"la trata internacional" - Traduction Espagnol en Arabe

    • اﻻتجار الدولي
        
    • لﻻتجار الدولي
        
    • بالاتجار الدولي
        
    • ذلك اﻻتجار
        
    • الاتِّجار الدولي
        
    • واﻻتجار الدولي
        
    • على الاتجار الدولي
        
    • الاتجار الخارجي
        
    • الاتجار الدولي بالبشر
        
    • الاتجار بالأشخاص على المستوى الدولي
        
    Medidas para combatir la trata internacional de mujeres y de niños (E/1998/30 y Corr.1) UN العمــل علــى مكافحــة اﻹتجار الدولي بالنساء واﻷطفال E/1998/30) و (Corr.1
    f) Convención Interamericana sobre la trata internacional de Menores: UN و - اتفاقية البلدان الأمريكية المعنية بالاتجار الدولي بالأحداث:
    En lo tocante a la trata, varias iniciativas regionales y nacionales han comenzado a elaborar bases de datos comprensivas para brindar información sobre las rutas, las fuentes y los países de tránsito y de destino de la trata internacional, y sobre las cantidades de víctimas de la trata y los tratantes. UN 232 - فيما يتعلق بالاتِّجار، بدأت عدة مبادرات إقليمية ووطنية في وضع قواعد بيانات شاملة لتقديم معلومات عن طرق الاتِّجار الدولي ومصادره وحركته والبلدان التي يتجه إليها، وعن عدد ضحايا الاتِّجار ومرتكبيه.()
    Observó que la legislación costarricense sobre el tema se centraba más en la trata internacional que en la trata interna. UN وأشارت إلى أن تشريعات كوستاريكا ذات الصلة تركز بالأحرى على الاتجار الدولي وليس الاتجار الداخلي.
    la trata internacional supone el traslado de los niños fuera de Sierra Leona. UN أما الاتجار الخارجي بهم، فإنه ينطوي على نقلهم خارج حدود سيراليون.
    Si bien permanece oculta, otro motivo de preocupación es la trata internacional de personas. UN ثمة شاغل آخر، وإن كان مستتر، هو مسألة الاتجار الدولي بالبشر.
    También tipificaba como delito la trata internacional, el trabajo infantil y la explotación sexual. UN كما أن القانون يُجرّم الاتجار بالأشخاص على المستوى الدولي وكذلك عمل الأطفال والاستغلال الجنسي للأطفال.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus