El último orador de mi lista es el Sr. Knut Langeland de Noruega. | UN | وآخر متحدث على قائمتي هو السيد كنوت لانغلاند من النرويج. |
Comité de Redacción: Sr. Knut Langeland | UN | لجنة الصياغة: الرئيس السيد نوت لانغلاند |
Una vez que las distintas propuestas se hayan desarrollado lo suficiente y perfeccionado mediante estas dos vías complementarias, propongo que formemos el Comité de Redacción bajo la igualmente sabia presidencia del Sr. Knut Langeland de Noruega para sacar conclusiones y producir un documento final coherente y cohesivo. | UN | وحالما توضع الاقتراحات المختلفة وتصقل بصورة وافية من خلال هاتين الوسيلتين التكميليتين، فإنني أقترح أن نعقد لجنة الصياغة، في ظل القيادة المقتدرة بالمثل للسفير كنوت لانغلاند ممثل النرويج، بغية إحكام الصياغة لإعداد وثيقة ختامية موجزة ومتماسكة ومتلاحمة. |
Relator: Sr. Knut Langeland (Noruega) | UN | المقرر: السيد كنوت لانغيلان (النرويج) |
Sr. Langeland (Noruega) (habla en inglés): Mi delegación hace uso de la palabra para hablar de la resolución que figura en el documento A/C.1/58/L.15, relativa al aumento de la contribución de la Primera Comisión. | UN | السيد لانغلند (النرويج) (تكلم بالانكليزية): يود وفدي أن يتناول مشروع القرار الوارد في الوثيقة A/C.1/58/L.15 بشأن تعزيز دور اللجنة الأولى. |
Tiene ahora la palabra el representante de Noruega, Embajador Langeland. | UN | وأُعطي الكلمة الآن لممثل النرويج السيد المستشار لانغيلاند. |
28. Por aclamación, el Sr. Langeland (Noruega) queda elegido Presidente y el Sr. Bundin (Federación de Rusia) Vicepresidente del Comité de Redacción. | UN | 28- انُتخب السيد لانغلاند (النرويج) رئيساً، والسيد بوندين (الاتحاد الروسي) نائباً لرئيس لجنة الصياغة بالتزكية. |
1. Formulan declaraciones el Sr. MOAIYERI (República Islámica del Irán), la Sra. MOLABA (Sudáfrica), el Sr. CHENG (China), el Sr. VALLE FONROUGE (Argentina), la Sra. JANJUA (Pakistán) y el Sr. Langeland (Noruega). | UN | 1- أدلى ببيان كل من السيد معايري (جمهورية إيران الإسلامية)، والسيدة مولابا (جنوب أفريقيا)، والسيد تشينغ (الصين)، والسيد فايي فونروج (الأرجنتين)، والسيدة جانجوا (باكستان)، والسيد لانغلاند (النرويج). |
En la misma sesión eligió por unanimidad al Embajador Doru-Romulus Costea (Rumania) y al Sr. Knut Langeland (Noruega) Vicepresidentes de la Comisión Preparatoria. | UN | وانتخبت بالإجماع أيضاً، في الجلسة نفسها، السفير دورو - رومولوس كوستيا (رومانيا) والسيد نوت لانغلاند (النرويج) نائبين لرئيس اللجنة التحضيرية. |
Artículos V a VII y XI: Sr. Knut Langeland (Noruega) | UN | المواد من الخامسة إلى السابعة والمادة الحادية عشرة: السير نوت لانغلاند (النرويج) |
Labor de las reuniones de 2003 a 2005: Sr. Knut Langeland (Noruega) | UN | عمل الاجتماعات المعقودة خلال الفترة 2003 - 2005: السيد نوت لانغلاند (النرويج) |
Sr. Langeland (Noruega) (habla en inglés): Un objetivo fundamental para Noruega es lograr un mundo sin armas de destrucción en masa. | UN | السيد لانغلاند (النرويج) (تكلم بالإنكليزية): إن إخلاء العالم من أسلحة الدمار الشامل هدف رئيسي للنرويج. |
El Grupo de Trabajo I estuvo presidido por el Sr. Knut Langeland (Noruega) y celebró siete sesiones, del 7 al 14 de abril. | UN | وترأس الفريق العامل الأول برئاسة نوت لانغلاند (النرويج)، وعقد الفريق سبعة اجتماعات في الفترة من 7 إلى 14 نيسان/أبريل. |
En la 314a sesión, celebrada el 7 de abril, la Comisión eligió Presidente del Grupo de Trabajo I al Sr. Knut Langeland (Noruega). | UN | وفي الجلسة 314 المعقودة في 7 نيسان/أبريل، انتخبت اللجنة نوت لانغلاند (النرويج) رئيسا للفريق العامل الأول. |
23. El Sr. Langeland (Noruega) dice que el informe del Secretario General es indicativo de los significativos problemas financieros que encara el OOPS. | UN | 23 - السيد لانغلاند (النرويج): قال إن تقرير الأمين العام يوضح التحديات المالية الكبيرة التي تواجه الأونروا. |
Sr. Langeland (Noruega) (habla en inglés): Sr. Presidente: Deseo darle las gracias por la manera excelente en que ha presidido nuestros trabajos. | UN | السيد لانغلاند (النرويج) (تكلم بالإنكليزية): أود أن أشكركم، سيدي، على الطريقة الممتازة التي أدرتم بهما أعمالنا. |
Relator: Sr. Knut Langeland (Noruega) | UN | المقرر: السيد كنوت لانغيلان (النرويج) |
Relator: Sr. Knut Langeland (Noruega) | UN | المقرر: السيد كنوت لانغيلان (النرويج) |
Relator: Sr. Knut Langeland (Noruega) | UN | المقرر: السيد كنوت لانغيلان (النرويج) |
Sr. Langeland (Noruega) (habla en inglés): A Noruega le agrada patrocinar el proyecto de resolución (A/65/L.10) sobre el informe del Organismo Internacional de Energía Atómica (OIEA) (véase A/65/140). | UN | السيد لانغلند (النرويج) (تكلم بالإنكليزية): من دواعي سرور النرويج أن تشارك في تقديم مشروع القرار (A/65/L.10) بشأن تقرير الوكالة الدولية للطاقة الذرية (الوكالة) (انظر A/60/140). |
82. El Sr. Langeland (Noruega) dice que, si bien, en efecto, el proceso de reforma ha hecho avanzar a la ONUDI en la dirección correcta, debería continuar la labor de redefinir sus actividades y racionalizar su estructura orgánica. | UN | ٢٨ - لاسيد لانغيلاند )النرويج( : قال انه ما دام أن عملية الاصلاح قد حركت اليونيدو بالفعل في الاتجاه الصحيح ، فانه ينبغي مواصلة العمل باعادة تركيز أنشطة اليونيدو وتبسيط هيكلها التنظيمي . |
En su 330ª sesión, la Comisión eligió a Knut Langeland (Noruega) Presidente del Grupo de Trabajo II, encargado del tema 5. | UN | وفي الجلسة 330، انتخبت الهيئة كنوت لانغِلاند (النرويج) رئيسا للفريق العامل الثاني المعني بالبند 5 من جدول الأعمال. |