه ما قررته الجمعية العامة في الجلسة العامة الثالثة من دورتها الرابعة والخمسين فيما يتعلق بالبنود المحالة إلى اللجنة السادسة.
    Tengo el honor de comunicarle por la presente lo decidido por la Asamblea General en la tercera sesión plenaria de su quincuagésimo sexto período de sesiones en relación con la asignación de temas a la Segunda Comisión. UN أتشرف بأن أحيل إليكم طيه ما قررته الجمعية العامة في الجلسة العامة الثالثة المعقودة أثناء دورتها السادسة والخمسين فيما يتعلق بالبنود المحالة إلى اللجنة الثانية.
    Tengo el honor de comunicarle por la presente lo decidido por la Asamblea General en la tercera sesión plenaria de su quincuagésimo sexto período de sesiones en relación con la asignación de temas a la Tercera Comisión. UN أتشرف بأن أحيل إليكم طيه ما قررته الجمعية العامة في الجلسة العامة الثالثة من دورتها السادسة والخمسين بشأن البنود المحالة إلى اللجنة الثالثة.
    Tengo el honor de comunicarle por la presente lo decidido por la Asamblea General en la tercera sesión plenaria de su quincuagésimo sexto período de sesiones en relación con la asignación de temas a la Quinta Comisión. UN أتشرف بأن أحيل إليكم طيه ما قررته الجمعية العامة في الجلسة العامة الثالثة من دورتها السادسة والخمسين فيما يتعلق بالبنود المحالة إلى اللجنة الخامسة.
    Tengo el honor de transmitirle adjuntas las decisiones adoptadas por la Asamblea General en la tercera sesión plenaria de su quincuagésimo sexto período de sesiones, relativas a la asignación de temas a la Sexta Comisión. UN أتشرف بأن أحيل إليكم طيه ما قررته الجمعية العامة في الجلسة العامة الثالثة من دورتها السادسة والخمسين فيما يتعلق بالبنود المحالة إلى اللجنة السادسة.
    7) Proyecto de orden del día de la tercera sesión plenaria (WSIS-03/GENEVA/ADM/8) UN 7 - مشروع جدول أعمال الجلسة العامة الثالثة (الوثيقة WSIS-03/GENEVA/ADM/8)
    En la tercera sesión plenaria, celebrada el 15 de julio de 2003, la Conferencia siguió examinando el tema. UN 16 - وفي الجلسة العامة الثالثة المعقودة في 15 تموز/يوليه 2003، واصل المؤتمر نظره في هذا البند.
    Como el Presidente Lula recalcó en septiembre en la tercera sesión plenaria de la Asamblea, la paz no surgirá jamás de la pobreza y el hambre. UN وقد شدد الرئيس لولا في أيلول/سبتمبر في الجلسة العامة الثالثة للجمعية، على أن السلام لن يظهر أبدا من الفقر والجوع.
    137. En la tercera sesión plenaria, celebrada el 10 de febrero, el Comité: UN ١٣٧ - في جلستها العامة الثالثة المعقودة في ١٠ شباط/فبراير، قامت اللجنة بما يلي:
    Tengo el honor de remitirle adjunto el texto de las decisiones adoptadas por la Asamblea General en la tercera sesión plenaria del quincuagésimo período de sesiones, relativas a la asignación de temas a la Primera Comisión. UN أتشرف بأن أحيل اليكم طيه المقررات التي اتخذتها الجمعية العامة في الجلسة العامة ٣ من دورتها الخمسين فيما يتصل ببنود جدول اﻷعمال المحالة إلى اللجنة اﻷولى.
    El Grupo de Trabajo reanudó su examen del subtema en la tercera sesión plenaria, celebrada en la mañana del martes 4 de septiembre de 2007. UN 33 - استأنف الفريق العامل نظره في البند الفرعي في جلسته العامة الثالثة صباح الثلاثاء 4 أيلول/سبتمبر 2007.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus