Jamás lo hare. Morgan Labs... | Open Subtitles | مختبرات مورجان ، احتفظ ب70 من الاسهم وقم ببيع 30 بالمئة منها |
Estaba al mando de un montón de Labs de metanfetamina hasta que uno explotó y mató a dos chicos universitarios que ella había reclutado. | Open Subtitles | كانت تدير مختبرات ميث حتى انفجر واحد منهم أدى إلى موت طالبي جامعة هي وظفتهم أرى أن |
Desde lideres seculares y religiosos, a los héroes de la Liga de la Justicia y científicos en instalaciones como S.T.A.R. Labs. | Open Subtitles | , من الزعماء العلمانيين والدينيين من الأبطال لأتحاد العدالة ومن العلماء في المنشأت مثل مختبرات ستار |
Y escuché un concepto llamado Fab Labs salido de la universidad MIT de Boston. | TED | وقد سمعت عن فكرة معامل التصنيع المصغرة في معهد ماساتشوستس للتكنولوجيا. |
Según LinkedIn, es un estratega cibernético en Sillex Labs. | Open Subtitles | "وفقاً لموقع "لينكداين (فإنه مخطط استراتيجي على الإنترنت لدى (مخابر سيلكس |
Se trata de STAR Labs 5000 Exostation. | Open Subtitles | هذا هو S.T.A.R. مختبرات '5000 Exostation. |
En mi otro trabajo lidero un centro de innovación de sistemas de salud llamado Ariadne Labs, donde nos ocupamos de los problemas en la provisión de atención médica incluyendo los partos mundiales. | TED | في عملي الآخر، أقود مركز ابتكار أنظمة صحية اسمه مختبرات أريادني، حيث نعمل على مشاكل إيصال الرعالية الصحية، بما فيها الولادة عالمياْ. |
De esta forma, lugar tras lugar vimos la misma progresión: que habíamos abierto uno de estos Fab Labs, donde -- nosotros no -- esto es muy loco para pensar en ello. | TED | لذا ففي مكان وآخر يليه شهدنا نفس التقدم: أن علينا فتح أحد مختبرات الفاب هذه، حيث لم نكن فعلنا ذلك -- وهذا جنوني حقاً لتفكر به. |
Esto no es una universidad, no es una empresa, es esencialmente un pueblo para la invención, es un pueblo para miembros atípicos de la sociedad, y han estado creciendo en torno a estos Fab Labs en todo el mundo. | TED | هذه ليست جامعة، وليست شركة أيضاً، إنها قرية للإبتكارات، إنها قرية للمهمشين في المجتمع وهؤلاء ظلوا يترعرعون حول مختبرات الفاب هذه في كل أرجاء العالم |
El mensaje que llega desde los Fab Labs es que los otros cinco mil millones de personas en el planeta no son sumideros técnicos; ellos son fuentes. | TED | إن الرسالة القادمة من مختبرات فاب هي أن بقية الخمس مليارات نسمة في كوكب الأرض ليسوا مجرد مستهلكي تقنية. إنهم مصادر للتقنية |
Tu padre me necesita para que analice algunas pruebas, lo que significa que no se si podremos ir a S.T.A.R. Labs. | Open Subtitles | و يريد والدك منى معالجة بعض الأدلة. و الذي يعنى , انني لا اعرف اذا كان بإستطعاتنا الذهاب الى مختبرات "ستار". |
Soy Linda Park, y estamos en directo fuera de S.T.A.R. Labs a pesar del mal tiempo que solo puede ir a peor. | Open Subtitles | انا "ليندا بارك" فى بث مباشر من مختبرات "ستار" بالرغم من الطقس المطير, والذي سيسؤء اكثر. |
S.T.A.R. Labs no ha estado en funcionamiento desde que FEMA nos calificó como zona de peligro de clase cuatro. | Open Subtitles | لم تعمل مختبرات"ستار" منذ أدرجتنا وكالة الطوارئ الفيدرالية كمركز خطير من المستوى الرابع. |
Sé que todo el mundo piensa que murió en un accidente de avión tras la explosión de S.T.A.R. Labs pero está vivo. | Open Subtitles | اعرف ان الجميع يعتقد انه لقى حتفه فى سقوط الطائرة. بعد الانفجار فى مختبرات "ستار". و لكنه على قيد الحياة. |
El creo una pequeña companía llamada Land Test Labs.(Laboratorios de test de tierras) | Open Subtitles | إنّه يملك شركة صغيرة تدعى "مختبرات فحص الأرض". |
No, porque me dijeron que causabas problemas en U. Labs haciendo preguntas en la oficina del autenticador. | Open Subtitles | لا , لأنة وصلني خبراً بأنك تُسبب المشاكل في مختبرات جامعة "يوتاة" ـ تسأل أسئلةً في مكتب الموثِق |
Cuando diseñé el V-9, estaba teniendo problemas para darle formato a la matriz extracelular, así que llamé a una colega en Mercury Labs para pedirle ayuda, Eliza Harmon. | Open Subtitles | عندما أنا مصمم V-9، كنت تواجه مشكلة في تنسيق المصفوفة خارج الخلية، ما يسمى لي زميل لي في الزئبق مختبرات |
Aquí es donde participó de Bell Labs, aquí es donde General Electric estaba involucrado. | Open Subtitles | لما يدعى بـ"مركبات النسخة الفضائية". هنا حيث كانت مختبرات "بيل" مشتركة، هنا حيث كانت "جنرال إلكتريك" مشتركة. |
d) Powertech Labs Inc. - www.powertechlabs.com; y | UN | شركة معامل باورتيك www.powertechlabs.com ؛ |
Esta prueba es obligatorio para seguir trabajando aquí en Wilcox Labs. | Open Subtitles | هذهِ الفحوصات إلزامية لإستمرارية "بقائكم في معامل "ويلكوكس |
Cadmus Labs. | Open Subtitles | مخابر (قادموس)؟ |
Este es Buster ensamblando un aparato de musculación en la oficina de su nueva empresa Habit Labs, donde están tratando de hacer otras aplicaciones como “Health Month” para la gente. ¿Por qué crea una cosa así? | TED | هذا "باستر" يقوم بتجهيز جهاز لتمارين السحب في المكتب أثناء بدء تشغيله الجديد لمختبرات "هابيت لاب" حيث يحاولون تجهيز تطبيقات أخرى مثل "شهر الصحة" للناس. ولماذا يقوم هو ببناء شيء كهذا؟ |