La Asamblea General deberá llenar la vacante que se producirá al terminar el mandato del Auditor General de Ghana. | UN | سيتعين على الجمعية ملء الشاغر الذي سينشأ بانتهاء مدة عضوية المراجع العام للحسابات من غانا. |
La Asamblea tendrá que llenar la vacante que se producirá al terminar el mandato de la Sra. Dowdeswell. | UN | وسيتعين أن تقوم الجمعية بملء الشاغر الذي سينشأ بانتهاء فترة السيدة داودزويل. |
En su quincuagésimo segundo período de sesiones, la Asamblea General deberá llenar la vacante que se producirá al terminar el mandato del Sr. Quijano. | UN | وفي الدورة الثانية والخمسين سيتعين أن تقوم الجمعية العامة بملء الشاغر الذي سينشأ بانتهاء مدة عضوية السيد كيخانو. |
En su quincuagésimo tercer período de sesiones, la Asamblea General deberá llenar la vacante que se producirá al terminar el mandato del Sr. Sumihiro Kuyama. | UN | في الدورة الثالثة والخمسين، سيتعين أن تقوم الجمعية العامة بملء الشاغر الذي سينشأ بانتهاء مدة عضوية السيد كوياما. |
En su sexagésimo segundo período de sesiones, la Asamblea General deberá llenar la vacante que se producirá al terminar el mandato del Presidente de la Comisión de Auditoría de Filipinas. | UN | وفي الدورة الحادية والستين، سيتعين على الجمعية العامة ملء الشاغر الذي سينشأ عند انتهاء مدة عضوية رئيس لجنة مراجعي الحسابات بالفلبين. |
En su quincuagésimo tercer período de sesiones, la Asamblea General deberá llenar la vacante que se producirá al terminar el mandato del Sr. Kuyama. | UN | وفي الدورة الثالثة والخمسين، سيتعين أن تقوم الجمعية العامة بملء الشاغر الذي سينشأ بانتهاء مدة عضوية السيد كوياما. |
En su quincuagésimo período de sesiones, la Asamblea General deberá cubrir la vacante que se producirá al terminar el mandato del Contralor y Auditor General de la India. | UN | وفي الدورة الخمسين، سيتعين على الجمعية العامة لملء الشاغر الذي سينشأ بانتهاء مدة عضوية المراقب المالي والمراجع العام للحسابات في الهند. |
En su quincuagésimo primer período de sesiones, la Asamblea General deberá cubrir la vacante que se producirá al terminar el mandato del Auditor General de Ghana. | UN | وفي الدورة الحادية والخمسين سيتعين على الجمعية العامة ملء الشاغر الذي سينشأ بانتهاء مدة عضوية المراجع العام للحسابات من غانا. |
La Asamblea General deberá llenar la vacante que se producirá al terminar el mandato del Sr. Quijano el 31 de diciembre de 1998. | UN | سيتعين أن تقوم الجمعية العامة بملء الشاغر الذي سينشأ بانتهاء مدة عضوية السيد كيخانو في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٨. |
En su quincuagésimo segundo período de sesiones, la Asamblea General deberá llenar la vacante que se producirá al terminar el mandato del Contralor y Auditor General del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte. | UN | وفي الدورة الثانية والخمسين سيتعين أن تقوم الجمعية العامة بملء الشاغر الذي سينشأ بانتهاء مدة عضوية المراقب المالي والمراجع العام للحسابات من المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية. |
En su quincuagésimo tercer período de sesiones, la Asamblea General deberá llenar la vacante que se producirá al terminar el mandato del Contralor y Auditor General de la India. | UN | في الدورة الثالثة والخمسين، سيتعين أن تقوم الجمعية العامة بملء الشاغر الذي سينشأ بانتهاء مدة عضوية المراقب المالي والمراجع العام للحسابات من الهند. |
En su quincuagésimo tercer período de sesiones, la Asamblea General deberá llenar la vacante que se producirá al terminar el mandato del Contralor y Auditor General de la India. | UN | وفي الدورة الثالثة والخمسين سيتعين أن تقوم الجمعية العامة بملء الشاغر الذي سينشأ بانتهاء مدة عضوية المراقب المالي والمراجع العام للحسابات من الهند. |
En su quincuagésimo cuarto período de sesiones, la Asamblea General deberá llenar la vacante que se producirá al terminar el mandato del Auditor General de Ghana. | UN | وفي الدورة الرابعة والخمسين سيتعين على الجمعية العامة ملء الشاغر الذي سينشأ بانتهاء مدة عضوية المراجع العام للحسابات في غانا. |
En su sexagésimo período de sesiones, la Asamblea General deberá llenar la vacante que se producirá al terminar el mandato del Auditor General de Sudáfrica. | UN | وفي الدورة الستين، سيتعين على الجمعية العامة ملء الشاغر الذي سينشأ بانتهاء مدة عضوية المراجع العام للحسابات بجمهورية جنوب أفريقيا. |
En su sexagésimo cuarto período de sesiones, la Asamblea General deberá llenar la vacante que se producirá al terminar el mandato del Primer Presidente del Tribunal de Cuentas de Francia. | UN | وسيتعين على الجمعية العامة في دورتها الرابعة والستين ملء الشاغر الذي سينشأ بانتهاء مدة عضوية الرئيس الأول لديوان الحسابات في فرنسا. |
En su sexagésimo octavo período de sesiones, la Asamblea General deberá llenar la vacante que se producirá al terminar el mandato del Auditor General de la Oficina Nacional de Auditoría de China. | UN | وسيلزم أن تقوم الجمعية العامة في دورتها الثامنة والستين بملء الشاغر الذي سينشأ بانتهاء مدة عضوية مراجع الحسابات العام للمكتب الوطني لمراجعة الحسابات في الصين. |
En su sexagésimo octavo período de sesiones, la Asamblea General deberá llenar la vacante que se producirá al terminar el mandato del Sr. Tadanori Inomata en diciembre de 2014. | UN | 6 - وفي الدورة الثامنة والستين، سيتعيَّن على الجمعية العامة ملء الشاغر الذي سينشأ عند انتهاء مدة عضوية السيد تادانوري إينوماتا في31 كانون الأول/ديسمبر 2014. |
En su quincuagésimo octavo período de sesiones, la Asamblea General deberá llenar la vacante que se producirá al terminar el mandato del Sr. Sumihiro Kuyama (Japón). | UN | وفي الدورة الثامنة والخمسين، سيتعيَّن على الجمعية العامة ملء الشاغر الذي سينشأ عند انتهاء مدة عضوية السيد سوميهيرو كوياما (اليابان). |