"la vista el informe del secretario" - Traduction Espagnol en Arabe

    • عليها تقرير الأمين
        
    • اللجنة تقرير اﻷمين
        
    • المجلس تقرير الأمين
        
    • وقد كان معروضا عليه تقرير الأمين
        
    • وكان معروضا على اللجنة تقرير الأمين
        
    • وكان معروضا عليه تقرير الأمين
        
    La Comisión tuvo a la vista el informe del Secretario General (A/57/322). UN وكان معروضا عليها تقرير الأمين العام (A/57/322).
    La Comisión tuvo a la vista el informe del Secretario General (A/57/339 y Corr.1). UN وكان معروضا عليها تقرير الأمين العام (A/57/339 وCorr.1).
    La Comisión tuvo a la vista el informe del Secretario General (A/C.5/ 57/33). UN وكان معروضا عليها تقرير الأمين العام (A/C.5/57/33).
    La Comisión tuvo a la vista el informe del Secretario General (A/C.5/57/33). UN وكان معروضا عليها تقرير الأمين العام (A/C.5/57/33).
    El Comité tendrá a la vista el informe del Secretario General acerca de las principales actividades programáticas sobre energía que se realizan dentro y fuera del sistema de las Naciones Unidas. UN وسيكون معروضا على اللجنة تقرير اﻷمين العام عن اﻷنشطة الرئيسية لبرامج الطاقة داخل منظومة اﻷمم المتحدة وخارجها.
    La Comisión tuvo a la vista el informe del Secretario General (A/57/322). UN وكان معروضا عليها تقرير الأمين العام (A/57/322).
    La Comisión tuvo a la vista el informe del Secretario General (A/57/339 y Corr.1). UN وكان معروضا عليها تقرير الأمين العام (A/57/339 وCorr.1).
    Tuvo a la vista el informe del Secretario General sobre el examen de los métodos de trabajo de la Comisión de Desarrollo Social (E/CN.5/2004/2). UN وكان معروضا عليها تقرير الأمين العام عن استعراض أساليب عمل لجنة التنمية الاجتماعية (E/CN.5/2004/2).
    Tuvo a la vista el informe del Secretario General sobre el examen de los métodos de trabajo de la Comisión de Desarrollo Social (E/CN.5/2005/2). UN وكان معروضا عليها تقرير الأمين العام عن استعراض أساليب عمل لجنة التنمية الاجتماعية (E/CN.5/2005/2).
    Tuvo a la vista el informe del Secretario General (A/63/154) y el informe conexo de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto (A/63/594). UN وكان معروضا عليها تقرير الأمين العام (A/63/154) وتقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ذو الصلة (A/63/594).
    Tuvo a la vista el informe del Secretario General (A/63/360) y el informe conexo de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto (A/63/501). UN وكان معروضا عليها تقرير الأمين العام (A/63/360) وتقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ذو الصلة (A/63/501).
    Tuvo a la vista el informe del Secretario General (A/63/371) y el informe conexo de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto (A/63/567). UN وكان معروضا عليها تقرير الأمين العام ((A/63/371 وتقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ذو الصلة (A/63/567).
    Tuvo a la vista el informe del Secretario General (A/63/583) y el informe conexo de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto (A/63/628). UN وكان معروضا عليها تقرير الأمين العام (A/63/583) وتقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ذو الصلة (A/63/628).
    Tuvo a la vista el informe del Secretario General (A/63/537) y el informe conexo de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto (A/63/616). UN وكان معروضا عليها تقرير الأمين العام (A/63/537) وتقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ذو الصلة (A/63/616).
    Tuvo a la vista el informe del Secretario General (A/63/363) y el informe conexo de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto (A/63/556). UN وكان معروضا عليها تقرير الأمين العام (A/63/363) وتقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ذو الصلة (A/63/556).
    Tuvo a la vista el informe del Secretario General (A/62/828), las partes pertinentes del informe del Secretario General sobre las estimaciones en relación con la Misión de Asistencia de las Naciones Unidas para el Iraq (A/63/346 y Add.5) y el informe conexo de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto (A/63/601). UN وكان معروضا عليها تقرير الأمين العام (A/62/828) وتقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ذو الصلة (A/63/601).
    Tuvo a la vista el informe del Secretario General (A/63/573) y el informe conexo de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto (A/63/620). UN وكان معروضا عليها تقرير الأمين العام (A/63/573) وتقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ذو الصلة (A/63/620).
    Tuvo a la vista el informe del Secretario General (A/C.5/63/20). UN وكان معروضا عليها تقرير الأمين العام (A/C.5/63/20).
    Tuvo a la vista el informe del Secretario General (A/63/257). UN وكان معروضا عليها تقرير الأمين العام (A/63/257).
    Tuvo a la vista el informe del Secretario General (A/63/154) y el informe conexo de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto (A/63/594). UN وكان معروضا عليها تقرير الأمين العام (A/63/154) وتقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ذو الصلة (A/63/594).
    La Comisión tendrá a la vista el informe del Secretario General sobre el seguimiento de la Cuarta Conferencia Internacional sobre la Mujer. Español UN وسيكون معروضا على اللجنة تقرير اﻷمين العام عن متابعة المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة.
    El Consejo tuvo a la vista el informe del Secretario General (S/2000/643). UN وكـــان معروضـــا على المجلس تقرير الأمين العـــام (S/2000/643).
    El Consejo de Seguridad reanudó el examen del tema en sus sesiones 4563ª y 4564ª, celebradas el día 30 de junio de 2002, y en su sesión 4566ª, celebrada el 3 de julio de 2002, de conformidad con el entendimiento alcanzado en sus consultas previas, y tuvo a la vista el informe del Secretario General sobre la Misión de las Naciones Unidas en Bosnia y Herzegovina (S/2002/618). UN استأنف مجلس الأمن نظره في هذا البند في جلستيه 4563 و 4564 المعقودتين في 30 حزيران/يونيه 2002 وفي جلسته 4566 المعقودة في 3 تموز/يوليه 2002، وفقا للتفاهم المتوصل إليه في مشاورات المجلس السابقة، وقد كان معروضا عليه تقرير الأمين العام عن بعثة الأمم المتحدة في البوسنة والهرسك (S/2002/618).
    La Comisión tiene a la vista el informe del Secretario General que figura en el documento A/55/666 y Corr.1. UN وكان معروضا على اللجنة تقرير الأمين العام الوارد في الوثيقة A/55/666 و Corr.1.
    El Consejo de Seguridad reanudó el examen del tema en su 4639ª sesión, celebrada el 31 de octubre de 2002, de conformidad con el entendimiento a que se había llegado en las consultas celebradas, y tuvo a la vista el informe del Secretario General (S/2002/1053). UN استأنف مجلس الأمن نظره في هذا البند في جلسته 4639، المعقودة في 31 تشرين الأول/أكتوبر 2002 وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاوراته السابقة، وكان معروضا عليه تقرير الأمين العام (S/2002/1053).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus