Seguir la voluntad de Dios, como siempre. | Open Subtitles | أن اتبع مشيئة الله كماهو دائماً |
Pero en algún punto perdió todo contacto con la voluntad de Dios. | Open Subtitles | ولكنه فى مكان ما فقد الاتصال مع مشيئة الله |
Bueno, supongo que a través de la voluntad de Dios, todo es posible. | Open Subtitles | حسناً , أعتقد أنه من خلال إرادة الله كل شيء معقول |
¿Qué sabéis vosotros de la voluntad de Dios? Sois unos malditos paganos. | Open Subtitles | ما الذي تعرفه أنت عن إرادة الله إنك وثني لعين |
¿Tu crees que la voluntad de Dios es que mi hijo se muera? | Open Subtitles | هل تعتقد أنها مشيئة الرب أن أبني على وشك الموت ؟ |
Será mi culpa. Soy un sacerdote. Tengo que cumplir la voluntad de Dios. | Open Subtitles | بل سيكون ذنبي، أنا قسيس وعلي أن أنجز إرادة الرب |
Unos son ricos y otros pobres. Es la voluntad de Dios. | Open Subtitles | إن كان بعض الناس أغنياء و البعض فقراء ، إذن هذه مشيئة الله. |
Vivir tu vida en contra de la voluntad de Dios, es como lanzarte al fuego eterno de la maldición del infierno. | Open Subtitles | عيش حياتك ضد مشيئة الله مثل تدمير نفسك في حطام الجحيم |
Reflejan el deseo de los hombres... no el fin de la voluntad de Dios. | Open Subtitles | تعكس آماني الإنسان وليس غائيّة مشيئة الله |
Era la voluntad de Dios que actuaras como un total imbécil. | Open Subtitles | كانت مشيئة الله أن تتصرف كالأحمق هذا واضح |
Pero, con el paso del tiempo, se convencerá de que es la voluntad de Dios. | Open Subtitles | -ذلك مجرد نزوة! ولكن مع مرور الزمن، سيرى أن ذلك هي إرادة الله. |
¡Debe ser la voluntad de Dios que te necesite y no quieras ayudarme! | Open Subtitles | انها إرادة الله التي جعلتني أحتاجك وأنت لا تريد المساعدة |
Si muere esta noche. no será la voluntad de Dios lo que la mató. | Open Subtitles | إن ماتت اليوم, لن تكون إرادة الله من قتلتها |
Y si el rebaño pretende levantar la voz y quejarse, ustedes lo tranquilizan diciendo que es la voluntad de Dios. | Open Subtitles | وإذا حاولوا رفع أصواتهم ضد هذا الأمر تحاول تهدئتهم وإخبارهم بأن معاناتهم . هي مشيئة الرب |
Descubrir la voluntad de Dios y hacerla de todo corazón. | Open Subtitles | أن أكتشف ما هي مشيئة الرب و أنفذها من كل قلبي. |
Dile que compartiremos este sufrimiento. Es la voluntad de Dios. | Open Subtitles | أخبره بأننا سنتشارك المعاناة انها مشيئة الرب |
¿Lo que hago es siempre la voluntad de Dios y mis plegarias son para que Él no permita que otro pensamiento entre en mi mente, que no sea el de cumplir su voluntad. | Open Subtitles | ما أقوم به هو إرادة الرب وصلاتي دائما فهو لن يسمح بأن يدخل قلبى أو عقلى أى فكر من غير مشيئته. |
Quizá es la voluntad de Dios que yo deba morir para salvar al rey. | Open Subtitles | لعلها إرادة الرب أن أموت لأنقذ حياة الملك |
la voluntad de Dios no para sólo porque quieras jugar a la casita con tu hermana. | Open Subtitles | "لن تتوقّف مشيئة الربّ لمجرّد رغبتكَ في التظاهر بكونكَ عائلة أنتَ وأختكَ" |
Después, viajé al Pakistán y al Afganistán donde permanecí siguiendo la voluntad de Dios. | UN | وبعد ذلك سافرت إلى باكستان ثم إلى أفغانستان حيث مكثت بمشيئة الله. |
Por tanto, ustedes, mis jovenes, son instrumentos dejados a la voluntad de Dios. | Open Subtitles | لذا أنتم أيها الشبان أداة لتحقيق مشيئة القدر |
Un honor que apenas merece, pero ¿quién cuestiona la voluntad de Dios? | Open Subtitles | , فخر تستحقه بالكاد لكن لا أحد يستجوب إرادة الإله |
No está en nosotros cuestionar la voluntad de Dios. | Open Subtitles | ليس نحن مَن يسأل إنها إرادة الربّ |
"...que quieren aunarse para cumplir con la voluntad de Dios." | Open Subtitles | الذين يجدون نقطة تجمع للتعبير عن ارادة الرب |
He estudiado e investigado y encontré un doctor que, con la voluntad de Dios, quizá pueda estar capacitado para ayudarte. | Open Subtitles | لقد درستُ وبحثتُ ووجدتُ طبيبة قد تتمكّن من مساعدتكَ بمشيئة الرب. |
¿Sabes que... todo en el universo... todo... es la voluntad de Dios? | Open Subtitles | أتعرفينأن.. كل شيء فى الكون كل شيء هوة من رغبة الرب ؟ |
La creencia absoluta en la voluntad de Dios es la razón de todo. | Open Subtitles | الإعتقاد المُطلق بإرادة الإله يعنى أنه يُوجد سبب لكل شيء |
¿Es la voluntad de Dios que nos rindamos al frenesí y renunciemos a las reglas de la iglesia? | Open Subtitles | انها ارادة الله ان نكون بأنفسنا فى قمة الصدمه؟ تجاهل قواعد الكنيسه؟ |
Dice que por la voluntad de Dios pudo escapar del ataque del dron. | Open Subtitles | يقول أنها مشيئة اللّه. كان قادراً على الهروب من هجوم الطائرة الخاصة. |