Gastos totales de la UNCTAD en cooperación técnica y fuentes de fondos, 1990 a 2000 | UN | جملة مصروفات الأونكتاد على التعاون التقني ومصادر الأموال، |
Esto elevó al 36% el porcentaje que representa el SIDUNEA en el gasto de la UNCTAD en cooperación técnica. | UN | وقد أدى ذلك إلى رفع حصة آسيكودا إلى ٣٦ في المائة من مجموع إنفاق الأونكتاد على التعاون التقني. |
1. Gastos totales de la UNCTAD en cooperación técnica y fuente de la financiación, 1990-1999 4 | UN | 1- إجمالي إنفاق الأونكتاد على التعاون التقني ومصدر التمويل، 1990-1999 4 |
Gastos totales de la UNCTAD en cooperación técnica y fuente de la financiación, 19901999 | UN | إجمالي نفقات الأونكتاد على التعاون التقني ومصدر الأموال، 1990-1999 |
En 2009, los gastos totales de la UNCTAD en cooperación técnica con cargo al presupuesto ordinario por programas ascendieron a 2,4 millones de dólares, que representaron el 6,1% del total de gastos. | UN | وفي عام 2009، بلغ مجموع نفقات الأونكتاد على التعاون التقني من ميزانية البرنامج العادي 2.4 مليون دولار تمثل 6.1 في المائة من مجموع النفقات. |
Gastos totales de la UNCTAD en cooperación técnica y sus fuentes de financiación, 2007-2010 | UN | مجموع نفقات الأونكتاد على التعاون التقني ومصادر الأموال، 2007-2010 |
En 2010, los gastos totales de la UNCTAD en cooperación técnica con cargo al presupuesto ordinario por programas ascendieron a 1,7 millones de dólares, que representaron el 4,3% del total de gastos. | UN | وفي عام 2010 بلغ مجموعة نفقات الأونكتاد على التعاون التقني من الميزانية البرنامجية العادية 1.7 مليون دولار، أو ما يمثل 4.3 في المائة من النفقات الشاملة. |
Gastos totales de la UNCTAD en cooperación técnica y sus fuentes de financiación, 2008-2011 | UN | مجموع إنفاق الأونكتاد على التعاون التقني ومصادر الأموال، 2008-2011 |
Gastos totales de la UNCTAD en cooperación técnica y fuentes de financiación, 2009-2012 | UN | مجموع نفقات الأونكتاد على التعاون التقني ومصادر الأموال، 2009-2012 |
Gastos totales de la UNCTAD en cooperación técnica y fuentes de financiación, 2010-2013 | UN | مجموع نفقات الأونكتاد على التعاون التقني ومصادر الأموال، 2010-2013 |
18. En 2011, los gastos totales de la UNCTAD en cooperación técnica con cargo al presupuesto ordinario por programas ascendieron a 2,4 millones de dólares, lo que representa el 6,2% del total de gastos. | UN | 18- وفي عام 2011، بلغ مجموع إنفاق الأونكتاد على التعاون التقني من الميزانية البرنامجية العادية 2.4 مليون دولار، وهو ما يمثل 6.2 في المائة من إجمالي النفقات. |
Por ejemplo, a pesar de la importancia del comercio como elemento crítico del crecimiento y desarrollo económicos, los gastos de la UNCTAD en cooperación técnica no han aumentado en los cinco últimos años (21 a 25 millones de dólares por año). | UN | ورغم أهمية التجارة كعنصر هام في النمو الاقتصادي والتنمية، كانت نفقات الأونكتاد على التعاون التقني مثلا ثابتة خلال السنوات الخمس الماضية، (21-25 مليون دولار في السنة). |
16. En 2013, los gastos totales de la UNCTAD en cooperación técnica con cargo al presupuesto ordinario por programas ascendieron a 4,1 millones de dólares, lo que representaba el 10,2% del total de gastos, un aumento del 37% con respecto al año anterior (véase el documento TD/B/WP/262/Add.2, cuadro 8). | UN | 16- وفي عام 2013، بلغ مجموع نفقات الأونكتاد على التعاون التقني من الميزانية البرنامجية العادية 4.1 ملايين دولار، وهو ما يمثل 10.2 في المائة من إجمالي النفقات، أي بزيادة قدرها 37 في المائة مقارنة بالعام السابق (انظر الوثيقة TD/B/WP/262/Add.2، الجدول 8). |
17. En 2012, los gastos totales de la UNCTAD en cooperación técnica con cargo al presupuesto ordinario por programas ascendieron a 2,6 millones de dólares, lo que representaba el 7,3% del total de gastos (véase el cuadro 8 del documento TD/B/WP/253/Add.2). | UN | 17- وفي عام 2012، بلغ مجموع نفقات الأونكتاد على التعاون التقني من الميزانية البرنامجية العادية 2.6 مليون دولار، وهو ما يمثل 7.3 في المائة من إجمالي النفقات. (انظر الجدول 8 في الوثيقة TD/B/WP/253/Add.2). |