"la universidad de las indias" - Traduction Espagnol en Arabe

    • جامعة جزر الهند
        
    • وجامعة جزر الهند
        
    • لجامعة جزر الهند
        
    • جامعة ويست
        
    • بجامعة جزر الهند
        
    • جامعة الهند
        
    • بجامعة الهند
        
    Cuadro 11: Personal docente en la Universidad de las Indias Occidentales Facultad UN الجدول 11 أعضاء هيئة التدريس في جامعة جزر الهند الغربية
    Un sexto grupo, que está actualmente en vías de formación, se establecerá en el Caribe, en la Universidad de las Indias Occidentales. UN وستنشأ في منطقة البحر الكاريبي مجموعة سادسة يجري إعدادها حاليا، وستتخذ من جامعة جزر الهند الغربية مقرا لها.
    La CARICOM, junto con la Universidad de las Indias Occidentales, representa las únicas dos instituciones de todo el Caribe que participan en el Comité Permanente. UN وتمثل الجماعة الكاريبية، جنبا إلى جنب مع جامعة جزر الهند الغربية، المؤسستين الوحيدتين على نطاق منطقة البحر الكاريبي في اللجنة التوجيهية.
    Formularon preguntas y observaciones Antigua y Barbuda, Barbados y el representante de la Universidad de las Indias Occidentales. UN وأثار أسئلة وتعليقات كل من أنتيغوا وبربودا وبربادوس وجامعة جزر الهند الغربية.
    Entre las universidades más conocidas cabe mencionar la Universidad de Trinidad y Tabago, la Universidad de las Indias Occidentales y la Universidad del Pacífico Sur. UN وتشمل الجامعات المعروفة جامعة ترينيداد وتوباغو، وجامعة جزر الهند الغربية، وجامعة جنوب المحيط الهادئ.
    El Profesor Albert Binger, Director del Centro de Medio Ambiente y Desarrollo de la Universidad de las Indias Occidentales, presentó un informe especial. UN وقدم البروفيسور ألبرت بينغر، من مركز البيئة والتنمية التابع لجامعة جزر الهند الغربية، تقريرا خاصا.
    Dr. Anthony GONZALES, Profesor Superior de Relaciones Internacionales de la Universidad de las Indias Occidentales (Trinidad y Tabago). UN الدكتور أنطوني غونزالس، كبير محاضرين، العلاقات الدولية، جامعة ويست انديز، ترينيداد وتوباغو.
    Acontecimientos relativos a la Universidad de las Indias Occidentales UN التطورات فيما يتعلق بجامعة جزر الهند الغربية
    Era necesario apoyar a las instituciones de capacitación como la Universidad de las Indias Occidentales y la Universidad del Pacífico Meridional. UN ويتعين تقديم الدعم لمؤسسات التدريب، مثل جامعة جزر الهند الغربية وجامعة جنوب المحيط الهادئ.
    Ha dictado cursos sobre política y cultura en la Universidad de las Indias Occidentales UN محاضرات في السياسة والثقافة، جامعة جزر الهند الغربية.
    El Dr. Leonard Nurse explicó el papel de la Universidad de las Indias Occidentales en la aplicación de la Estrategia de Mauricio. UN وتناول الدكتور لينارد نيرس دور جامعة جزر الهند الغربية في تنفيذ استراتيجية موريشيوس.
    El campus adjunto a la Universidad de las Indias Occidentales en Anguila ofrece distintos programas de educación a distancia basados en el sistema empleado en la Universidad. UN وتوفر جامعة جزر الهند الغربية طائفة من برامج التعليم عن بُعد، تستند إلى نظام الجامعة.
    Viaje de estudios del Instituto Virtual de la Universidad de las Indias Occidentales UN جولة دراسية عبر المعهد الافتراضي إلى جامعة جزر الهند الغربية
    El centro está patrocinado por el Gobierno de Trinidad y Tabago y cuenta con el apoyo de la Universidad de las Indias Occidentales y de otros organismos regionales e internacionales. UN وترعى المركز حكومة ترينيداد وتوباغو وتدعمه جامعة جزر الهند الغربية والوكالات الإقليمية والدولية الأخرى.
    Este apoyo permitió a la Oficina de Asuntos de la Mujer recurrir a la asistencia técnica de la Universidad de las Indias Occidentales para la elaboración del informe. UN ومكّن هذا الدعم مكتب شؤون المرأة من الاستعانة في صياغة التقرير بالمساعدة التقنية التي قدّمتها جامعة جزر الهند الغربية.
    El campus adjunto del Centro de Enseñanza a Distancia de la Universidad de las Indias Occidentales ofrece a los estudiantes del Territorio distintos programas de educación a distancia, basados en el sistema empleado en esa universidad. UN ويوفر فرع مركز التعليم عن بُعد التابع لجامعة جزر الهند الغربية في أنغيلا طائفة من برامج التعليم عن بُعد للطلاب في الإقليم، تستند إلى النظام المستخدم في جامعة جزر الهند الغربية.
    Entre las universidades más conocidas cabe mencionar la Universidad de Trinidad y Tabago, la Universidad de las Indias Occidentales y la Universidad del Pacífico Sur. UN ومن الجامعات المعروفة جيدا جامعة ترينيداد وتوباغو وجامعة جزر الهند الغربية وجامعة جنوب المحيط الهادئ.
    El Territorio es miembro del Banco de Desarrollo del Caribe (CARIBANK), la Universidad de las Indias Occidentales y el Banco Central del Caribe Oriental, y pertenece en calidad de observador, a la Organización de Estados del Caribe Oriental. UN واﻹقليم عضو في مصرف التنمية الكاريبي وجامعة جزر الهند الغربية والمصرف المركزي لدول شرق الكاريبي، كما يحتفظ بمركز المراقب في منظمة دول شرق الكاريبي.
    La CEPAL ha firmado memorandos de entendimiento con la Comunidad del Caribe (CARICOM), la Universidad de las Indias Occidentales, el PNUMA y el Instituto de las Naciones Unidas para la Formación Profesional e Investigaciones (UNITAR). UN وقد وقعت اللجنة الاقتصادية ﻷمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي مذكرات تفاهم مع كل من الاتحاد الكاريبي وجامعة جزر الهند الغربية، وبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة، ومعهد اﻷمم المتحدة للتدريب والبحث.
    1998 Distinguished Graduate Award (Licenciado de honor) de la Universidad de las Indias Occidentales UN عام 1998 منحة الدراسات العليا المتميزة لجامعة جزر الهند الغربية
    La UNESCO ha hecho también recientemente una contribución a la Universidad de las Indias Occidentales para apoyar la iniciativa de creación del consorcio universitario de los pequeños Estados insulares en desarrollo, actualmente en curso. UN كما قدمت اليونسكو مؤخرا مساهمة لجامعة جزر الهند الغربية لدعم مبادرة الاتحاد الجامعي للدول الجزرية الصغيرة النامية.
    Sir Alister McINTYRE, Vicerrector de la Universidad de las Indias Occidentales, Jamaica. UN السير ألستر ماكنتاير، نائب مستشار جامعة ويست إنديز، جامايكا.
    Asimismo, en un libro publicado por el Consortium Graduate School of Social Sciences de la Universidad de las Indias Occidentales, se han incluido estudios sobre la clase media y los pequeños agricultores de Jamaica. UN وقـد أدرجت دراسـات حالة ﻷفراد الطبقة الوسطى وصغار المزارعين فـي جامايكا أيضـا فـي كتـاب نشره معهد الكونسوريتوم للدراسات العليا في العلوم الاجتماعية بجامعة جزر الهند الغربية.
    En 2000 Belice inauguró un programa de postgrado sobre el cambio climático como parte de una iniciativa regional en la Universidad de las Indias Occidentales. UN ودشنت بليز، في عام 2000، برنامج دراسات عليا يتعلق بتغير المناخ، كجزء من مبادرة إقليمية تم اتخاذها في جامعة الهند الغربية.
    Un informe de 1994 sobre la situación de la mujer en Jamaica revela que el Instituto de Educación Sindical de la Universidad de las Indias Occidentales tiene en su plantilla una tutora, que participa en programas de educación y capacitación con mujeres en los sindicatos. UN ويكشف تقرير لعام ١٩٩٤ عن وضع المرأة في جامايكا عن أن معهد التعليم النقابي بجامعة الهند الغربية تعمل به إمرأة مسؤولة عن اﻹشراف العلمي وتشترك في برامج التعليم والتدريب للنساء في النقابات العمالية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus