Sólo debes llevar este manto y actuar como Laila en frente de él. | Open Subtitles | أنت تحتاجي فقط إلى ارتداء هذه الشال .وتتصرفي مثل ليلى أمامه |
¿Acaso crees... que una pulga como tú ama a Laila más que Charlie Anna? | Open Subtitles | ..تظن ان كلبا رخيصا مستعملا مثلك يحب ليلى أكثر من تشارلي آنا؟ |
Bajo la hábil dirección de su Presidenta, Laila Haroon Sarfaraz, la Asociación celebró una conferencia mundial de mujeres sobre los Objetivos de Desarrollo del Milenio. | UN | في ظل القيادة الحكيمة للرئيسة ليلى هارون صارفراز، نظّمت الرابطة مؤتمرا نسائيا عالميا عن الأهداف الإنمائية للألفية. |
Vincent jamás ha dejado un rehén con vida, ¿por qué a Laila sí? | Open Subtitles | فينسنت لم يحتفظ ابداً برهينة على قيد الحياة فلماذا ليلا ؟ |
Y lo más importante, ¿por qué Laila está tan interesada en ella? | Open Subtitles | و الاكثر اهمية , لماذا ليلا مهتمة كثيراً بها ؟ |
Y el punto es, que si nos envías te quedas tranquilo con Laila el fin de semana. | Open Subtitles | والملخص هو في أنكَ إن أرسلتنا لهناك فستستطيع أن تمرح مع "لايلا" في البيت في نهاية الأسبوع |
Tiene la verdad que había en el amor de Laila y Majnu. | Open Subtitles | أنها عن حقيقة الحب كما في قصة حب ليلى و المجنون |
Tan sólo concédame algo de tiempo y tiene mi palabra ¡Laila será de usted! | Open Subtitles | .أعطيني بعض الوقت ..وانا اعطيك وعدا.. .ليلى ستكون حبيبتك.. |
Es imposible que convenzas a Laila de que acepte ser la novia de Charlie. | Open Subtitles | ..إنه من المستحيل أن تقنع ليلى لتكون حبيبة آنا |
Se supone que te vas para allá con tu familia. Laila lo dijo. | Open Subtitles | ليلى اخبرتني أنك ذاهبة إلى امريكا مع عائلتك |
Sí, soy Laila Hovland, jefe de policía en Lillehammer. | Open Subtitles | هذا هو ليلى هوفلند، قائد الشرطة في ليلهامر. |
Philly, ¿por qué no llevas a Laila para que pueda beber algo? | Open Subtitles | أنتي يا فيلي , لما لا تأخذين ليلى و تجلبي لها شيئا ًلتشربه ؟ |
Excepto que Laila estaba segura que vio a un hombre. | Open Subtitles | إلا أن ليلى كانت متأكدة بأنه كان رجلا ًمن رأته |
Gab y Laila tienen motivos para odiar a Tyler. | Open Subtitles | كلتاهما غاب و ليلى لديهما سببا ًلكره تايلور |
La ex Ministra de Asuntos de la Infancia y la Familia, Laila Dåvøy, ha destacado la importancia del procedimiento de comunicaciones, que permite a particulares o grupos de personas presentar denuncias ante el Comité a título individual. | UN | وأبرزت الوزيرة السابقة المعنية بالطفولة وشؤون الأسرة، ليلى دافوي، أهمية إجراءات تقديم البلاغات التي تسمح إما للأفراد أو لمجموعات من الأفراد بتقديم شكاوى فردية إلى اللجنة. |
Refiriéndose a la ordenación de desechos, la Sra. Laila Iskandar, Presidenta del Organismo de Desarrollo Comunitario e Institucional de Egipto, señaló las modalidades de consumo de los ricos y de los pobres. | UN | وركزت السيدة ليلى إسكندر، رئيسة التنمية المجتمعية والمؤسسية في مصر، على إدارة النفايات ووجهت الانتباه إلى أنماط الاستهلاك عند الأغنياء والفقراء. |
Ah, Laila, para. Ahí no. Para. | Open Subtitles | ليلى يكفى هذا ليس هناك |
Laila no eres la única a quien le preocupa perder a alguien. | Open Subtitles | ليلا ,انتى لستى الوحيدة القلقة بخصوص فقدان شخص ما اليوم |
Quieres saber lo que Laila encontró aquí. | Open Subtitles | انت تُريد معرفة ما الذى عثرت علية ليلا هنا |
Laila está siguiendo los relojes hasta la cruz y no podemos hacer nada para detenerla. | Open Subtitles | ليلا تتبعت الساعات للصليب ولا يُمكننا فعل اى شىء لأيقافها |
Lo que nos haría más felices a Laila y a mí es saber que nuestros reporteros favoritos están a salvo escribiendo en sus computadoras, en Brooklyn. | Open Subtitles | ما سيجعلني و"لايلا" سعيدين هو علمنا بأن أفضل مراسلينا بأمان يطبعون على حواسيبهم المحمولة "في بروكلين" |
Charlie, si hubiese tenido la más mínima noción de que le gustaba Laila cree usted que hubiese tenido la audacia de bailar con ella? | Open Subtitles | آنا، حتى لو كنت على معرفة شبه معدومة ..بأنك معجب بليلى هل تعتقد اني أملك الجرأة لأرقص معها؟ |
"Vamos, mi Laila. | Open Subtitles | ""تعالي يا ليلاي."" |
No he hablado con Laila. ¿Está aquí con vosotros? | Open Subtitles | انا لم اتحدث ابداً لليلا هل هى هنا معكم ؟ |