Todos corremos a la tienda de regalos, obtenemos un montón de basura para darnos como regalos, tenemos un poco de Navidad, antes de irnos. | Open Subtitles | سنذهب جميعاً الي محل الهدايا , ونحضر كومه من الهراء لاعطاء كل منا الهدايا , يكون كريسماس صغير قبل رحيلنا |
La última vez que estuvo aquí, robó un Rolex de la tienda de regalos. | Open Subtitles | المرة الأخيرة عندما كانت هُنا قامت بسرقة ساعة روليكس من محل الهدايا |
Te apuesto a que la tienda de regalos del zoológico le encantan los divorciados. | Open Subtitles | يا إللهي, أراهن أن متجر الهدايا في حديقة الحيوانات يحبّ حالات الطلاق |
Como que ya hemos gastado lo suficiente en la tienda de regalos, ¿no? | Open Subtitles | اظننا أنفقنا ما يكفي في متجر الهدايا , الا تظنين ؟ |
Entretanto, la tienda de regalos se ha cerrado temporalmente por razones de seguridad. | UN | وإلى أن يتم ذلك أغلق محل بيع الهدايا مؤقتا لأسباب أمنية. |
la tienda de regalos de la Sede está en manos de un contratista, que debe suministrar a las Naciones Unidas un porcentaje del producto bruto de las ventas. | UN | ويقوم بتشغيل محل بيع الهدايا في المقر متعهد يلتزم بتزويد الأمم المتحدة بنسبة مئوية من المبيعات الإجمالية. |
Vamos a la tienda de regalos a comprar revistas. | Open Subtitles | ... نحن ذاهبون لمحل الهدايا لشراء المجلات |
la tienda de regalos del palacio de justicia de Los Angeles es horrible. | Open Subtitles | محل الهدايا الموجود بالقرب من المحكمة في لوس أنجلوس رائع جدا |
Estaban desesperados por encontrar voluntarios: la edad promedio de los voluntarios que trabajaban en la tienda de regalos del hospital, era de 75 años. | TED | كانوا في حاجة شديدة إلى متطوعين لأن متوسط الأعمار في محل الهدايا في المستشفى كان 75. |
Había en la tienda de regalos. En mi negocio, es bueno tener amigos policías. | Open Subtitles | كان هناك واحدة في محل الهدايا حيث اعمل من المفيد ان يكون لك أصدقاء هناك |
Vayamos a la cocina donde se hicieron muchas pociones de las hermanas algunas de las cuales están a la venta en la tienda de regalos. | Open Subtitles | فلنذهب إلى المطبخ حيث كانت تُصنع معظم الجرعات بعضها موجود في محل الهدايا |
Si no es así, tenemos unos modelos espléndidos en la tienda de regalos por $19,95. | Open Subtitles | لانه اذا لم يكن بحوزتك فنحن بحوزتنا خواتم رائعة في محل الهدايا بقيمة 19.95 |
Lunar-en-el-culo, Tina dos-niños, Arrugada-focafea, la chica de la tienda de regalos. | Open Subtitles | القبيحة ذو الأرداف, تينا أم الطفلين ذات الشعر المجعد, فتاة محل الهدايا |
Caramba, ojalá pudiera, hijo. SALIDA Pero ya salimos de la tienda de regalos. | Open Subtitles | ليس هذا بمقدوري لكننا تركنا متجر الهدايا بالفعل |
Estoy segura de que la tienda de regalos reemplazará la pieza que falta. | Open Subtitles | أنا متأكدة أن متجر الهدايا سيستبدل القطعة الناقصة |
No creas que me vas a impresionar por haber conseguido... una cita compasiva de algún adefesio... que últimamente lleva la tienda de regalos. | Open Subtitles | بدافع شفقة مع الفتاة القبيحة التي تدير متجر الهدايا هذه الأيام |
¿Recuerdas a ese mal vendedor de la tienda de regalos del hospital? | Open Subtitles | اتتذكر البائعة اللئيمة في متجر الهدايا في المشفى ؟ |
Sabes, si quisieras un recuerdo, estoy segura de que vendieron las tarjetas postales en la tienda de regalos. | Open Subtitles | لوأنكأردتتذكاراً, أنا متأكد أنهم باعوا كروت تذكارات في متجر الهدايا |
la tienda de regalos de la Sede está en manos de un contratista, que debe abonar a las Naciones Unidas un porcentaje del producto bruto de las ventas. | UN | ويقوم بتشغيل محل بيع الهدايا في المقر متعهد يلتزم بتزويد الأمم المتحدة بنسبة مئوية من المبيعات الإجمالية. |
la tienda de regalos se ubicaría igualmente en ese edificio. | UN | كما سينقل مكان محل بيع الهدايا التابع للأمم المتحدة إلى ذلك المبنى. |
Se prevé igualmente que la tienda de regalos amplíe sus actividades con la inclusión de la venta de libros y publicaciones de las Naciones Unidas. | UN | ومن المتوقع أيضا أن يوسع محل بيع الهدايا أنشطته لتشمل بيع الكتب ومنشورات الأمم المتحدة. |
Voy a la tienda de regalos a comprarte una rebujina con mucho chocolate y unos chicles. | Open Subtitles | سأذهب لمحل الهدايا وأحضر لكِ بعض الشوكلاتة وعلكة (هابا بابا) |
Y todo lo que venden en la tienda de regalos es la inmortalidad. | Open Subtitles | وكلّ ما يبيعونه بمحل الهدايا هو الخلود |
No es el chocolate malo, procesado y ceroso sino el bueno, suizo, de la tienda de regalos que cuesta demasiado dinero, pero que lo vale. | Open Subtitles | وليس السيء الصنع النوع الشمعي لكن الشوكولاته السويسرية الجيدة من دكان الهدايا التي تكلف الكثير من المال لكنها تستحقه |