"la toma de rehenes por" - Traduction Espagnol en Arabe

    • بأخذ الرهائن على يد
        
    • لأخذ الرهائن على يد
        
    • أخذ الرهائن على يد
        
    • أخذ الرهائن من جانب
        
    • لأخذ الرهائن من قبل
        
    G. Decisión 15/116: derechos humanos y cuestiones relativas a la toma de rehenes por terroristas UN زاي - المقرر 15/116 حقوق الإنسان والمسائل المتعلقة بأخذ الرهائن على يد الإرهابيين
    15/116 Derechos humanos y cuestiones relacionadas con la toma de rehenes por terroristas UN حقوق الإنسان والمسائل المتعلقة بأخذ الرهائن على يد الإرهابيين
    Derechos humanos y cuestiones relacionadas con la toma de rehenes por terroristas UN حقوق الإنسان والمسائل المتعلقة بأخذ الرهائن على يد الإرهابيين
    Mesa redonda sobre los derechos humanos en el contexto de las medidas adoptadas frente a la toma de rehenes por terroristas UN حلقة نقاش بشأن مسألة حقوق الإنسان في سياق الإجراءات المتخذة للتصدي لأخذ الرهائن على يد الإرهابيين
    Resumen de la mesa redonda del Consejo de Derechos Humanos sobre los derechos humanos en el contexto de las medidas adoptadas frente a la toma de rehenes por terroristas, preparado por la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos UN ملخّص من إعداد مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان لوقائع حلقة النقاش التي عقدها مجلس حقوق الإنسان بشأن مسألة حقوق الإنسان في سياق الإجراءات المتخذة للتصدي لأخذ الرهائن على يد الإرهابيين
    Informe provisional del Comité Asesor sobre los derechos humanos y las cuestiones relacionadas con la toma de rehenes por terroristas UN التقرير المؤقت الذي أعدته اللجنة الاستشارية بشأن مسألة أخذ الرهائن على يد الإرهابيين
    Diversos órganos mundiales, regionales o intergubernamentales también han aprobado resoluciones y decisiones solicitando la tipificación como delito de la toma de rehenes por terroristas. UN كما اعتمدت هيئات عالمية أو إقليمية أو حكومية دولية قرارات ومقررات تطلب تجريم أخذ الرهائن على يد الإرهابيين.
    Reconociendo, por lo tanto, la necesidad de reflexionar sobre el tema de los derechos humanos y diversas cuestiones relacionadas con la toma de rehenes por terroristas, UN وإذ يسلّم، استناداً إلى ذلك، بضرورة التفكير بشأن مسألة حقوق الإنسان والقضايا المتعلقة بأخذ الرهائن على يد الإرهابيين،
    Derechos humanos y cuestiones relacionadas con la toma de rehenes por terroristas UN حقوق الإنسان والمسائل المتعلقة بأخذ الرهائن على يد الإرهابيين
    Reconociendo, por lo tanto, la necesidad de reflexionar sobre el tema de los derechos humanos y diversas cuestiones relacionadas con la toma de rehenes por terroristas, UN وإذ يسلّم، استناداً إلى ذلك، بضرورة التفكير بشأن مسألة حقوق الإنسان والقضايا المتعلقة بأخذ الرهائن على يد الإرهابيين،
    Derechos humanos y cuestiones relacionadas con la toma de rehenes por terroristas UN حقوق الإنسان والمسائل المتعلقة بأخذ الرهائن على يد الإرهابيين
    Derechos humanos y cuestiones relacionadas con la toma de rehenes por terroristas UN حقوق الإنسان والمسائل المتعلقة بأخذ الرهائن على يد الإرهابيين
    60. La Convención Internacional contra la Toma de Rehenes es el único tratado vinculante en que se aborda la toma de rehenes por terroristas. UN 60- والاتفاقية الدولية لمناهضة أخذ الرهائن هي المعاهدة الملزمة الوحيدة التي تتطرق لأخذ الرهائن على يد الإرهابيين.
    63. La Convención Internacional contra la Toma de Rehenes es el único tratado vinculante en que se aborda la toma de rehenes por terroristas. UN 63- والاتفاقية الدولية لمناهضة أخذ الرهائن هي المعاهدة الملزمة الوحيدة التي تتطرق لأخذ الرهائن على يد الإرهابيين.
    2. Toma nota con reconocimiento de la celebración por el Consejo de Derechos Humanos, en su 16º período de sesiones, de una mesa redonda sobre los derechos humanos en el contexto de las medidas adoptadas para hacer frente a la toma de rehenes por terroristas; UN 2 - يلاحظ مع التقدير قيام مجلس حقوق الإنسان في دورته السادسة عشرة بعقد حلقة نقاش بشأن مسألة حقوق الإنسان في سياق الإجراءات المتخذة للتصدّي لأخذ الرهائن على يد الإرهابيين؛
    2. Toma nota con reconocimiento de la celebración por el Consejo de Derechos Humanos, en su 16º período de sesiones, de una mesa redonda sobre los derechos humanos en el contexto de las medidas adoptadas para hacer frente a la toma de rehenes por terroristas; UN 2- يلاحظ مع الارتياح عقد حلقة نقاش بشأن مسألة حقوق الإنسان في سياق الإجراءات المتخذة للتصدّي لأخذ الرهائن على يد الإرهابيين من قبل مجلس حقوق الإنسان في دورته السادسة عشرة؛
    B. El problema de la toma de rehenes por terroristas: naturaleza, alcance y UN باء - مشكلة أخذ الرهائن على يد الإرهابيين: طبيعتها ونطاقها وأبعادها الرئيسية 15-21 7
    III. Repercusión de la toma de rehenes por terroristas en los derechos humanos 22 - 34 9 UN ثالثاً - أثر أخذ الرهائن على يد الإرهابيين على حقوق الإنسان 22-34 11
    IV. Respuestas a la toma de rehenes por terroristas 35 - 58 14 UN رابعاً - ردود الفعل حيال أخذ الرهائن على يد الإرهابيين 35-58 17
    El Consejo expresa su preocupación por la seguridad de todo el personal de asistencia humanitaria en Sierra Leona y condena la toma de rehenes por ex miembros de la junta depuesta. UN " ويعرب المجلس عن اهتمامه بسلامـــة جميع اﻷفراد القائمين باﻷنشطة اﻹنسانية في سيراليون، وهو يدين أخذ الرهائن من جانب اﻷعضاء السابقين في المجلس العسكري المعزول.
    El 11 de marzo de 2011, el anterior Relator Especial participó como ponente en el debate sobre la cuestión de los derechos humanos en el contexto de las medidas adoptadas para hacer frente a la toma de rehenes por terroristas, de conformidad con la decisión 15/116 del Consejo de Derechos Humanos, de 1 de octubre de 2010. UN 6 - وفي 11 آذار/مارس 2011، شارك المقرر الخاص السابق في حلقة نقاش بشأن مسألة حقوق الإنسان في سياق الإجراءات التي تتخذ للتصدي لأخذ الرهائن من قبل إرهابيين، عقدت عملا بمقرر مجلس حقوق الإنسان 15/116 المؤرخ 1 تشرين الأول/ أكتوبر 2010.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus