la Unidad de Inteligencia Financiera recibe informes de diversas entidades del sector financiero. | UN | ترد إلى وحدة الاستخبارات المالية تقارير من الجهات المختلفة بالقطاع المالي. |
la Unidad de Inteligencia Financiera Belga ha recordado a la CBF esta obligación. | UN | وقد ذكّرت وحدة الاستخبارات المالية البلجيكية لجنة المصارف والمالية بهذا الالتزام. |
También puede comunicarse información pertinente a través de la Unidad de Inteligencia financiera. | UN | ويمكن أيضا إرسال المعلومات ذات الصلة من خلال وحدة الاستخبارات المالية. |
la Unidad de Inteligencia Financiera (UIF), es la entidad encargada del análisis, tratamiento y transmisión de información para prevenir y detectar el lavado de activos. | UN | ووحدة الاستخبارات المالية، هي الكيان المكلف بتحليل ومعالجة وإحالة المعلومات اللازمة لمنع وكشف غسل الأصول. |
Por su parte, la Unidad de Inteligencia Financiera puede proporcionar información a otros Estados, unilateralmente o con carácter recíproco, en el marco de los memorandos de entendimiento firmados con diez países. | UN | ويمكن أيضا لوحدة الاستخبارات المالية توفير معلومات استخبارية من تلقاء نفسها لدول أخرى على أساس مبدأ المعاملة بالمثل، وذلك بموجب مذكّرات التفاهم الموقَّعة مع 10 بلدان. |
Algunos países también han incluido la obligación de notificar a la Unidad de Inteligencia financiera las operaciones realizadas en moneda extranjera. | UN | وقد ذهبت بعض البلدان إلى أبعد من ذلك فاستحدثت التزاما يُحتّم إبلاغ وحدة الاستخبارات المالية عن معاملات العملات. |
la Unidad de Inteligencia Financiera está dotada de personal y funciona plenamente. | UN | وتعمل وحدة الاستخبارات المالية بشكل كامل، وقد اكتمل ملاك موظفيها. |
- He enviado la lista al analista de la... unidad de inteligencia. | Open Subtitles | لقد قمت بإعادة ارسال القائمة الى محلل في وحدة الاستخبارات |
Tengo que decir que la Unidad de Inteligencia nunca se rinde y nunca retrocede. | Open Subtitles | عليّ أن أذكر أن وحدة الاستخبارات هذه لم تستسلم، ولم تنسحب قطّ |
Veinte personas fueron detenidas para ser interrogadas, diez de las cuales fueron trasladadas a la Unidad de Inteligencia militar. | UN | واحتُجز عشرون شخصاً لاستجوابهم، وحُوﱢل عشرة منهم إلى وحدة الاستخبارات العسكرية. |
Esta información se transmitirá a la Unidad de Inteligencia en materia penal para su registro. | UN | وبعد ذلك، تمرر هذه المعلومات إلى وحدة الاستخبارات الجنائية لقيدها. |
la Unidad de Inteligencia financiera de la EDOK ha establecido estrechas relaciones de cooperación e intercambio de información. | UN | تضطلع وحدة الاستخبارات المالية التابعة لفرقة مكافحة الجريمة المنظمة بإجراء التعاون الوثيق وتبادل المعلومات. |
Un cierto número de cuestiones problemáticas han sido remitidas a la Unidad de Inteligencia Financiera para que abra una investigación. | UN | ويجوز للجنة حسب تقديرها، أن ترفع بعض المسائل المثيرة للشواغل إلى وحدة الاستخبارات المالية للتحقيق فيها. |
iii) La Ley N° 27693, Ley que crea la Unidad de Inteligencia Financiera. | UN | `3 ' القانون رقم 27693: الذي ينشئ وحدة الاستخبارات المالية. |
iv) El Decreto Supremo No. 163-2002-EF, que aprueba el Reglamento de la Ley que crea la Unidad de Inteligencia Financiera. | UN | `4 ' المرسوم السامي رقم 163-2002-EF: الذي جرت فيه الموافقة على النظم الأساسية لإنشاء وحدة الاستخبارات المالية. |
Se había creado un nuevo organismo (la Unidad de Inteligencia Financiera), que estaba facultada para intervenir en casos de financiación del terrorismo. | UN | وجرى إنشاء وكالة جديدة، هي وحدة الاستخبارات المالية، تتمتع بسلطة التدخل في القضايا التي تنطوي على تمويل الإرهاب. |
la Unidad de Inteligencia Financiera (UIF) está integrada por tres miembros, todos ellos antiguos funcionarios de policía con más de 14 años de servicio y con gran experiencia en esa esfera. | UN | تتألف وحدة الاستخبارات المالية من ثلاثة موظفين، جميعهم ضباط شرطة سابقين قضوا في الخدمة ما يربو على 14 سنة ولكل منهم باع طويل في هذا المجال. |
Cuadro 1 Presupuesto de la Unidad de Inteligencia Financiera | UN | الجدول 1: ميزانية وحدة الاستخبارات المالية |
la Unidad de Inteligencia Financiera integra el Grupo Egmont y, como tal, tiene acceso a una red regional e internacional confidencial. | UN | ووحدة الاستخبارات المالية عضو في مجموعة إغمونت ويمكنها هذا من الاطلاع على شبكة إقليمية ودولية موثوقة. |
la Unidad de Inteligencia Financiera también toma parte en la difusión de información pertinente entre las instituciones financieras. | UN | ووحدة الاستخبارات المالية تقوم أيضا بتعميم المعلومات ذات الصلة على المؤسسات المالية. |
La UNODC aportó los servicios de un mentor a Djibouti para el fomento de la capacidad operacional de la Unidad de Inteligencia financiera. | UN | وقدم المكتب المعني بالمخدرات والجريمة مرشدا إلى جيبوتي من أجل بناء القدرة التنفيذية لوحدة الاستخبارات المالية. |
Dirijo la Unidad de Inteligencia Humana en el cuartel general del FBI. | Open Subtitles | أقوم بإدارة وحدة الإستخبارات البشرية التابعة للمقر الرئيسي للمكتب الفيدرالي |
Fue ascendido a Sargento, y está al cargo de la Unidad de Inteligencia. | Open Subtitles | وتمت ترقيته إلى الرقيب و يدير وحدة المخابرات. |
Cuando se llevó a cabo el examen, la Unidad de Inteligencia Financiera (CENTIF) había recibido 20 denuncias de transacciones sospechosas, y cuatro casos habían sido llevados ante los tribunales. | UN | وفي وقت إجراء الاستعراض، تلقّت الوحدة الوطنية للاستخبارات المالية 20 بلاغا عن معاملات مشبوهة، أُحيلت أربع قضايا منها على القضاء. |