"labor de las comisiones orgánicas" - Traduction Espagnol en Arabe

    • عمل اللجان الفنية
        
    • النتائج التي توصلت إليها اللجان الفنية
        
    • أعمال اللجان الفنية
        
    • تتوصل إليها اللجان الفنية
        
    • عمل اللجان الوظيفية
        
    • بعمل اللجان الفنية
        
    • اللجان الفنية للمجلس
        
    • نتائج اللجان الفنية
        
    Esperamos que contribuyan a la labor de las comisiones orgánicas que abordan temas relacionados. UN ونحن نرجو أن تسهم هذه الفرق في عمل اللجان الفنية التي تعالج مواضيع متصلة بها.
    La labor de las comisiones orgánicas sigue siendo muy importante para la promoción del desarrollo social, económico y ambiental. UN ولا يزال عمل اللجان الفنية يكتسي أهمية كبيرة في النهوض بالتنمية الاجتماعية والاقتصادية. والبيئية.
    1. Sinopsis de la labor de las comisiones orgánicas en la esfera de la pobreza UN نظرة شاملة بشأن عمل اللجان الفنية في مجال الفقر
    Los métodos de trabajo de las comisiones orgánicas se examinan en el informe consolidado sobre la labor de las comisiones orgánicas. UN تناقش مسألة برامج العمل المتعددة السنوات في التقرير الموحد عن النتائج التي توصلت إليها اللجان الفنية.
    Sería conveniente la sincronización con la labor de las comisiones orgánicas y otros estudios importantes. UN وسيكون من المجدي المواءمة مع أعمال اللجان الفنية ومع الدراسات الاستعراضية الهامة الأخرى.
    • El Consejo ha de procurar que los resultados de la labor de las comisiones orgánicas se conozcan de inmediato para que se puedan utilizar en otros foros. UN ● وينبغي للمجلس أن يتوصل إلى الطرق الكفيلة بإتاحة النتائج التي تتوصل إليها اللجان الفنية في وقت مبكر، بحيث يمكن استخدامها في المنتديات اﻷخرى.
    Informe consolidado sobre la labor de las comisiones orgánicas del Consejo Económico y Social UN التقرير الموحد عن عمل اللجان الفنية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Informe consolidado sobre la labor de las comisiones orgánicas del Consejo Económico y Social UN التقرير الموحد عن عمل اللجان الفنية للمجلس
    Informe consolidado sobre la labor de las comisiones orgánicas del Consejo Económico y Social UN التقرير الموحد عن عمل اللجان الفنية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي
    A este respecto, el Consejo tendrá ante sí un informe consolidado sobre la labor de las comisiones orgánicas. UN وفي هذا الصدد، سيكون معروضا على المجلس تقرير موحد عن عمل اللجان الفنية.
    Así pues, la labor de las comisiones orgánicas ha contribuido a la disminución observada en la proporción de resoluciones del Consejo que incluyen la perspectiva de género. UN وبالتالي، أسهم عمل اللجان الفنية في الانخفاض الملاحظ في نسبة قرارات المجلس التي تتضمن منظورا جنسانيا.
    1. Sinopsis de la labor de las comisiones orgánicas en la esfera de la pobreza UN ١ - نظرة شاملة بشأن عمل اللجان الفنية في مجال الفقر
    • El Consejo puede estimular el seguimiento por parte de las comisiones regionales y garantizar que éstas utilicen la labor de las comisiones orgánicas y aborden todas las conferencias. UN ● ويقوم المجلس بدور لتشجيع متابعة اللجان اﻹقليمية وضمان استفادة اللجان اﻹقليمية من عمل اللجان الفنية ومعالجة نتائج المؤتمرات كافة.
    • El Consejo puede estimular el seguimiento por parte de las comisiones regionales y garantizar que éstas utilicen la labor de las comisiones orgánicas y aborden todas las conferencias. UN ● ويقوم المجلس بدور لتشجيع متابعة اللجان اﻹقليمية وضمان استفادة اللجان اﻹقليمية من عمل اللجان الفنية ومعالجة نتائج المؤتمرات كافة.
    II. Sinopsis de la labor de las comisiones orgánicas en 1999 UN ثانيا - لمحة عن عمل اللجان الفنية في عام ١٩٩٩
    Asimismo, las comisiones regionales participan regularmente en la labor de las comisiones orgánicas. UN ٣١ - وهناك أيضا مشاركة منتظمة للجان اﻹقليمية في عمل اللجان الفنية.
    Este enfoque fomentaría el carácter complementario y la coherencia de la labor de las comisiones orgánicas, adelantaría sus trabajos y contribuiría a los resultados de sus períodos de sesiones anuales. UN 49 - وسيعزز هذا النهج أوجه التكامل والتضافر في عمل اللجان الفنية وسيعزز عملها فضلا عن نتائج دوراتها السنوية.
    A tal fin, el informe consolidado sobre la labor de las comisiones orgánicas debería examinarse más detenidamente, con miras a impartir orientación a las comisiones orgánicas. UN وتحقيقا لذلك الغرض، ينبغي أن يدرس التقرير الموحد عن النتائج التي توصلت إليها اللجان الفنية دراسة أوفى بغية تقديم التوجيه إلى اللجان الفنية.
    Las perspectivas de género podrían incorporarse aún más en la labor de las comisiones orgánicas. UN ومن الممكن أن يتزايد إدماج المنظورات المتصلة بنوع الجنس في أعمال اللجان الفنية.
    La labor de las comisiones orgánicas ha de ser analítica y debe destacar las cuestiones de coordinación críticas relacionadas con el tema del segmento de la coordinación. UN وينبغي أن يكون عمل اللجان الوظيفية تحليليا ويجب أن يبرز المسائل التنسيقية الرئيسية المتعلقة بموضوع الجزء التنسيقي.
    El Consejo tendrá ante sí el informe consolidado sobre la labor de las comisiones orgánicas en 2003 para ayudarle a examinar la labor de las comisiones orgánicas. UN وسيعرض على المجلس التقرير الموحد المتعلق بعمل اللجان الفنية في عام 2003 لمساعدته في استعراض عملها.
    labor de las comisiones orgánicas del Consejo Económico y Social que se encargan del seguimiento de las conferencias de las Naciones Unidas UN أعمال اللجان الفنية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي التي تتولى المتابعة لمؤتمرات الأمم المتحدة
    Un informe mejorado y consolidado sobre los resultados de la labor de las comisiones orgánicas podría contribuir a tal fin. UN وإن تقريرا محسنا وموحدا عن نتائج اللجان الفنية يمكن أن يساعد في هذه المهمة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus