Y por supuesto, el Lancelot y Su Alteza la Princesa van juntos. | Open Subtitles | طبعا لانسيلوت وصاحبة السمو الأميرة يوفيميا يجب أن يكونوا حاضرين |
Damas y caballeros, por favor acompáñenme en un brindis por nuestro nuevo recluta nuestro nuevo caballero de Camelot, Sir Lancelot. | Open Subtitles | سيداتى وسادتى , من فضلكم أنضموا معى لنشرب نخب مجندنا الجديد فارس كاميلوت الجديد , السيد لانسيلوت |
El objetivo de esta misión es capturar al Lancelot y a Kururugi Suzaku con vida. | Open Subtitles | الهدف من هذه العملية هي القبض على لانسيلوت و سوزاكو حياً |
Ed era Thargrim el Difícil del Bosque Antiguo, hijo de Hargrim y Bouphin, hermano de... era el Lancelot de mi Merlín. | Open Subtitles | إد كان تارغريم القاهر من غابة إلدر إبن هارغريم وبوفين أخ ل.. لقد كان لانسلوت لمرلين الخاص بي |
Sir Lancelot no cambiaría ser caballero por ningún reino. | Open Subtitles | السير"لانسلوت" لا يبادل فروسيته مقابل أى مملكه |
Bebe de la copa de Lancelot y toma parte de su bondad. | Open Subtitles | اشرب من كأس (لينسولينت) و تقاسم شيئاً من طيبة قلبه |
- Damas y caballeros les presento a Lancelot, quinto hijo de Lord Eldred de Northumbria. | Open Subtitles | سيداتى سادتى أقدم لكم لانسيلوت الأبن الخامس للأمير الرديد من نورثمبيريا |
Lancelot, quinto hijo de Lord Eldred de Northumbria. | Open Subtitles | لانسيلوت الأبن الخامس ل اللورد الدريد من نورثيمبريا |
Lancelot, quinto hijo de Lord Eldred de Northumbria tu tiempo comienza ahora. | Open Subtitles | لانسيلوت , الأبن الخامس ل اللورد الدريد من نورثيمبيريا وقتك أبتدأ الأن |
Es un gran honor, Sir Lancelot. | Open Subtitles | أنت تشرفنا ايها الفارس لانسيلوت |
¿Sabes qué? Creo que nuestro Sir Lancelot... - ...podría tener ojos para ti, Gwen. | Open Subtitles | أتعرفى , انا أعتقد ان السيد لانسيلوت معجب بك , جوين |
Entonces, vamos, sólo por la discusión si tuvieras que escoger, ¿Arturo o Lancelot? | Open Subtitles | اذا هيا , لنواصل الحديث فقط اذا اضطرت للأختيار بين ارثر و لانسيلوت |
No puedo dejar que te duermas en el primer día de trabajo, Lancelot. | Open Subtitles | لا يفترض أن تتأرجح بأول يوم فى العمل , لانسيلوت |
Lancelot, no creo haber conocido a nadie como tú. | Open Subtitles | لانسيلوت , لا أعتقد أنى قابلت مثيلاً لك من قبل |
Pero es seguro que las acciones de Lancelot cambiaron las cosas. | Open Subtitles | ولكن بالتأكيد اعمال لانسيلوت غيرت الأمور |
Te deseo más suerte que Lancelot. Él recorrió la costa entera. | Open Subtitles | أتمنى لك حظآ أفضل من "لانسلوت" هو مشط الساحل بأكمله |
No sé como logró salir del Lancelot, | Open Subtitles | لا اعلم كيف خرجت من لانسلوت |
Entonces habría podido imaginarme que era Lancelot Du Lac. | Open Subtitles | عندها يمكنني حقا أن أتخيل نفسي لانسلوت دو لاك "فارس إنجليزي إسطوري" |
Toma tu sitio, Lancelot. | Open Subtitles | خذ مكانك مرة أخرى لينسولينت مولاي |
No puedo perder la esperanza, Lancelot. Es todo lo que tengo. | Open Subtitles | لا أستطيع التخلي عن الأمل لينسولينت |
Quiero que Lancelot te pertenezca a partir de ahora. | Open Subtitles | أود انسلوت ملكا لك الآن. |
No pretendas que vas a ver a esa banda Lancelot, porque de acuerdo con Internet, esa banda no existe. | Open Subtitles | لا تتظاهري بانك ستذهبين لمشاهدت فرقة لنسوت لانه حسب الانترنت الفرقة غير موجودة |
Mi señor. ¡Mirad! ¡Sir Lancelot! | Open Subtitles | انظر, السير لينسولنت, لقد عاد |
¿Lancelot? | Open Subtitles | لونسيلوت |
Lancelot, vas a utilizarlo. Ponte tu traje halo. | Open Subtitles | يا (لانسوات)، سوف تستخدمين هذه ارتدي بِذّة القفز خاصتكِ |
me refiero al Lancelot Albion. | Open Subtitles | لا ، انا اعني لانسوليت اليبيون. |