"la tienda de regalos" - Traduction Espagnol en Arabe

    • محل الهدايا
        
    • متجر الهدايا
        
    • محل بيع الهدايا
        
    • لمحل الهدايا
        
    • بمحل الهدايا
        
    • دكان الهدايا
        
    Todos corremos a la tienda de regalos, obtenemos un montón de basura para darnos como regalos, tenemos un poco de Navidad, antes de irnos. Open Subtitles سنذهب جميعاً الي محل الهدايا , ونحضر كومه من الهراء لاعطاء كل منا الهدايا , يكون كريسماس صغير قبل رحيلنا
    La última vez que estuvo aquí, robó un Rolex de la tienda de regalos. Open Subtitles المرة الأخيرة عندما كانت هُنا قامت بسرقة ساعة روليكس من محل الهدايا
    Te apuesto a que la tienda de regalos del zoológico le encantan los divorciados. Open Subtitles يا إللهي, أراهن أن متجر الهدايا في حديقة الحيوانات يحبّ حالات الطلاق
    Como que ya hemos gastado lo suficiente en la tienda de regalos, ¿no? Open Subtitles اظننا أنفقنا ما يكفي في متجر الهدايا , الا تظنين ؟
    Entretanto, la tienda de regalos se ha cerrado temporalmente por razones de seguridad. UN وإلى أن يتم ذلك أغلق محل بيع الهدايا مؤقتا لأسباب أمنية.
    la tienda de regalos de la Sede está en manos de un contratista, que debe suministrar a las Naciones Unidas un porcentaje del producto bruto de las ventas. UN ويقوم بتشغيل محل بيع الهدايا في المقر متعهد يلتزم بتزويد الأمم المتحدة بنسبة مئوية من المبيعات الإجمالية.
    Vamos a la tienda de regalos a comprar revistas. Open Subtitles ... نحن ذاهبون لمحل الهدايا لشراء المجلات
    la tienda de regalos del palacio de justicia de Los Angeles es horrible. Open Subtitles محل الهدايا الموجود بالقرب من المحكمة في لوس أنجلوس رائع جدا
    Estaban desesperados por encontrar voluntarios: la edad promedio de los voluntarios que trabajaban en la tienda de regalos del hospital, era de 75 años. TED كانوا في حاجة شديدة إلى متطوعين لأن متوسط الأعمار في محل الهدايا في المستشفى كان 75.
    Había en la tienda de regalos. En mi negocio, es bueno tener amigos policías. Open Subtitles كان هناك واحدة في محل الهدايا حيث اعمل من المفيد ان يكون لك أصدقاء هناك
    Vayamos a la cocina donde se hicieron muchas pociones de las hermanas algunas de las cuales están a la venta en la tienda de regalos. Open Subtitles فلنذهب إلى المطبخ حيث كانت تُصنع معظم الجرعات بعضها موجود في محل الهدايا
    Si no es así, tenemos unos modelos espléndidos en la tienda de regalos por $19,95. Open Subtitles لانه اذا لم يكن بحوزتك فنحن بحوزتنا خواتم رائعة في محل الهدايا بقيمة 19.95
    Lunar-en-el-culo, Tina dos-niños, Arrugada-focafea, la chica de la tienda de regalos. Open Subtitles القبيحة ذو الأرداف, تينا أم الطفلين ذات الشعر المجعد, فتاة محل الهدايا
    Caramba, ojalá pudiera, hijo. SALIDA Pero ya salimos de la tienda de regalos. Open Subtitles ليس هذا بمقدوري لكننا تركنا متجر الهدايا بالفعل
    Estoy segura de que la tienda de regalos reemplazará la pieza que falta. Open Subtitles أنا متأكدة أن متجر الهدايا سيستبدل القطعة الناقصة
    No creas que me vas a impresionar por haber conseguido... una cita compasiva de algún adefesio... que últimamente lleva la tienda de regalos. Open Subtitles بدافع شفقة مع الفتاة القبيحة التي تدير متجر الهدايا هذه الأيام
    ¿Recuerdas a ese mal vendedor de la tienda de regalos del hospital? Open Subtitles اتتذكر البائعة اللئيمة في متجر الهدايا في المشفى ؟
    Sabes, si quisieras un recuerdo, estoy segura de que vendieron las tarjetas postales en la tienda de regalos. Open Subtitles لوأنكأردتتذكاراً, أنا متأكد أنهم باعوا كروت تذكارات في متجر الهدايا
    la tienda de regalos de la Sede está en manos de un contratista, que debe abonar a las Naciones Unidas un porcentaje del producto bruto de las ventas. UN ويقوم بتشغيل محل بيع الهدايا في المقر متعهد يلتزم بتزويد الأمم المتحدة بنسبة مئوية من المبيعات الإجمالية.
    la tienda de regalos se ubicaría igualmente en ese edificio. UN كما سينقل مكان محل بيع الهدايا التابع للأمم المتحدة إلى ذلك المبنى.
    Se prevé igualmente que la tienda de regalos amplíe sus actividades con la inclusión de la venta de libros y publicaciones de las Naciones Unidas. UN ومن المتوقع أيضا أن يوسع محل بيع الهدايا أنشطته لتشمل بيع الكتب ومنشورات الأمم المتحدة.
    Voy a la tienda de regalos a comprarte una rebujina con mucho chocolate y unos chicles. Open Subtitles سأذهب لمحل الهدايا وأحضر لكِ بعض الشوكلاتة وعلكة (هابا بابا)
    Y todo lo que venden en la tienda de regalos es la inmortalidad. Open Subtitles وكلّ ما يبيعونه بمحل الهدايا هو الخلود
    No es el chocolate malo, procesado y ceroso sino el bueno, suizo, de la tienda de regalos que cuesta demasiado dinero, pero que lo vale. Open Subtitles وليس السيء الصنع النوع الشمعي لكن الشوكولاته السويسرية الجيدة من دكان الهدايا التي تكلف الكثير من المال لكنها تستحقه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus