"lapicera" - Traduction Espagnol en Arabe

    • قلم
        
    • القلم
        
    • قلمي
        
    • قلماً
        
    • قلمك
        
    • بقلم
        
    • بالقلم
        
    • قلمٌ
        
    • وقلماً
        
    • قلمكِ
        
    Saco una lapicera, anoto mi correo electrónico. TED أقوم بإخراج قلم وأكتب بريدي الإلكتروني الخاص.
    Buscaba una lapicera para hacer los crucigramas. Open Subtitles كنت أحاول العثور على قلم لأحل الكلمات المتقاطعة
    Creo que estarán de acuerdo en que siempre llevo lapicera a clase lista para absorber conocimientos. Open Subtitles أعتقد أن الجميع سيوافقون أني دائماً أجلب قلم إلى الفصل و جاهزة لإمتصاص معرفتهم
    Después, con la lapicera a la izquierda de la boca, dibujen una pequeña línea. TED بعدها ضعوا القلم على يسار الفم، وارسموا خط صغير كهذا.
    La lapicera bajo la oreja, dibujen una línea. TED ضعوا القلم تحت الأذن وارسموا خطًا كهذا.
    Ojalá tu lapicera fuera más poderosa que tu puño pero la sincera evaluación de tu talento es muy loable y valiosa. Open Subtitles سوف تكون أقدر من قلمي أتمنى لقلمك أن يكون أقدر من قبضتك لكن تقييمكم الصادق هو موهبتك
    Teniendo en cuenta que buenos son los hombres para mentir quiero decir, Dios nos perdone si les das una lapicera y tiempo. Open Subtitles فكري كيف يكذب الرجال الطيبون أعني، لا سمح الله اعطيهم فقط قلماً و الوقت الكافي
    En las zonas donde intentó extraerlo con un cuchillo o con una lapicera. Open Subtitles الاماكن التى حاول حفرها بشفرة حلاقة او قلم
    Y porque me lo gané el Karma al fin me dejó encontrar una lapicera. Open Subtitles ولأنني استحقها جعلتني كارما اخيراً أجد قلم
    Dijeron que si lo admitía, iría a un tribunal así que pedí un papel y lapicera y lo firmé, y dije... Open Subtitles ولو أننى إعترفت ماذا كان يفعل كان يقول فليحضر أحدهم قلم وورقة
    Digo que podemos empezar con eso. Mire, hasta tiene esta hermosa lapicera. Open Subtitles يمكننا البدء بهذا انظر، لديك قلم جميل حتّى
    Entonces consigue una lapicera y anota esto palabra por palabra. Open Subtitles إذاً هات قلم و تأكد من كتابة ذلك بالحرف الواحد
    Una lapicera azul firmará en la ciudad el primer derecho de los gay. Open Subtitles قلم أزرق اللون للتوقيع على أول قانون بالمدينة لحقوق الشواذ
    La lapicera a la izquierda del cuello, y será el cuello de la remera. TED ضعوا القلم على يسار الرقبة، وستحصلون على قمة التيشرت.
    Acá. Hacele saber que todavía te importa. Dale esta lapicera. Open Subtitles دعيه يشعر بأنك مازلتِ تهتمين به أعطيه هذا القلم
    ¿Podrías agarrar esta lapicera, por favor, y escribirme? Open Subtitles هلا آخذت هذا القلم, وقم بالكتابة لي من فضلك ؟
    Si Ud. altera algún documento podemos rastrearlo a través de la tinta de esta lapicera. Open Subtitles إذا طمست أي كلمة في الملفات سنعرف أنك من فعل ذلك بتعقب أثر حبر هذا القلم
    como esta lapicera, por ejemplo... dejan detrás una marca invisible que es especial... Open Subtitles كهذا القلم ذو الزيت المعدني العائم على سبيل المثال فإنكن تتركن خلفكن علامة خفية
    Pero puedes quedarte mi lapicera como premio de consolación. Open Subtitles ولكن يمكنك الحصول على قلمي كسعر للإستشارة
    La palabra alemana que me gusta es "kugelschreiber". Es "lapicera". Open Subtitles الكلمة الالمانية التي احبها فعلاً هي كوكوشنابير، وهي تعني قلماً
    Me temo que lo voy a tener que ver por escrito. Usa tu lapicera. Open Subtitles ساضطر ان احصل على ذلك بشكل مكتوب، استخدمي قلمك
    ¿Como consigues hacer esas cosas con lapicera? Open Subtitles كيف تستطيع عمل هذه الاشياء بقلم الحبر؟ بالتمرين على ما أعتقد.
    Tú sabes, pon la bolsa justo sobre la libreta dala vuelta, tira la lapicera fuera asegúrate que caiga sobre la libreta y quede allí. Open Subtitles ضع الكيس تماماً فوق الكتاب وإقلبه رأسا على عقب وألقي بالقلم خارجاً و احرصوا على أن يقع على الكتاب يبقى عليه
    Sólo parezco competente, Paul ya sabe... guardapolvo, estetoscopio, lapicera en el bolsillo. Open Subtitles إنني أبدو مؤهلة فقط يا (بول), أتعلم معطفٌ أبيض, سماعة طبية, قلمٌ في الجيب
    La víctima saca la chequera y la lapicera le pone fecha al cheque y eso es todo. Open Subtitles تناول الضحية دفتر الشيكات وقلماً والشيك يحمل تاريخاً لا أكثر
    Mira, necesito que saques tu lapicera mágica y tu pedazo de papel mágico y me escribas una receta, por favor. Open Subtitles أريدكِ أن تحضري قلمكِ وورقتك السحرية وأريدكِ أن تكتبي لي علاجاً من فضلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus