"la violación y otras formas de violencia" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الاغتصاب وغيره من أشكال العنف
        
    • الاغتصاب وأشكال العنف الأخرى
        
    • والاغتصاب وغيره من أشكال العنف
        
    • للاغتصاب وغيره من أشكال العنف
        
    • بالاغتصاب وغيره من أشكال العنف
        
    • الاغتصاب وسائر أشكال العنف
        
    • الاغتصاب وغير ذلك من أشكال العنف
        
    • والاغتصاب وغير ذلك من أشكال العنف
        
    la violación y otras formas de violencia sexual en situaciones de conflicto y situaciones análogas también han sido objeto de especial atención. UN ولا يزال الاغتصاب وغيره من أشكال العنف الجنسي في حالات النزاع وما يتصل بها من حالات موضوع اهتمام خاص.
    Es frecuente que las mujeres no tengan más opción que buscar refugio en campamentos provisionales donde son habituales la violación y otras formas de violencia. UN ففي أحيان كثيرة لا تجد النساء من خيار أمامهن سوى اللجوء إلى مخيمات مؤقتة يسود فيها الاغتصاب وغيره من أشكال العنف.
    :: la violación y otras formas de violencia sexual. UN :: الاغتصاب وغيره من أشكال العنف الجنسي.
    Necesitan la protección de la ley contra la violación y otras formas de violencia. UN وهن بحاجة الى المساواة في حماية القوانين لهن من الاغتصاب وأشكال العنف الأخرى.
    Le preocupa la suerte de los civiles sometidos a graves actos de violencia contra su vida y sus bienes, el saqueo, la violación y otras formas de violencia sexual, y la persecución. UN وتثير قلقها حالة المدنيين الذين يعانون من عنف شديد يهدد حياتهم وأموالهم، والنهب، والاغتصاب وغيره من أشكال العنف الجنسي، والاضطهاد.
    Decidida a poner fin a la violación y otras formas de violencia sexual en todas sus manifestaciones, especialmente cuando se utilizan como instrumentos para alcanzar objetivos políticos o militares, UN " وتصميما منها على وضع حد للاغتصاب وغيره من أشكال العنف الجنسي بجميع مظاهرها، بما في ذلك عند استخدامها كوسائل لتحقيق أهداف سياسية أو عسكرية،
    Eliminación de la violación y otras formas de violencia sexual en todas sus manifestaciones, especialmente en situaciones de conflicto y situaciones análogas UN القضاء على الاغتصاب وغيره من أشكال العنف الجنسي بجميع مظاهرها، بما في ذلك في حالات الصراع وما يتصل بها من حالات
    Informe del Secretario General sobre la eliminación de la violación y otras formas de violencia sexual en todas sus manifestaciones como instrumentos para alcanzar objetivos políticos UN تقرير الأمين العام عن القضاء على الاغتصاب وغيره من أشكال العنف الجنسي بجميع مظاهرها، بما في ذلك استغلالها كوسائل لتحقيق أهداف سياسية
    Eliminación de la violación y otras formas de violencia sexual en todas sus manifestaciones, especialmente en situaciones de UN القضاء على الاغتصاب وغيره من أشكال العنف الجنسي بجميع مظاهرها، بما في ذلك في حالات النزاع وما يتصل بها من حالات
    Eliminación de la violación y otras formas de violencia sexual en todas sus manifestaciones, especialmente en UN القضاء على الاغتصاب وغيره من أشكال العنف الجنسي بجميع مظاهرها، بما في ذلك في حالات النزاع وما يتصل بها من حالات
    Eliminación de la violación y otras formas de violencia sexual en todas sus manifestaciones, especialmente en UN القضاء على الاغتصاب وغيره من أشكال العنف الجنسي بجميع مظاهرها، بما في ذلك في حالات النزاع وما يتصل بها من حالات
    Eliminación de la violación y otras formas de violencia sexual en todas sus manifestaciones, especialmente en situaciones de conflicto y situaciones análogas UN القضاء على الاغتصاب وغيره من أشكال العنف الجنسي بجميع مظاهرها، بما في ذلك في حالات الصراع وما يتصل بها من حالات
    la violación y otras formas de violencia sexual en el contexto del conflicto armado UN الاغتصاب وغيره من أشكال العنف الجنسي في سياق النزاع المسلح
    la violación y otras formas de violencia sexual en el contexto del conflicto UN الاغتصاب وغيره من أشكال العنف الجنسي في سياق النزاع المسلح
    Eliminación de la violación y otras formas de violencia sexual en todas sus manifestaciones, especialmente en situaciones de conflicto y situaciones análogas UN القضاء على الاغتصاب وغيره من أشكال العنف الجنسي بجميع مظاهرها، بما في ذلك في حالات الصراع وما يتصل بها من حالات
    Eliminación de la violación y otras formas de violencia sexual en todas sus manifestaciones, especialmente en situaciones de conflicto y situaciones análogas UN القضاء على الاغتصاب وغيره من أشكال العنف الجنسي بجميع مظاهرها، بما في ذلك في حالات الصراع وما يتصل بها من حالات
    ii) Pongan término a la práctica de la violación y otras formas de violencia sexual contra los niños, en particular contra las niñas asociadas a esos grupos armados; UN ' 2` وقف ممارسة الاغتصاب وغيره من أشكال العنف الجنسي ضد الأطفال، ولا سيما ضد الفتيات المرتبطات بالجماعات المسلحة؛
    Necesitan la protección de la ley contra la violación y otras formas de violencia. UN وهن بحاجة إلى المساواة في حماية القوانين لهن من الاغتصاب وأشكال العنف الأخرى.
    La esterilización forzada, la violación y otras formas de violencia sexual a las que se exponen las mujeres con discapacidad mental se hallan por esencia en contradicción con sus derechos y libertades relativos a la salud sexual y reproductiva. UN والتعقيم الإجباري والاغتصاب وغيره من أشكال العنف الجنسي التي تتعرض لها النساء المصابات بإعاقة ذهنية تتنافى أساساً مع حقوقهن وحرياتهن المتعلقة بالصحة الجنسية والإنجابية.
    En situaciones de conflicto, las mujeres y las niñas son especialmente vulnerables a la violación y otras formas de violencia sexual, que siguen utilizándose como arma de guerra para infundir miedo y dominar a los civiles de las comunidades, donde los autores actúan con impunidad. UN وفي حالات الصراع، تتعرض النساء والفتيات بصفة خاصة للاغتصاب وغيره من أشكال العنف الجنسي، وهذه أشكال ما تزال تستخدم كسلاح حربي لزرع الخوف في نفوس المدنيين في المجتمعات المحلية وللسيطرة عليهم، حيث يظل الجناة غالباًً بمأمن من العقاب.
    El contenido de las leyes sobre la violación y otras formas de violencia sexual determina la responsabilidad penal del autor del delito y es un indicio de la importancia que los legisladores atribuyen a esas conductas. UN 23 - ويحدد مضمون التشريعات المتعلقة بالاغتصاب وغيره من أشكال العنف الجنسي المسؤولية الجنائية لمرتكب الجريمة، ويدل على مدى الخطورة التي يعزوها المشرع لهذه الجرائم.
    Finalmente, la Convención Interamericana para la Prevención, el Castigo y la Erradicación de la Violencia contra la Mujer prohíbe también específicamente la violación y otras formas de violencia. UN وأخيراً، تحظر اتفاقية البلدان الأمريكية لمنع العنف ضد المرأة والمعاقبة عليه والقضاء عليه الاغتصاب وسائر أشكال العنف على وجه التحديد.
    - Recomendación al Secretario General y al Consejo de Seguridad de que cuando vuelvan a negociar el mandato de la MONUC con las autoridades de la República Democrática del Congo mantengan y fortalezcan el mecanismo vigente para proteger a los niños, incluida la capacidad de la MONUC para proteger a las niñas de la violación y otras formas de violencia basada en el género. UN - توجيه توصية إلى الأمين العام ومجلس الأمن التابع للأمم المتحدة، عند إعادة التفاوض مع سلطات جمهورية الكونغو الديمقراطية بشأن مسألة ولاية بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية، بالمحافظة على الإطار القائم المتعلق بحماية الأطفال وتعزيزه، بما في ذلك قدرة البعثة على حماية الفتيات من الاغتصاب وغير ذلك من أشكال العنف الجنساني؛
    Con frecuencia, esta violencia económica pone a las mujeres en peligro de sufrir otras formas de violencia física, entre las que cabe citar la violencia doméstica, la trata de personas, la violación y otras formas de violencia. UN وكثيرا ما يعرّض هذا العنف الاقتصادي المرأة لخطر أشكال من العنف البدني، تشمل، على سبيل المثال لا الحصر، العنف الأسري والاتجار بالبشر والاغتصاب وغير ذلك من أشكال العنف.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus