Declaración de la Presidencia de la Unión Europea en nombre de la Unión Europea sobre el acuerdo concertado entre Nicaragua y Honduras | UN | بيان صادر عن رئاسة الاتحاد الأوروبي باسم الاتحاد الأوروبي بشأن الاتفاق بين نيكاراغوا وهندوراس |
Declaración de la Presidencia de la Unión Europea, en nombre de la Unión Europea, sobre la República Federativa de Yugoslavia | UN | بيان صادر عن رئاسة الاتحاد الأوروبي باسم الاتحاد الأوروبي بشأن جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية. |
Declaración de la Presidencia de la Unión Europea en nombre de la Unión Europea sobre Burundi | UN | بيان بشأن بوروندي صادر عن رئاسة الاتحاد الأوروبي باسم الاتحاد الأوروبي |
Estonia hace suya la declaración que acaba de formular la Unión Europea en nombre de sus Estados miembros. | UN | تؤيد إستونيا البيان الذي أدلى به من فوره الاتحاد الأوروبي بالنيابة عن الدول الأعضاء فيه. |
Declaración sobre el proceso de paz en Somalia emitida el 15 de julio de 2003 por la Presidencia de la Unión Europea en nombre de la Unión Europea | UN | البيان الصادر عن رئاسة الاتحاد الأوروبي بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي بشأن عملية السلام في الصومال |
Declaración relativa a Burundi formulada por la Presidencia de la Unión Europea en nombre de la Unión Europea | UN | بيان بشأن بوروندي صادر عن رئاسة الاتحاد الأوروبي نيابة عن الاتحاد |
Declaración de la Presidencia de la Unión Europea, en nombre de la Unión Europea, sobre los recientes acontecimientos en Somalia | UN | البيان الصادر عن رئاسة الاتحاد الأوروبي باسم الاتحاد بشأن التطورات التي استجدت مؤخرا في الصومال |
El presente informe es adicional al presentado por la Unión Europea en nombre de los Estados que lo integran. | UN | ويقدم هذا التقرير الوطني إضافة إلى التقرير الموازي الذي أعده الاتحاد الأوروبي باسم دوله الأعضاء. |
El presente informe nacional debe leerse junto con el informe paralelo presentado por la Unión Europea en nombre de los Estados que la integran. | UN | ويجب أن يُقـرأ هذا التقرير الوطني بالاقتران مع التقرير الموازي الذي أعده الاتحاد الأوروبي باسم دوله الأعضاء. |
Declaración de la Presidencia de la Unión Europea en nombre de la Unión Europea: Documento de información presentado por España | UN | بيان من رئاسة الاتحاد الأوروبي باسم الاتحاد: وثيقة إعلامية مقدمة من إسبانيا |
Declaración sobre el Acuerdo General de Paz para Liberia emitida por la Presidencia de la Unión Europea en nombre de la Unión Europea | UN | بيان صادر عن رئاسة الاتحاد الأوروبي باسم الاتحاد الأوروبي بشأن اتفاق السلام الشامل في ليبريا |
Declaración sobre la situación en el Oriente Medio formulada por la Presidencia de la Unión Europea en nombre de la Unión | UN | البيان بشأن الحالة في الشرق الأوسط الصادر عن رئاسة الاتحاد الأوروبي باسم الاتحاد الأوروبي |
Las opiniones fueron presentadas por 12 países, así como por la Unión Europea en nombre de sus 25 países miembros, y la información fue facilitada por dos miembros de la Asociación. | UN | وقد وردت الآراء من 12 بلدا ومن الاتحاد الأوروبي باسم بلدانه الأعضاء الـ 25، كما قدمت معلومات من جانب عضوين في الشراكة. |
La presente respuesta deberá leerse conjuntamente con la próxima respuesta al respecto que formulará la Presidencia de la Unión Europea en nombre de la Unión Europea. | UN | وينبغي قراءة هذا الرد بالاقتران مع رد سيرد قريبا من رئاسة الاتحاد الأوروبي باسم الاتحاد. |
Humanos formulada por la Presidencia de la Unión Europea, en nombre de la Unión, el 16 de marzo de 2006 | UN | بيان حول إنشاء مجلس حقوق الإنسان صادر عن رئاسة الاتحاد الأوروبي باسم الاتحاد في 16 آذار/مارس 2006 |
formulada el 4 de mayo de 2006 por la Presidencia de la Unión Europea en nombre de ésta | UN | البيان الصادر في 4 أيار/مايو 2006 عن رئاسة الاتحاد الأوروبي باسم الاتحاد بشأن محادثات دارفور |
Declaración de la Presidencia de la Unión Europea en nombre de la Unión Europea sobre la situación del Sr. Alpha Condé, hecha pública el 6 de abril de 2000 | UN | بيان صادر عن رئاسة الاتحاد الأوروبي باسم الاتحاد الأوروبي في 6 نيسان/ أبريل 2000 بشأن السيد ألفا كونديه |
Declaración de la Presidencia de la Unión Europea, en nombre de la Unión Europea, sobre la situación de los derechos humanos en Guatemala, publicada el 26 de abril de 2000 | UN | بيان بشأن حالة حقوق الإنسان في غواتيمالا أصدرته رئاسة الاتحاد الأوروبي باسم الاتحاد الأوروبي في 26 نيسان/أبريل 2000 |
Tengo el honor de señalar a su atención la declaración de la Presidencia de la Unión Europea en nombre de la Unión Europea sobre el aplazamiento de las elecciones legislativas y locales en Haití, publicada el 15 de marzo de 2000 (véase el anexo). | UN | يشرفني أن أحيطكم علماً بالبيان الصادر في 15 آذار/مارس 2000 عن رئاسة الاتحاد الأوروبي بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي بشأن تأجيل الانتخابات التشريعية والمحلية في هايتي. |
Declaración sobre el aplazamiento de las elecciones legislativas y locales en Haití emitida el 15 de marzo de 2000 por la Presidencia de la Unión Europea en nombre de la Unión | UN | المرفق بيان صادر في 15 آذار/مارس عن رئاسة الاتحاد الأوروبي بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي بشأن تأجيل الانتخابات التشريعية والمحلية في هايتي |
Declaración sobre la marcha en celebración del Día de la Independencia que tuvo lugar en Minsk el 25 de marzo de 2000, por la Presidencia de la Unión Europea en nombre de la Unión Europea | UN | بيان بشأن مسيرة يوم الاستقلال التي جرت في مينسك في 25 آذار/مارس 2000، أصدرته رئاسة الاتحاد الأوروبي بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي |
Se incluyen 33 notificaciones presentadas por la Unión Europea en nombre de sus Estados miembros. | UN | ) يشمل ذلك 33 إخطاراً مقدَّماً من الاتحاد الأوروبي نيابة عن دوله الأعضاء. |