"lagrimas" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الدموع
        
    • دموع
        
    • للدموع
        
    • دموعك
        
    • دموعي
        
    • اغرورقت
        
    Vamos , no mas lagrimas. Vamos hacia mas grandes y mejores cosas. Open Subtitles تعال لا مزيد من الدموع نحن إلى أشياء أكبر وأفضل
    Ve para allá con esas lágrimas, y dile que son lagrimas de alegría, ¿bien? Open Subtitles تقدم لهناك مع هذه الدموع وأخبرها أنها دموع الفرح , حسناً ؟
    su pequeña felicidad vuelve en una gran fiesta añade unas cuantas lagrimas, drama y mantequilla y cualquiera puede ser huesped de papá Open Subtitles سعادته البسيطه يحولها إلى حفله كبيره بالأضافة إلى بعض الدموع والدراما والتملق وإي شخص يمكن ان يصبح ضيف والدي
    Y le prometo que no quedará un ojo sin lagrimas Open Subtitles وأعدكم أنه لن تكون هناك دموع جافة في المنزل
    Pero estoy seguro de que ya llore todas las lagrimas que tenia, Open Subtitles لكني متأكد جدا انني قد بكيت كل ما املك من دموع حتى الان
    Una mujer se quedó sentada escuchando en silencio mientras los ojos se le llenaban de lagrimas. UN امرأة واحدة جلست تستمع بهدوء بعينين تملؤهما الدموع.
    Me marcho antes de que empiecen las lagrimas Open Subtitles حسناً .. لن أكون هنا قبل أن يبدأ شلالات الدموع
    Me di cuenta de que las lagrimas no resucitaban a los muertos, Open Subtitles حينها اكتشفت ان الدموع لا تستطيع ان تجعل شخصا ميتاً , حياً من جديد
    Si la carga de las lagrimas y el dolor... fueran de ella, ¿qué justicia habría? Open Subtitles إذا كان عِبء الدموع والألم يقع عليها، أي عدالة قد تكون هذة؟
    Ella dijo que en esa casa solo había sangre y lagrimas. Open Subtitles قالت أن هذا المنزل لم يمر سوى بالدم و الدموع
    La guerra significan las lagrimas de miles de madres cuando sus hijos, salen a pelear y los que pierden su vida Open Subtitles الحرب تعني الدموع لألاف الأعين حينما يذهب أبنائهم للحرب و يخسرون حياتهم
    llegué al aeropuerto de América con ropa, dólares y una jarra con lagrimas de gitana para protegerme del SIDA . Open Subtitles لقد اتيت الى مطار امريكا بالملابس والدولارات , وابريق الدموع الغجريه ليحميني من الايدز
    "" Se derraman más lagrimas por las plegarias respondidas que por las no respondidas"". Open Subtitles هناك دموع تتدفق من أعين المصليين المستجاب لهم اكثر من المصليين الغير المستحاب لهم
    Es difícil vivir sin soltar algunas lagrimas. Sí, bueno, déjame decirte que he llorado todas las mías. Open Subtitles من الصعب العيش في هذه الحياة بدون بضعة دموع
    Y mientras la gente esté esperando para entrar, podrán disfrutar de avances, comida y recuerdos en el Café "Las lagrimas de San Nicolás" Open Subtitles يمكنهم التمتع بمعاينة الطعام و الهدايا التذكارية في مقهى دموع القديس نيك
    Esto es todas las lagrimas que las mujeres derramaron por ti en tu vida. Open Subtitles هذه دموع السيدات التي بكوها من أجلك طوال حياتك
    Las lagrimas de cumpleaños se han convertido en algo tan normal como una ex estrella de Disney entrando en rehabilitación. Open Subtitles دموع يوم عيد ميلادى اصبحت متوقعه كممثل ديزنى سابق يذهب للمصحه الادمان
    Son geniales lagrimas masculinas de dolor. Open Subtitles ...إنها دموع روعة ألم رجولية ليست دموع عاطفية
    Le llevé a su primer día de guardería, y estaba, ya sabes, preparada para las lagrimas y el adiós, y lo duro que iba a ser, y simplemente me soltó la mano. Open Subtitles أخذته ليومه الأول في الحضانة، وكنت، تعلم، مستعدة للدموع والوداع، وكيف سيكون الأمر صعبا،
    Él no vale una de tus lagrimas. ¿Preferirías que hubiera sido yo? Open Subtitles إنه لا يستحق دموعك هل كنت تفضلين لو كنت أنا من مات؟
    Supongo que mis lagrimas son de tristeza por todo lo que nos queda por superar. Open Subtitles لذا اعتقد ان دموعي كانت أكثر بسبب الحزن ان هناك الكثير ما نتخطاه.
    Y me mira, con lagrimas en los ojos y me dice Open Subtitles :و التفت إلي و عيونه اغرورقت بالدموع و يقول

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus