¿Y exactamente qué gritó el Sr. Lampe? | Open Subtitles | {\pos(192,220)} -وبمَ صرخ السيد (لامبي) بالضّبط؟ |
Tiene razón, Srta. Lockhart. La defensa de la Srta. Riggs es que fue manipulada por el Sr. Lampe. | Open Subtitles | {\pos(192,220)} إنّه محقّ، الآنسة دفاع الآنسة (ريجز) أنّها تمّ التلاعب بها من قبل السيد (لامبي). |
- Sólo el Sr. Lampe lo hacía. | Open Subtitles | -يتحدّثون البرتغاليّة؟ -فقط السيد (لامبي ). |
Werner Lampe, un anciano que ahora llora sobre su biblia. | Open Subtitles | (فيرنر لامبي)، الرجل العجوز الذي يواسي نفسه بالبكاء بإنجيله |
El acusado Werner Lampe puede dirigirse al Tribunal. | Open Subtitles | فليتقدم المتهم (فيرنر لامبي) بمخاطبة المحكمة |
El alguacil requerirá ante el Tribunal al acusado Lampe. | Open Subtitles | فليعرض الضابط أمام هيئة المحكمة المدعى عليه (لامبي) |
Werner Lampe, el Tribunal le declara culpable y le sentencia a cadena perpetua. | Open Subtitles | (فيرنر لامبي)... تعتبرك هيئة المحكمة مذنبًا... وتحكم عليك بالسجن مدى الحياة |
Perjudicaría a mi cliente ser juzgada junto con el Sr. Lampe. | Open Subtitles | سيكون تحاملًا لعميلتي أن تتحاكم مع السّيد (لامبي). |
- Con el fin de una economía judicial... - Señoría, todos los testigos de la fiscalía son los mismos tanto para el Sr. Lampe como para la Sra. Riggs. | Open Subtitles | جميع شهود الإثبات مشتركة لكِلا السّيد (لامبي)، والآنسـة (ريجز). |
Es por los intereses de los clientes. Sr. Lampe, Sra. Riggs, ¿ustedes están de acuerdo con eso? | Open Subtitles | -أيُّها السيد (لامبي) والآنسة (ريجز)، أأنتم متّفقان على هذا؟ |
Entonces, ¿ella está bien para jurado de Howard Lampe, - pero no para nosotros? | Open Subtitles | إذًا هي بخير لهيئة محلّفين (هاورد لامبي)، لكن ليست هيئة محلّفينا. |
Empezamos a vigilar al Sr. Lampe y a la Sra. Riggs desde que entraron al área de aduana. | Open Subtitles | بدأنا نُراقب السّيد (لامبي) والآنسة (ريجز)، حالما دخلوا منطقة الجمارك. |
El Sr. Lampe transpiraba profusamente, y la Sra. Riggs miraba hacia el suelo. | Open Subtitles | أجل، السّيد (لامبي) كان يتعرّق بكثافة، والآنـسة (ريجز) تُحملق بقدميْها. |
Cedo al testigo. Oficial Sorrento, ¿usted estaba al tanto de que la Sra. Riggs y el Sr. Lampe se conocieron y enamoraron en el Resort Cinque Terre de Río | Open Subtitles | حضرة الضّابط (سورينتو)، أكنتَ تعرف أنّ الآنسة (ريجز)، والسّيد (لامبي) تقابلوا ووقعوا بالغرام، |
- No. Por lo tanto, ¿este comportamiento que usted observó podría atribuirse al hecho de que el Sr. Lampe había invitado a su casa a su nueva novia por el fin de semana? | Open Subtitles | إذًا، ذلك القلق الذي لاحظته، يُمكن أن يفسّر لحقيقة أن السيد (لامبي) دعا خليلته الجديدة للمنزل، |
Si las drogas fueron encontradas en el equipaje de mano del Sr. Lampe, ¿por qué arrestaron a la Sra. Riggs? | Open Subtitles | إن كانت المُخدرّات موجودة في حقيبة السيد (لامبي)، لمَ إعتقلتَ الآنسة (ريحز)؟ |
¿Estaba al tanto de que la Sra. Riggs había alcanzado el límite de bolsos de mano y le había dado al Sr. Lampe su maleta para que la transportara? | Open Subtitles | أكنتَ تعرف أنّ الآنسة (ريجز) وصلت لحقيبتها وأعطت السيد (لامبي) حقيبتها لينقلها؟ |
Pero usted asumió que era del Sr. Lampe, ¿verdad? | Open Subtitles | -لكنّكَ إفترضتَ أنّها كانت للسّيد (لامبي)؟ |
Sí, el pasajero en el 26B trató de moverla para acceder a su propia maleta, y el Sr. Lampe le gritó. | Open Subtitles | {\pos(192,220)} أجل، المسافر في 26 بي، حاول أن يحرّكها ليولج حقيبته، والسيد (لامبي) صرخ عليه. |
Harris, por favor escolta a ese jurado, el jurado que está escuchando la defensa del Sr. Lampe, fuera de la sala. | Open Subtitles | يا (هاريس) رافق هيئة المحلفين التي تستمع إلى دفاع السيد (لامبي)، خارج غرفة المحلّفين. |