Está lleno de moscas por todas partes, aún con cientos de lagartijas compitiendo por ellas. | Open Subtitles | يوجدالكثيرمن الذبابلكي يحلقفيالأجواء، بالرغم من وجود مئات السحالي تتنافس من أجل الحصول عليهم. |
Esto no difiere de lo que mi antigua estudiante de licenciatura descubrió cuando ella imaginaba cómo pueden correr las lagartijas en el agua. | TED | هذا لا يختلف مع ما اكتشفته طالبتي سابقاً والتي لم تتخرج عندما اكتشفت كيف أن السحالي يمكن أن تجري على الماء. |
lagartijas infectas! Os echaré mi ojo encima | Open Subtitles | أيتها السحالي الفاسدة سأحضر عيني لكم |
Usualmente no encuentras lagartijas repartidoras afuera en el bosque. | Open Subtitles | لا تَجدْ سحالي القطعةِ عادة خارج في البريةِ. |
Convertir sapos en coches y lagartijas en aviones. | Open Subtitles | تحويل الضفادع إلى سيارات وتحويل السحلية إلى طائرة |
Esas no son lagartijas. | Open Subtitles | هذه ليست تمارين ضغط. |
Estos chicos construían castillos cuando lo dinosaurios eran aún simples lagartijas. | Open Subtitles | هؤلاء الرجال كانوا يبنون القلاع عندما الديناصورات مازالت جبان قليلاً السحالي. |
Me has salvado la vida. ¡Te voy a comprar muchas lagartijas! | Open Subtitles | لقد أنقذت حياتي سأحضر لك العديد من السحالي |
Pesa unos 110 kilos. Se pasa el día hablando de lagartijas. | Open Subtitles | إن وزنه 250 رطل و يتحدث عن السحالي طوال الوقت |
Si es tan sensible, ¿por qué no pierde 30 kilos y deja de hablar de lagartijas? | Open Subtitles | حسناً، إن كان شديد الحساسية، لماذا لا يفقد 70 رطل من وزنه و يكف عن التحدث عن السحالي |
En un día una de éstas pequeñas acrobáticas lagartijas, puede atrapar 50 moscas. | Open Subtitles | في اليوم الواحد ، بإمكان كل واحدة من هذه السحالي البهلوانية الصغيرة أن تصطاد 50 ذبابة. |
Sí, pero si te gustan las lagartijas es impresionante. Diviértete. | Open Subtitles | لكن لو انك تحب السحالي , هذا رائع استمتع بوقتك |
Bueno, es grande, pero viene con una familia de lagartijas. | Open Subtitles | انها كبيرة، ويأتي معها مجموعة من السحالي الغربية |
Will aún nos pedía cosas como montar en bicicleta o buscar lagartijas en el parque, pero ya no nos interesa hacer eso. | Open Subtitles | سَيَطْلبُ مِنْنا ما زالَ، مثل، دراجات جولةِ أَو يَبْحثُ عن السحالي في المتنزهِ، لَكنَّنا لَسنا إلى ذلك أكثر. |
Además, algunas de las lagartijas tendrán puesto lápiz labial. | Open Subtitles | أيضاً، بعض من تلك السحالي ستصع أحمر الشفاه. |
Esas lagartijas en Cormorant Cliffs deben ser las iguanas con cresta. | Open Subtitles | هذه السحالي على منحدرات كورمورانت يجب أن تكون السحالي الفيجية |
¿Qué es esa ridiculez que acabo de oír de que me vas a llevar... a vivir entre lagartijas y comanches? | Open Subtitles | ما هذه الخطة التافهة التي سمعتها عن سحبي للعيش مع السحالي وهنود الكومانشي؟ |
Los de él eran lagartijas o cangrejos. | Open Subtitles | أصدقائه كانوا سحالي أو سرطانات أو أي شيء |
lagartijas voladoras, leones marinos que hablan, sirenas. | Open Subtitles | سحالي طائرة، أسود بحر متكلمة، حوريات بحر |
Cuidar de lagartijas, dice. No sé si es compasión o tortura. | Open Subtitles | قال سيرعي السحلية ، لا أعرف هل سيرعاها أم سيعذبها؟ |
Puedo pillar 500 lagartijas por el mismo precio. | Open Subtitles | مع أنني أستطيع أن أحصل على 500 سحلية بنفس السعر |
Hay piedras, lagartijas.. Hasta creo que vi un viejo neumático en el estacionamiento... | Open Subtitles | وصخور وسحالي وأعتقد أنني رأيت إطاراً قديماً في مكان لوقوف |
le gusta sentarse en mi espada mientras hago lagartijas odio preguntar, pero, uh, puedo sacar una foto? | Open Subtitles | يحب أن يجلس على ظهري و أنا أؤدي تمارين الضغط أنا أكره أن أسأل لكن, آآه, هل يمكنني أن أحصل على صورة ؟ |
Había crecido 13 cm y hecho unas 20 000 lagartijas en 8 meses y la noche antes del accidente, estaba feliz con mi nuevo cuerpo, jugando baloncesto con amigos en la madrugada de una mañana de mayo. | TED | لقد نميت خمسة إنشات وأديت عشرين ألف تمرين ضغط في ثمانية شهور وفي الليلة قبل الحادث كنت مسروراً في جسدي الجديد ألعب كرة السلة مع الأصدقاء في الساعات الاولى من صباح مايو |