"la universidad de malta" - Traduction Espagnol en Arabe

    • جامعة مالطة
        
    • بجامعة مالطة
        
    • وجامعة مالطة
        
    • لجامعة مالطة
        
    A este respecto, debemos felicitar a la Universidad de Malta y a la Universidad de las Indias Occidentales, entre otras, por proporcionar los recursos intelectuales necesarios. UN في هــــذا الصدد، يجب تهنئة جامعة مالطة وجامعة ويست اينديز، فـــي جملة جامعات أخرى، على توفير المراجع الفكرية اللازمة.
    En 1992 la Universidad de Malta, siguiendo un criterio del Ministerio responsable de la juventud, creó el Instituto de Estudios de la Juventud. UN وفي عام ١٩٩٢، أنشأت جامعة مالطة بنـــاء علـــى توجيه من الوزارة المسؤولة عن الشباب معهدا للدراسات الشبابية.
    1989 Título de Doctor en Derecho (Honoris Causa) de la Universidad de Malta UN ٩٨٩١ دكتوراه شرف في الحقوق من جامعة مالطة
    Actualmente está encargado de los cursos de Derecho Internacional en la Universidad de Malta y la Academia Mediterránea de Estudios Diplomáticos. UN وهو مسؤول، في الوقت الراهن، عن المنهاجين الدراسيين للقانون الدولي بجامعة مالطة وأكاديمية البحر اﻷبيض المتوسط للدراسات الدبلوماسية.
    1978 Participó en una reunión de juristas sobre minería en aguas profundas celebrada en la Universidad de Malta UN ١٩٧٨ شارك في اجتماع لخبراء قانونيين بشأن التعدين في المياه العميقة، بجامعة مالطة
    Aloysius College y en la Universidad de Malta donde se graduó de farmacéutico en 1933 y de doctor en medicina en 1937. UN وتلقى علومه في معهد سان ألويسيوس وجامعة مالطة حيث نال شهادة الصيدلة في عام ٣٣٩١، وشهادة الطب في عام ٧٣٩١.
    1986 Profesor Adjunto en el Departamento de Derecho Público de la Universidad de Malta UN ١٩٨٦ أستاذ مساعد، قسم القانون العام، جامعة مالطة
    Su país ha establecido una dependencia de coordinación de control de la contaminación y un centro de tecnología más pura en la Universidad de Malta como medidas de control. UN وإن بلده قد أسس وحدة لتنسيق مكافحة التلوث، ومركزا للتكنولوجيا النظيفة في جامعة مالطة كتدابير للمراقبة.
    En relación con ello, es alentador observar que actualmente estudian más mujeres que hombres en la Universidad de Malta. UN وقال إنه من المشجع أن عدد النساء يزيد عن عدد الرجال في جامعة مالطة.
    1996-1999 Prorrector de la Universidad de Malta y Presidente del Consejo Universitario. UN وكيل رئيس جامعة مالطة ورئيس مجلس الجامعة.
    1968-1969 Secretario General del Consejo de Representación de los Estudiantes de la Universidad de Malta. UN الأمين العام لمجلس ممثلي الطلاب في جامعة مالطة.
    Hoy día las mujeres constituyen el 54% de la población de estudiantes en la Universidad de Malta. UN وتشكل المرأة الآن 54 في المائة من عدد الدارسين في جامعة مالطة.
    la Universidad de Malta estableció un Comité de Cuestiones de Género en 1991 y ha redactado una serie de procedimientos para hacer frente a las denuncias de hostigamiento sexual. UN شكلت جامعة مالطة في عام 1991 لجنة لمسائل نوع الجنس، ورسمت مجموعة من الإجراءات لتناول شكاوى التحرش الجنسي.
    Recientemente la Universidad de Malta ha empezado a introducir la perspectiva de género en los programas de estudios de todos los cursos que se ofrecen. UN وبدأت جامعة مالطة مؤخرا في إدخال منظور نوع الجنس ضمن مناهج جميع الدورات الدراسية المقدمة.
    El Centro de Desarrollo de la Participación de los Trabajadores de la Universidad de Malta coordina un diploma en género y desarrollo, que está parcialmente subvencionado por la Comisión para el Adelanto de la Mujer. UN وينسق مركز تطوير مشاركة العاملين في جامعة مالطة دراسة للحصول على دبلوم في المساواة بين الجنسين والتنمية.
    Está aumentando el número de personas que se gradúan de la Universidad de Malta con títulos, diplomas o certificados. UN ويزداد عدد من يتخرجن من جامعة مالطة بدرجات أو دبلومات أو شهادات.
    - El establecimiento del Instituto de Gerontología dentro de la Universidad de Malta en 1989. UN :: إنشاء معهد علوم المسنين في جامعة مالطة عام 1989.
    El programa con diplomatura tiene una duración de dos años y está copatrocinado por la Comisión para el Adelanto de las Mujeres y el Centro para el Desarrollo de la Participación de los Trabajadores de la Universidad de Malta. UN واستمر هذا البرنامج لمدة عامين برعاية مشتركة من لجنة النهوض بالمرأة ومركز تنمية مشاركة العاملين بجامعة مالطة.
    Coordina el curso el Centro del Desarrollo de la Participación de los Trabajadores de la Universidad de Malta y está patrocinado en parte por la Comisión para el Adelanto de la Mujer. UN وجرى تنسيق الدورة الدراسية عن طريق مركز تطوير اشتراك العالمين بجامعة مالطة تحت الرعاية الجزئية للجنة النهوض بالمرأة.
    El curso se desarrolló conjuntamente con el Centro de Desarrollo de Participación de los Trabajadores de la Universidad de Malta y la Red de Mujeres que vuelven al trabajo en Londres. UN وجرى تصميم هذه الدورة الدراسية بالاشتراك مع مركز تطوير مشاركة العاملين بجامعة مالطة وشبكة النساء العائدات في لندن.
    1997 Coordinador y orador principal de la Conferencia Internacional sobre el Régimen Probatorio del Instituto Interregional de las Naciones Unidas para Investigaciones sobre Delincuencia y Justicia, la secretaría del Commonwealth y la Universidad de Malta, Malta. UN منسق ومتحدث رئيسي في المؤتمر الدولي المعني بأحكام وقف التنفيذ والمراقبة، الذي نظمه معهد الأمم المتحدة الأقاليمي لبحوث الجريمة والعدالة الجنائية وأمانة الكمنولث وجامعة مالطة في مالطة.
    La Facultad de Medicina de la Universidad de Malta tiene su propio Comité de Etica de Investigación, que se ocupa de las peticiones de investigación en la Facultad, el hospital y otras instituciones que lo requieran. UN ولكلية الطب التابعة لجامعة مالطة لجنتها الخاصة المعنية بآداب إجراء البحوث من أجل معالجة تطبيقات البحوث في الكلية والمستشفى والمؤسسات اﻷخرى عندما يطلب منها ذلك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus