"la universidad de londres" - Traduction Espagnol en Arabe

    • جامعة لندن
        
    • بجامعة لندن
        
    • لجامعة لندن
        
    • وجامعة لندن
        
    He estudiado en la Universidad de Londres y no me excedo en cantar mis alabanzas al decir que era un estudiante muy prometedor. Open Subtitles فيما هو ضرورى وما ليس . انا رجل فى جامعة لندن ولست ابالغ ان قلت اننى كنت طالبا واعدا جدا.
    Conde Drácula, permítame presentarle al Prof. Abraham Van Helsing de la Universidad de Londres. Open Subtitles كونت دراكولا اسمح لى بتقديم بروفيسور ابراهام فان هيلسينج من جامعة لندن
    Este fondo hizo posible que los funcionarios participaran en un curso de capacitación especializado llevado a cabo en la Universidad de Londres. UN وبذلك تمكن الصندوق من اشراك الموظفين في حلقات تدريبية تخصصية جرى تقديمها من قبل جامعة لندن.
    Esta experiencia se ha integrado en el programa de Maestría en género y desarrollo que ofrece el Instituto de Educación de la Universidad de Londres. UN وأدمجت هذه التجربة في درجة الماجستير الجديدة التي يمنحها معهد التربية بجامعة لندن في مجال نوع الجنس والتنمية.
    Este proyecto ha sido encargado a los investigadores del King’s College de la Universidad de Londres. UN وقد فوض أمر تنفيذ هذا المشروع للباحثين في كلية كينغ التابعة لجامعة لندن.
    General Certificate of Education en Historia y Geografía, otorgados por la Universidad de Londres. UN شهادة عامة للتعليم في مجالي التاريخ والجغرافيا، جامعة لندن.
    Profesora de Derecho Internacional de la Universidad de Londres 1981-hasta la fecha UN أستاذة القانون الدولي في جامعة لندن ١٩٨١ - حتى اﻵن
    Tiene un diploma en neurología clínica de la Universidad de Londres. UN وهو حاصل على دبلوم في اﻷمراض العصبية من جامعة لندن.
    1969 Beca del British Council para llevar a cabo investigaciones de posgrado sobre derecho constitucional y administrativo en la Universidad de Londres. UN حائز على منحة من المجلس البريطاني لإجراء دراسات عليا عن القانون الدستوري والإداري في جامعة لندن.
    Miembro del Consejo del Centro de Derecho Islámico y del Oriente Medio, Facultad de Estudios Africanos y Orientales de la Universidad de Londres. UN عضو مجلس مركز القانون الإسلامي وقانون الشرق الأوسط، مدرسة الدراسات الشرقية والأفريقية، جامعة لندن.
    1969 Beca del British Council para llevar a cabo investigaciones de posgrado sobre derecho constitucional y administrativo en la Universidad de Londres. UN حائز على منحة من المجلس البريطاني لإجراء دراسات عليا عن القانون الدستوري والإداري في جامعة لندن.
    Nacido en Jerusalén (Palestina), el Profesor Walid Khalidi estudió en la Universidad de Londres y la Universidad de Oxford. UN درس الأستاذ وليد الخالدي، المولود في القدس في فلسطين، في جامعة لندن وجامعة أكسفورد.
    Hizo sus estudios de postgrado en la Escuela de Economía y Ciencia Política de Londres y en el Colegio Birkbeck de la Universidad de Londres. UN أنهت مرحلة الدراسات العليا في كلية الاقتصاد والعلوم السياسية في لندن وكلية بيربيك في جامعة لندن.
    La Doctora Susan Williams ocupa el cargo de Investigadora Superior en el Instituto de Estudios del Commonwealth de la Escuela de Estudios Avanzados de la Universidad de Londres. UN تشغل الدكتورة سوزان ويليامز وظيفة كبير زملاء البحوث بمعهد دراسات الكمنولث، بكلية الدراسات العليا في جامعة لندن.
    Gracias a Alexander, tuve la oportunidad y su apoyo para inscribirme en una licenciatura en la Universidad de Londres. TED بمقابلتي أليكساندر، سُنحت لي الفرصه، لقد أعطاني الفرصة والدعم. للإلتحاق بدرجة جامعية في جامعة لندن.
    Y dos años después, me convertí en el primer graduado del programa de la Universidad de Londres dentro del sistema penitenciario. TED وبعد عامين، أصبحت أول خريج من هذا البرنامج من جامعة لندن من خلال نظام السجن.
    Y mientras les hablo hoy aquí, hay 63 presos y personal en el Servicio Penitenciario de Kenia estudiando Leyes en la Universidad de Londres mediante el programa a distancia. TED وبينما أتحدث إليكم اليوم، هناك 63 سجين وموظف في دائرة السجون الكينية يدرسون القانون في جامعة لندن عبر التعلم عن بعد.
    Miembro de la Junta Directiva del Instituto de Derecho Bancario de la Universidad de Londres. UN عضو المجلس الاستشاري لمعهد القانون الدولي بجامعة لندن.
    Estudió chino en la Facultad de Estudios Orientales y Africanos de la Universidad de Londres. UN ودرس اللغة الصينية في كلية الدراسات الشرقية والأفريقية بجامعة لندن.
    El Sr. Banda fue nombrado recientemente Miembro Honorario Vitalicio de la Sociedad de Estudios Jurídicos Avanzados, una organización perteneciente a la Universidad de Londres. UN وقد عين مؤخرا زميلا فخريا مدى الحياة في جمعية الدراسات القانونية المتقدمة التابعة لجامعة لندن.
    91. La Rio Tinto Zinc Corporation (RTZ), importante empresa minera internacional con sede en Londres, ha patrocinado desde 1982 un programa de capacitación dedicado a la gestión técnica en la minería, en colaboración con el Gobierno de Zimbabwe y la Universidad de Londres. UN ٩٣ - شركة ريو تنتو للزنك، هي شركة تعدين دولية كبيرة مقرها في لندن، ورعت منذ عام ١٩٨٢ برنامجا تدريبيا لﻹدارة التقنية في مجال التعدين بالتعاون مع حكومة زمبابوي وجامعة لندن.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus