"la unops también" - Traduction Espagnol en Arabe

    • المكتب أيضا
        
    • المكتب أيضاً
        
    • المكتب كذلك
        
    • للمكتب أيضاً
        
    • مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع أيضا
        
    La dirección de la UNOPS también examinará los beneficios desde el punto de vista de los gastos de instalar otros controles de prevención o detección. UN وستفحص إدارة المكتب أيضا جدوى تكلفة استخدام وسائل ضبط وقائية وكشفية أخرى.
    La Junta estuvo de acuerdo en que la UNOPS también debía ofrecer otros servicios siempre que pudiera recuperar plenamente sus gastos. UN ووافق المجلس على أن يقدم المكتب أيضا خدمات أخرى بشرط أن يتمكن من استرداد تكاليفها بالكامل.
    la UNOPS también estuvo de acuerdo con la recomendación de la Junta de que obtuviera de la empresa de almacenamiento una confirmación de todos los artículos del inventario que tenga en su custodia. UN ووافق المكتب أيضا على توصية المجلس بأن يحصل على معلومات من شركة التخزين عن جميع أصناف الموجودات المخزونة لديها.
    la UNOPS también apoyó la construcción o rehabilitación de 25 edificios de las Naciones Unidas. UN وساعد المكتب أيضاً في تشييد أو تحسين 25 مبنى من مباني الأمم المتحدة.
    la UNOPS también aceptó la recomendación de la Junta de que volviera a estudiar la idoneidad del plazo de 18 meses que había fijado para el cierre de sus proyectos. UN 173 - ووافق المكتب كذلك على توصية المجلس بأن يعيد النظر في مدى ملاءمة جدوله الزمني لإقفال المشاريع الممتد إلى 18 شهرا.
    Como resultado de esto, la UNOPS también reembolsó al PMA la suma de 2.978.182 dólares. UN وتبعا لما سبق، رد المكتب أيضا إلى برنامج الأغذية العالمي مبلغ 182 978 2 دولارا.
    la UNOPS también estaba de acuerdo con la recomendación de la Junta de que obtuviera de la empresa de almacenamiento una confirmación de todos los artículos del inventario que tuviese en su custodia. UN ووافق المكتب أيضا على توصية المجلس بأن يحصل من شركة التخزين على تأكيدات بالنسبة لجميع أصناف الموجودات المخزونة لديها.
    Dado que la fase actual concluye en 2008, la UNOPS también logró establecer una serie de datos de referencia en que se basarán las fases subsiguientes. UN وبانتهاء المرحلة الحالية في عام 2008، أدار المكتب أيضا إعداد بيانات أساسية للاهتداء بها في المراحل اللاحقة.
    la UNOPS también estaba de acuerdo con la recomendación de la Junta de que obtuviera de la empresa de almacenamiento una confirmación de todos los artículos del inventario que tuviese en su custodia. UN ووافق المكتب أيضا على توصية المجلس بأن يحصل من شركة التخزين على تأكيدات بالنسبة لجميع أصناف الموجودات المخزونة لديها.
    la UNOPS también se adhirió al Acuerdo Marco Financiero y Administrativo suscrito entre el Banco Mundial y las Naciones Unidas. UN وانضم المكتب أيضا إلى الاتفاق الإطاري للإدارة المالية المبرم بين البنك الدولي والأمم المتحدة.
    la UNOPS también preparó por primera vez el informe sobre las adquisiciones de las Naciones Unidas. UN وأعد المكتب أيضا للمرة الأولى تقرير مشتريات الأمم المتحدة.
    la UNOPS también supervisó la rehabilitación de edificios administrativos en Liberia, el Pakistán y el Perú. UN وأشرف المكتب أيضا على إصلاح مبان إدارية في باكستان وبيرو وليبريا.
    la UNOPS también presentará informes periódicamente sobre la aplicación de las recomendaciones de la auditoría. UN وسيقدم المكتب أيضا تقارير منتظمة عن تنفيذ توصيات مراجعة الحسابات.
    la UNOPS también elaboró el Informe estadístico anual sobre las actividades de adquisición del sistema de las Naciones Unidas correspondiente a 2008. UN وأعد المكتب أيضا التقرير الإحصائي السنوي لعام 2008 عن مشتريات الأمم المتحدة.
    Además, la UNOPS también está aplicando nuevos controles para impedir que los gastos de proyectos se introduzcan incorrectamente en la tabla de cuentas. UN وبالإضافة إلى ذلك، يعكف المكتب أيضا على تنفيذ ضوابط جديدة لتجنب الإدراج الخاطئ لنفقات المشاريع في مخطط الحسابات.
    En 2010, la UNOPS también se asoció con la Oficina de Ayuda Humanitaria y Protección Civil de la Comisión Europea. UN وفي عام 2010، أصبح المكتب أيضا شريكا لإدارة المعونة الإنسانية والحماية المدنية في المفوضية.
    la UNOPS también siguió prestando asistencia en la construcción de instalaciones técnicas mediante el diseño y la construcción de 12 laboratorios. UN وواصل المكتب أيضا تقديم المساعدة في بناء المرافق التقنية وتصميم وبناء 12 مختبرا.
    la UNOPS también apoyó la ejecución de 24 proyectos de demostración, por ejemplo, ayudando a los países de África meridional a limitar las amenazas a su abastecimiento de agua. UN ودعم المكتب أيضا تنفيذ 24 مشروعا إرشاديا، من قبيل مساعدة البلدان في الجنوب الأفريقي في تحديد الأخطار التي تهدد إمدادات المياه الخاصة بها والحد منها.
    la UNOPS también estuvo de acuerdo con la recomendación de la Junta de que realizara un inventario de todos los artículos que estuvieran almacenados. UN ووافق المكتب أيضاً على توصية المجلس بأن يزود بجرد جميع الأصناف المحفوظة في المخازن.
    la UNOPS también trata de intercambiar la experiencia adquirida y los enfoques de gestión de proyectos con los asociados y con otros agentes de desarrollo. UN ويسعى المكتب أيضاً إلى مشاطرة الشركاء والجهات الإنمائية الفاعلة الأخرى الدروس المستفادة ونُهج الإدارة المشاريعية.
    En el párrafo 173, la UNOPS también aceptó la recomendación de la Junta de que volviera a estudiar la idoneidad del plazo de 18 meses que había fijado para el cierre de sus proyectos. UN وفي الفقرة 173، وافق المكتب كذلك على توصية المجلس بأن يعيد النظر في مدى ملاءمة جدوله الزمني لإقفال المشاريع الممتد لفترة 18 شهراً.
    El examen de la cartera mundial de proyectos de la UNOPS también demuestra que la Oficina ofrece tres tipos de servicios: servicios transaccionales, servicios de ejecución y servicios de asesoramiento. UN 95 - ويوضح استعراض الحافظة العالمية للمكتب أيضاً أن المكتب ينفذ ثلاثة أنواع من الخدمات: خدمات تتعلق بالمعاملات، وخدمات تنفيذ، وخدمات استشارية.
    la UNOPS también encargó un examen externo a la Fundación Europea para la Gestión de la Calidad en junio de 2013. UN 4 - وقد كلف مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع أيضا المؤسسة الأوروبية لإدارة الجودة بإجراء استعراض خارجي في حزيران/يونيه 2013.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus