Se prestará apoyo al establecimiento de una capacidad de planificación eficaz para la gestión de la transición del socorro a la reconstrucción y el desarrollo. | UN | وسيقدم الدعم لبناء قدرات تخطيط فعالة لإدارة الانتقال من الإغاثة إلى التعمير والتنمية. |
Se prestará apoyo al establecimiento de una capacidad de planificación eficaz para la gestión de la transición del socorro a la reconstrucción y el desarrollo. | UN | وسيقدم الدعم لبناء قدرات تخطيط فعالة لإدارة الانتقال من الإغاثة إلى التعمير والتنمية. |
Se prestará apoyo al establecimiento de una capacidad de planificación eficaz para la gestión de la transición del socorro a la reconstrucción y el desarrollo. | UN | وسيقدم الدعم لبناء قدرات تخطيط فعالة لإدارة الانتقال من الإغاثة إلى التعمير والتنمية. |
Se prestará apoyo al establecimiento de una capacidad de planificación eficaz para la gestión de la transición del socorro a la reconstrucción y el desarrollo. | UN | وسيقدم الدعم لبناء قدرات تخطيط فعالة لإدارة الانتقال من الإغاثة إلى التعمير والتنمية. |
También se acogió favorablemente el apoyo propuesto al establecimiento de una eficaz capacidad de planificación con miras a la gestión de la transición del socorro a la reconstrucción y el desarrollo. | UN | وحظي أيضا بترحيب الدعم المقترح لإنشاء قدرة تخطيط فعالة لإدارة الانتقال من مرحلة الإغاثة إلى مرحلة الإعمار والتنمية. |
Se prestará apoyo al establecimiento de una capacidad de planificación eficaz para la gestión de la transición del socorro a la reconstrucción y el desarrollo. | UN | وسيقدم الدعم لبناء قدرات تخطيط فعالة لإدارة الانتقال من الإغاثة إلى التعمير والتنمية. |
Se prestará apoyo al establecimiento de una capacidad de planificación eficaz para gestionar la transición del socorro a la reconstrucción y el desarrollo. | UN | ويقدم الدعم لبناء قدرات تخطيط فعالة لإدارة الانتقال من الإغاثة إلى التعمير والتنمية. |
Se prestará apoyo para establecer una capacidad de planificación eficaz para gestionar la transición del socorro a la reconstrucción y el desarrollo. | UN | وسيقدم الدعم لبناء قدرات تخطيط فعالة لإدارة الانتقال من الإغاثة إلى التعمير والتنمية. |
Se prestará apoyo para establecer una capacidad de planificación eficaz para gestionar la transición del socorro a la reconstrucción y el desarrollo. | UN | وسيقدم الدعم لبناء قدرات تخطيط فعالة لإدارة الانتقال من الإغاثة إلى التعمير والتنمية. |
Se prestará apoyo para establecer una capacidad de planificación eficaz para gestionar la transición del socorro a la reconstrucción y el desarrollo. | UN | وسيقدَّم الدعم لبناء قدرات تخطيط فعالة لإدارة الانتقال من الإغاثة إلى التعمير والتنمية. |
Se prestará apoyo para establecer una capacidad de planificación eficaz para gestionar la transición del socorro a la reconstrucción y el desarrollo. | UN | وسيقدَّم الدعم لبناء قدرات تخطيط فعالة لإدارة الانتقال من الإغاثة إلى التعمير والتنمية. |
Se prestará apoyo para establecer una capacidad de planificación eficaz para gestionar la transición del socorro a la reconstrucción y el desarrollo. | UN | وسيُقدَّم الدعم لبناء قدرات تخطيط فعالة لإدارة الانتقال من الإغاثة إلى التعمير والتنمية. |
Se prestará apoyo a la planificación de operaciones humanitarias y de los componentes humanitarios de las operaciones de mantenimiento de la paz, así como al establecimiento de una capacidad de planificación eficaz para la gestión de la transición del socorro a la reconstrucción y el desarrollo. | UN | وسيوفر الدعم لتخطيط أنشطة المساعدة الإنسانية والعناصر الإنسانية من عمليات حفظ السلام فضلا عن بناء قدرات تخطيطية فعالة لإدارة الانتقال من الإغاثة إلى التعمير والتنمية. |
Se prestará apoyo a la planificación de operaciones humanitarias y de los componentes humanitarios de las operaciones de mantenimiento de la paz, así como al establecimiento de una capacidad de planificación eficaz para la gestión de la transición del socorro a la reconstrucción y el desarrollo. | UN | وسيوفر الدعم لتخطيط أنشطة المساعدة الإنسانية والعناصر الإنسانية من عمليات حفظ السلام فضلا عن بناء قدرات تخطيطية فعالة لإدارة الانتقال من الإغاثة إلى التعمير والتنمية. |
Esfuerzos para fortalecer la transición del socorro a la recuperación | UN | 1 - الجهود المبذولة لتعزيز الانتقال من الإغاثة إلى التعافي |
La supervisión de las corrientes financieras movilizadas no era coherente, amplia o actualizada; faltaban planes subyacentes de preparación para casos de desastre y emergencia para todo el sistema; y la transición del socorro a la recuperación planteaba dificultades sobre el terreno que no se habían abordado adecuadamente. | UN | ولم يكن رصد التدفقات المالية المعبأة متسقاً أو شاملاً أو آنياً؛ الأمر الذي يؤكد افتقاد خطط للتأهب ومواجهة حالات الطوارئ معمول بها على صعيد المنظمة؛ كما مَثَّل الانتقال من الإغاثة إلى الإنعاش تحديات في الميدان، لا تعالج على النحو المناسب. |
La supervisión de las corrientes financieras movilizadas no era coherente, amplia o actualizada; faltaban planes subyacentes de preparación para casos de desastre y emergencia para todo el sistema; y la transición del socorro a la recuperación planteaba dificultades sobre el terreno que no se habían abordado adecuadamente. | UN | ولم يكن رصد التدفقات المالية المعبأة متسقاً أو شاملاً أو آنياً؛ الأمر الذي يؤكد افتقاد خطط للتأهب ومواجهة حالات الطوارئ معمول بها على صعيد المنظمة؛ كما مَثَّل الانتقال من الإغاثة إلى الإنعاش تحديات في الميدان، لا تعالج على النحو المناسب. |
La Oficina de Coordinación de Asuntos Humanitarios colabora estrechamente con distintas entidades del sistema de las Naciones Unidas para facilitar la transición del socorro a la rehabilitación y el desarrollo. | UN | ويعمل مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية على نحو وثيق مع الكيانات في منظومة الأمم المتحدة للمساعدة في الانتقال من الإغاثة إلى إعادة التأهيل والتنمية. |
La Subdivisión proseguirá sus esfuerzos para alentar el apoyo de los donantes mediante reuniones de información y presentación de informes posteriores a las misiones, así como mediante la formulación de llamamientos interinstitucionales, en cooperación con los organismos operacionales, después de grandes desastres para facilitar la transición del socorro a la rehabilitación y el desarrollo. | UN | وسيواصل الفرع جهوده الرامية إلى تشجيع دعم المانحين من خلال الاجتماعات الإعلامية واجتماعات الإحاطة التي تجرى في أعقاب البعثات، وكذلك من خلال إعداد النداءات المشتركة بين الوكالات، بالتعاون مع الوكالات العاملة، في أعقاب الكوارث الكبرى بغية تسهيل الانتقال من الإغاثة إلى الإنعاش والتنمية. |
Solicito además a los Estados Miembros que establezcan instrumentos de financiación que sean suficientemente rápidos y flexibles para atender las necesidades durante la transición del socorro a la recuperación. | UN | وأرجو كذلك من الدول الأعضاء أن تستحدث أدوات للتمويل تتسم بما يكفي من السرعة والمرونة لتلبية الاحتياجات أثناء الانتقال من مرحلة الإغاثة إلى مرحلة الإنعاش. |