- Estuvo bien verte de nuevo. - Largo de aquí. ¿Queréis? | Open Subtitles | لقد كان من اللطيف مقابلتك مجدداً اخرج من هنا ، هل تستطيع ؟ |
Pero si empiezan a llamarse el uno al otro "conejito", entonces me Largo de aquí. | Open Subtitles | ولكن اذا بدأتم في دعوه احدكم للآخر " بـ " هني بني فسوف اخرج من هنا |
¡Largo de aquí, cíclope, hijo del babuino! | Open Subtitles | أخرج من هنا ، يا اٍبن الرباح ذو العين الواحدة |
Mi papá cree que sí voy, pero se puede ir al infierno. Me Largo de aquí. | Open Subtitles | أبي يعتقد بأنّني سأذهب إلى هناك ولكن ليذهب إلى الجحيم أنا سأخرج من هنا .. |
Si no estoy bajo arresto, me Largo de aquí. Adiós. | Open Subtitles | لذلك إن لم أكن رهن الإعتقال, أنا خارج من هنا |
No puedes involucrarte. Maldita sea, Largo de aquí. | Open Subtitles | إخرج من هنا و خذها إلى مركز الشرطة و قم بعملك يا رجل |
- Largo de aquí, yo los entretendré unos momentos. | Open Subtitles | اخرج من هنا سأوفر لنا بعض الوقت |
¡Vete! ¡Largo de aquí! | Open Subtitles | اخرج من هنا فقط اخرج بحق الجحيم من هنا |
Largo de aquí. Ve por un rifle. | Open Subtitles | اخرج من هنا واحصل لنا على اي بندقية |
Y ahora Largo de aquí. Vete al colegio. | Open Subtitles | الأن, اذهب اخرج من هنا اذهب الى المدرسة |
Largo de aquí; te veré mañana. | Open Subtitles | اخرج من هنا سأراك غداً |
A mí, no. No lo quiero en el espectáculo. Largo de aquí. | Open Subtitles | أنا لا أريده ، أريده خارج المسرح الآن ، أخرج من هنا |
Habrá algún lugar por donde pueda cruzar. Largo de aquí. | Open Subtitles | لابد من وجود طريق ما للعبور أخرج من هنا فقط |
- Mira lo que nos trajo Papá Noel. - ¡Me Largo de aquí! | Open Subtitles | هذا ما أحضره سانتا كلوز لنا سأخرج من هنا |
Basta. Me Largo de aquí. | Open Subtitles | حسنا , لقد طفح الكيل انا خارج من هنا |
- ¡Largo de aquí! | Open Subtitles | إخرج من هنا أنة يسمع ما تقول، متسكّع؟ |
Si sacas una foto, te durará más. ¡Largo de aquí! | Open Subtitles | التقط صورة فهي ستدوم للأبد ، أغرب من هنا |
- Me Largo de aquí, Jack. - No intentes detenerme. | Open Subtitles | "أنا خارجة من هنا "جاك لا تحاول أن تردعني |
- Largo. Largo de aquí. | Open Subtitles | لا تخاطب ابني بهذه النبرة - ابتعد من هنا - |
Ahora, Largo de aquí, carajo". | Open Subtitles | والان ارحل من هنا |
- No necesito que me cuides. - ¡Largo de aquí! - ¡Cállate! | Open Subtitles | أنا لا أحتاجك لتدافع عني , اخرجوا من هنا اغبياء خربتوا نظامي الجميع خرب نظامي , لا أحد يعرف له |
Entonces compra aspirina en el economato. Largo de aquí. | Open Subtitles | إذن إذهبي لشراء الأسبرين من التموينات، أخرجي من هنا. |
Largo de aquí todos. | Open Subtitles | إخرجوا من هنا ، كلكم |
Ahora, Largo de aquí. | Open Subtitles | و الآن اذهب من هنا |
Y cuando se vuelven asquerosos y se comportan como idiotas, dices: "Me Largo de aquí". | Open Subtitles | وعندما يبدأون التصرّف بـ وقاحة "تقولهم لهم "أنا سأذهب من هنا |
¡Largo de aquí! | Open Subtitles | هيا, اغرب من هنا |