"la vista una nota del" - Traduction Espagnol en Arabe

    • عليها مذكرة من
        
    • المجلس مذكرة من
        
    • اللجنة مذكرة من
        
    45. El Comité Preparatorio examinó el tema 4 del programa en su primera sesión, celebrada el 14 de marzo. Tuvo a la vista una nota del Secretario General sobre la participación de las organizaciones no gubernamentales en la Conferencia (A/CONF.172/PC/L.3). UN ٤٥ - نظرت اللجنة التحضيرية في البند ٤ من جدول اﻷعمال في جلستها، اﻷولى المعقودة في ١٤ آذار/ مارس، وكان معروضا عليها مذكرة من اﻷمين العام بشأن اشتراك المنظمات غير الحكومية في المؤتمر A/CONF.172/PC/L.3)(.
    La Comisión tuvo a la vista una nota del Secretario General en que se transmitía la recomendación de la Junta de Consejeros del Instituto (A/C.5/57/4) relativa a una subvención y el informe correspondiente de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto (A/57/7/Add.7). UN وكان معروضا عليها مذكرة من الأمين العام (A/C.5/57/4) يحيل بها توصية مجلس أمناء المعهد بتقديم إعانة للمعهد، وتقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية المتصل بالموضوع (A/57/7/Add.7).
    Tuvo a la vista una nota del Secretario General por la que se transmitía el informe del Equipo de Tareas sobre el establecimiento de normas para el intercambio de datos y metadatos (E/CN.3/2004/27). UN وكان معروضا عليها مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير فرقة العمل المتعلق بوضع معايير عن تبادل البيانات والبيانات الفوقية (E/CN.3/2004/27).
    El Consejo tuvo a la vista una nota del Secretario General, en que se determinaban las cuestiones relacionadas con la integración financiera mundial y el desarrollo (E/1998/9). UN وكان معروضا على المجلس مذكرة من اﻷمين العام تحدد المسائل المتصلة بالتكامل المالي العالمي والتنمية (E/1998/9).
    El Consejo tuvo a la vista una nota del Secretario General por la que se transmitía el informe del Director General de la Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación sobre la cooperación en materia de pesquerías en África (E/1995/94). UN وكان معروضا على المجلس مذكرة من اﻷمين العام يحيل فيها تقرير المدير العام لمنظمة اﻷمم المتحدة لﻷغذية والزراعة عن التعاون في مجال مصائد اﻷسماك في افريقيا )E/1995/94(.
    El Consejo tuvo a la vista una nota del Secretario General por la que se transmitía el informe del Director General de la Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación sobre la cooperación en materia de pesquerías en África (E/1995/94). UN وكان معروضا على المجلس مذكرة من اﻷمين العام يحيل فيها تقرير المدير العام لمنظمة اﻷمم المتحدة لﻷغذية والزراعة عن التعاون في مجال مصائد اﻷسماك في افريقيا )E/1995/94(.
    La Comisión tendrá a la vista una nota del Secretario General en que se proporciona información al día sobre la planificación de los programas de estadística en las Naciones Unidas. UN سيكون معروضا أمام اللجنة مذكرة من اﻷمين العام تقدم آخر المعلومات بشأن تخطيط البرامج في مجال اﻹحصاءات في اﻷمم المتحدة.
    La Comisión tuvo a la vista una nota del Secretario General en que se transmitía la recomendación de la Junta de Consejeros del Instituto (A/C.5/57/4) relativa a una subvención y el informe conexo de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto (A/57/7/Add.7). UN وكان معروضا عليها مذكرة من الأمين العام (A/C.5/57/4) يحيل بها توصية مجلس أمناء معهد الأمم التحدة لبحوث نزع السلاح بتقديم إعانة للمعهد، وتقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية المتصل بالموضوع (A/57/7/Add.7).
    Tuvo a la vista una nota del Secretario General por la que se trasmitía el informe del Grupo de Londres sobre Contabilidad Ambiental (E/CN.3/2004/19) y una nota del Secretario General por la que se transmitía el informe del Grupo de Trabajo Interinstitucional sobre estadísticas del medio ambiente (E/CN.3/2004/20). UN وكان معروضا عليها مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير فريق لندن المعني بالمحاسبة البيئية (E/CN.3/2004/19) ومذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير الفريق العمل المشترك بين الوكالات المعني بإحصاءات البيئة (E/CN.3/2004/20).
    La Comisión examinó el tema 3 de su programa en sus sesiones primera y séptima, celebradas en los días 1° y 4 de marzo de 2005 y tuvo a la vista una nota del Secretario General por la que transmitía el informe de la Mesa de la Comisión sobre el examen de los métodos de trabajo de la Comisión (E/CN.3/2005/2). UN 1 - نظرت اللجنة في البند 3 من جدول أعمالها في جلستيها الأولى والسابعة، المعقودتين يومي 1 و 4 آذار/مارس 2005. وكان معروضا عليها مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير مكتب اللجنة عن استعراض طرق عملها (E/CN.3/2005/2).
    35. La Comisión examinó el tema 4 g) de su programa en sus sesiones tercera y séptima, celebradas en los días 2 y 4 de marzo de 2005 y tuvo a la vista una nota del Secretario General por la que transmitía el informe del Grupo de Delhi sobre estadísticas de sector no estructurado de la economía (E/CN.3/2005/10). UN 35 - نظرت اللجنة في البند 4 (ز) من جدول أعمالها في جلستيها الثالثة والسابعة، المعقودتين يومي 2 و 4 آذار/مارس 2005. وكان معروضا عليها مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير فريق دلهي المعني بإحصاءات القطاع غير الرسمي (E/CN.3/2005/10).
    La Comisión examinó el tema 5 b) de su programa en sus sesiones cuarta y séptima, celebradas en los días 2 y 4 de marzo de 2005 y tuvo a la vista una nota del Secretario General por la que transmitía el informe de la Organización Mundial de la Salud sobre estadísticas de salud (E/CN.3/2005/12). UN 13 - نظرت اللجنة في البند 5 (ب) من جدول أعمالها في الجلستين الرابع والسابعة، المعقودتين يومي 2 و 4 آذار/مارس 2005. وكان معروضا عليها مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير منظمة الصحة العالمية عن الإحصاءات الصحية (E/CN.3/2005/12).
    La Comisión examinó el tema 5 d) de su programa en sus sesiones cuarta y séptima, celebradas en los días 2 y 4 de marzo de 2005 y tuvo a la vista una nota del Secretario General por la que transmitía el informe del Grupo de Washington sobre Estadísticas de la Discapacidad (E/CN.3/2005/14). UN 23 - نظرت اللجنة في البند 5 (د) من جدول أعمالها في جلستيها الرابعة والسابعة، المعقودتين يومي 2 و 4 آذار/مارس 2005. وكان معروضا عليها مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير فريق واشنطن المعني بإحصاءات الإعاقة (E/CN.3/2005/14).
    La Comisión examinó el tema 6 b) de su programa en sus sesiones cuarta y séptima, celebradas en los días 2 y 4 de marzo de 2005 y tuvo a la vista una nota del Secretario General por la que transmitía el informe del Grupo de Trabajo entre Secretarías sobre estadísticas del medio ambiente (E/CN.3/2005/16). UN 8 - نظرت اللجنة في البند 6 (ب) من جدول أعمالها في جلستيها الرابعة والسابعة، المعقودتين يومي 2 و 4 آذار/مارس 2005. وكان معروضا عليها مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير الفريق العامل المشترك بين الأمانات المعني بإحصاءات البيئة (E/CN.3/2005/16).
    El Consejo tuvo a la vista una nota del Secretario General, en que se determinaban las cuestiones relacionadas con el funcionamiento de los mercados financieros internacionales y la estabilidad de la financiación del desarrollo (E/1999/42 y Corr.1). UN وكان معروضا على المجلس مذكرة من اﻷمين العام تحدد المسائل المتصلة بأداء اﻷسواق المالية الدولية واستقرار التمويل الموفر ﻷغراض التنمية )E/1999/42 و Corr.1(.
    El Consejo tuvo a la vista una nota del Secretario General, en que se determinaban las cuestiones relacionadas con el fortalecimiento de los arreglos financieros internacionales y la reducción de la pobreza (E/2000/8). UN وكان معروضا على المجلس مذكرة من الأمين العام تحدد المسائل المتصلة بتعزيز الترتيبات المالية الدولية والتصدي للفقر (E/2000/8).
    El Consejo tuvo a la vista una nota del Secretario General, en que se determinaban las cuestiones relacionadas con el fortalecimiento de los arreglos financieros internacionales y la reducción de la pobreza (E/2000/8). UN وكان معروضا على المجلس مذكرة من الأمين العام تحدد المسائل المتصلة بتعزيز الترتيبات المالية الدولية والتصدي للفقر (E/2000/8).
    10. El Presidente dice que la Junta tiene a la vista una nota del Director General en la que se indica el programa provisional y la fecha del 33º período de sesiones, presentada en el documento IDB.32/CRP.4. Se ha previsto, a título provisional, que el 33º período de sesiones de la Junta se celebre del 26 al 28 de junio de 2007. UN 10- الرئيس: قال إنه معروض على المجلس مذكرة من المدير العام تتضمن جدول الأعمال المؤقت للدورة الثالثة والثلاثين وموعد انعقادها على النحو الوارد في الوثيقة IDB.32/CRP.4، وإنه من المقرر بصفة مبدئية عقد الدورة الثالثة والثلاثين للمجلس في الفترة من 26 إلى 28 حزيران/ يونيه 2007.
    En relación con el tema, el Consejo tuvo a la vista una nota del Secretario General por la que se transmitía el informe del Director de la Escuela Superior del Personal del Sistema de las Naciones Unidas sobre la labor y las actividades realizadas y los logros alcanzados (E/2007/60). UN 276 - وفي إطار هذا البند، كان معروضاً على المجلس مذكرة من الأمين العام يحيل بها التقرير الذي أعده مدير كلية موظفي منظومة الأمم المتحدة عن أعمال الكلية وأنشطتها وإنجازاتها (E/2007/60).
    Para su examen del tema, la Comisión tuvo a la vista una nota del Secretario General sobre el Ingreso de la Autoridad Internacional de los Fondos Marinos en la Caja Común de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas (A/C.5/52/26). UN ٣ - وللنظر في البند، كان معروضا على اللجنة مذكرة من اﻷمين العام بشأن قبول السلطة الدولية لقاع البحار في عضوية الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة (A/C.5/52/26).
    La Quinta Comisión tuvo a la vista una nota del Secretario General (A/C.5/52/11/Add.4) en la que figuraba el nombre de una persona del Grupo de Estados de Asia propuesta por su gobierno para ser nombrada miembro del Comité de Pensiones del Personal por un período que finalizaría el 31 de diciembre del año 2000. UN ٢ - وكان معروضا على اللجنة مذكرة من اﻷمين العام A/C.5/52/11/Add.4)( تتضمن اسم شخص من مجموعة الدول اﻵسيوية رشحته حكومته للتعيين في لجنة المعاشات التقاعدية لفترة تنتهي في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ٢٠٠٠.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus