"las actividades de la junta ejecutiva" - Traduction Espagnol en Arabe

    • أنشطة المجلس التنفيذي
        
    La Federación es miembro del Comité de Organizaciones no Gubernamentales relacionadas con el UNICEF y participa por conducto del Comité en las actividades de la Junta Ejecutiva del UNICEF. UN ويُعد الاتحاد عضوا في لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية باليونيسيف، وشارك عن طريق اللجنة في أنشطة المجلس التنفيذي لليونيسيف.
    1. El presente reglamento se aplicará a todas las actividades de la Junta Ejecutiva del mecanismo para un desarrollo limpio (MDL) que se realicen de conformidad con la decisión 17/CP.7 y su anexo, sobre las modalidades y procedimientos de un mecanismo para un desarrollo limpio, según se define en el artículo 12 del Protocolo de Kyoto. UN 1- تنطبق مواد هذا النظام الداخلي على جميع أنشطة المجلس التنفيذي لآلية التنمية النظيفة المضطلع بها وفقاً للمقرر 17/م أ-7، ولمرفقه المتعلق بطرائق وإجراءات آلية التنمية النظيفة، كما حُددت في المادة 12 من بروتوكول كيوتو.
    1. El presente reglamento se aplicará a todas las actividades de la Junta Ejecutiva del mecanismo para un desarrollo limpio (MDL) que se realicen de conformidad con la decisión 17/CP.7 y su anexo, sobre las modalidades y procedimientos de un mecanismo para un desarrollo limpio, según se define en el artículo 12 del Protocolo de Kyoto. UN 1- تنطبق مواد هذا النظام الداخلي على جميع أنشطة المجلس التنفيذي لآلية التنمية النظيفة المضطلع بها وفقاً للمقرر 17/م أ-7، ولمرفقه المتعلق بطرائق وإجراءات آلية التنمية النظيفة، كما حُددت في المادة 12 من بروتوكول كيوتو.
    El presente reglamento se aplicará a todas las actividades de la Junta Ejecutiva del mecanismo para un desarrollo limpio (MDL) que se realicen de conformidad con la decisión 17/CP.7 y su anexo, sobre las modalidades y procedimientos de un mecanismo para un desarrollo limpio, según se define en el artículo 12 del Protocolo de Kyoto. UN 1- تنطبق مواد هذا النظام الداخلي على جميع أنشطة المجلس التنفيذي لآلية التنمية النظيفة المضطلع بها وفقاً للمقرر 17/م أ-7، ولمرفقه المتعلق بطرائق وإجراءات آلية التنمية النظيفة، بحسب تعريفها في المادة 12 من بروتوكول كيوتو.
    El presente reglamento se aplicará a todas las actividades de la Junta Ejecutiva del mecanismo para un desarrollo limpio (MDL) que se realicen de conformidad con la decisión 17/CP.7 y su anexo, sobre las modalidades y procedimientos de un mecanismo para un desarrollo limpio, según se define en el artículo 12 del Protocolo de Kyoto. UN 1- تنطبق مواد هذا النظام الداخلي على جميع أنشطة المجلس التنفيذي لآلية التنمية النظيفة المضطلع بها وفقاً للمقرر 17/م أ-7، ولمرفقه المتعلق بطرائق وإجراءات آلية التنمية النظيفة، وفقاً لما حددته المادة 12 من بروتوكول كيوتو.
    El presente reglamento se aplicará a todas las actividades de la Junta Ejecutiva del mecanismo para un desarrollo limpio (MDL) que se realicen de conformidad con la decisión 17/CP.7 y su anexo, sobre las modalidades y procedimientos de un mecanismo para un desarrollo limpio, según se define en el artículo 12 del Protocolo de Kyoto. UN تنطبق مواد هذا النظام الداخلي على جميع أنشطة المجلس التنفيذي لآلية التنمية النظيفة المضطلع بها وفقاً للمقرر 17/م أ-7، ولمرفقه المتعلق بطرائق وإجراءات آلية التنمية النظيفة، وفقاً لما حددته المادة 12 من بروتوكول كيوتو.
    124. En respuesta a la decisión 7/CMP.1, se están recaudando las tasas y la parte de los fondos devengados correspondientes a las RCE, que se acumularán hasta el final de 2007, a fin de que a partir del 1º de enero de 2008 las actividades de la Junta Ejecutiva, tal como se prevé en el plan de gestión del MDL, puedan financiarse con cargo a esta fuente. UN 124- واستجابةً للمقرر 7/م أإ-1، يتمّ تحصيل الرسوم وحصة العائدات على وحدات الخفض المعتمد للانبعاثات، وسيتمّ تجميع هذه الأموال حتى نهاية عام 2007 لضمان إمكانية تمويل أنشطة المجلس التنفيذي ابتداءً من 1 كانون الثاني/يناير 2008، وفقاً لخطة إدارة آلية التنمية النظيفة.
    112. En respuesta a la decisión 7/CMP.1, se han recaudado las tasas y la parte de los fondos devengados correspondientes a las RCE a fin de que a partir del 1º de enero de 2008 las actividades de la Junta Ejecutiva, tal como se prevé en el plan de gestión del MDL, puedan financiarse con cargo a esta fuente. UN 112- واستجابةً للمقرر 7/م أإ-1، تمّ تحصيل الرسوم والنصيب المخصص من العائدات على وحدات الخفض المعتمد للانبعاثات، لضمان إمكانية تمويل أنشطة المجلس التنفيذي ابتداءً من 1 كانون الثاني/يناير 2008، وفقاً لخطة إدارة آلية التنمية النظيفة.
    67. La CP/RP, en su decisión 6/CMP.2, pidió a la secretaría que preparara un informe de síntesis tomando como base esas presentaciones y la información sobre las actividades de la Junta Ejecutiva del mecanismo para un desarrollo limpio relativas a la distribución regional de las actividades de los proyectos del MDL y el fomento de la capacidad conexo. UN 67- وطلب مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو، بموجب مقرره 6/م أإ-2 أن تعد الأمانة تقريراً توليفياً على أساس هذه المعلومات والمعلومات عن أنشطة المجلس التنفيذي لآلية التنمية النظيفة المتعلقة بالتوزيع الإقليمي لأنشطة مشاريع الآلية وما يتصل بذلك من بناء للقدرات.
    35. En su decisión 6/CMP.2, la CP/RP pidió a la secretaría que incluyera en la vigilancia información sobre las actividades de la Junta Ejecutiva del mecanismo para un desarrollo limpio (Junta Ejecutiva del MDL) relativas a la distribución regional de las actividades de los proyectos del mecanismo para un desarrollo limpio y el fomento de la capacidad conexo. UN 35- طلب مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو بموجب مقرره 6/م أإ-2 إلى الأمانة أن تُدخل معلومات عن أنشطة المجلس التنفيذي لآلية التنمية النظيفة بخصوص التوزيع الإقليمي لأنشطة مشاريع آلية التنمية النظيفة وبناء القدرات ذات الصلة في عملية الرصد.
    44. Observa complacida que ya se ha recaudado la reserva operacional necesaria a partir de las tasas y las partes de los fondos devengados, y que las actividades de la Junta Ejecutiva y el apoyo que proporciona la secretaría al funcionamiento del mecanismo para un desarrollo limpio se financian ahora con la parte de los fondos devengados y las tasas; UN 44- يرحب بأن الاحتياطي التشغيلي المطلوب قد تم تحصيله الآن من أنصبة العائدات والرسوم، وأن أنشطة المجلس التنفيذي والدعم الذي تقدمه الأمانة لتشغيل آلية التنمية النظيفة يمولان الآن من أنصبة العائدات والرسوم؛
    47. También en su decisión 6/CMP.2, la CP/RP pidió a la secretaría que preparase un informe de síntesis tomando como base la información presentada anualmente, así como la información sobre las actividades de la Junta Ejecutiva del MDL relacionadas con la distribución regional de los proyectos del MDL y la creación de capacidad conexa. UN 47- وطلب مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف أيضاً، بموجب مقرره 6/م أإ-2 أن تعد الأمانة تقريراً توليفياً يستند إلى المعلومات المقدمة سنوياً ومعلومات أنشطة المجلس التنفيذي لآلية التنمية النظيفة المتعلقة بالتوزيع الإقليمي لأنشطة مشاريع الآلية وما يتصل بذلك من بناء للقدرات.
    35. Con la entrada en vigor del Protocolo de Kyoto, en el próximo bienio se intensificarán las actividades de la Junta Ejecutiva del Mecanismo para un Desarrollo Limpio y la ejecución de todas las operaciones del artículo 6 (Comité de Supervisión de la Aplicación Conjunta) y Comité de Cumplimiento, con sus dos grupos de facilitación y de control del cumplimiento. UN 35- ومع بدء نفاذ بروتوكول كيوتو، ستشهد فترة السنتين القادمة تكثف أنشطة المجلس التنفيذي لآلية التنمية النظيفة وتنفيذ العمليات الكاملة المنصوص عليها في المادة 6 (لجنة الإشراف على التنفيذ المشترك) ولجنة رصد الامتثال بفرعيها المعنيين بالتيسير والإنفاذ.
    Asimismo, pidió a la secretaría que preparara un informe de síntesis, basado en la información a que se hace referencia en el párrafo 90 supra, así como en información sobre las actividades de la Junta Ejecutiva del MDL relativas a la distribución regional de las actividades de los proyectos del MDL y el fomento de la capacidad conexo. UN وطلب إلى الأمانة أن تُعدّ تقريراً توليفياً استناداً إلى ما يُقدم سنوياً من المعلومات المشار إليها في الفقرة 90 أعلاه، فضلاً عن المعلومات المقدمة بشأن أنشطة المجلس التنفيذي لآلية التنمية النظيفة() فيما يتعلق بالتوزيع الإقليمي لأنشطة مشاريع آلية التنمية النظيفة وما يتصل بها من بناء للقدرات.
    102. También en la decisión 6/CMP.2, la CP/RP pidió a la secretaría que preparara un informe de síntesis utilizando la información comunicada anualmente conforme a lo dispuesto en el párrafo 101 supra, así como la información sobre las actividades de la Junta Ejecutiva del mecanismo para un desarrollo limpio (MDL) relativas a la distribución regional de las actividades de los proyectos del MDL y el fomento de la capacidad conexo. UN 102- وطلب مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف بموجب مقرره 6/م أإ-2 إلى الأمانة أن تعد تقريراً توليفياً استناداً إلى ما يقدم سنوياً من المعلومات المشار إليها في الفقرة 101 أعلاه، فضلاً عن المعلومات المقدمة بشأن أنشطة المجلس التنفيذي لآلية التنمية النظيفة فيما يتعلق بالتوزيع الإقليمي لأنشطة مشاريع آلية التنمية النظيفة وما يتصل بها من بناء للقدرات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus