Sinopsis de las actividades de la Oficina de Asuntos del Espacio Ultraterrestre | UN | نظرة عامة بشأن أنشطة مكتب الأمم المتحدة لشؤون الفضاء الخارجي |
152. Informe del Secretario General sobre las actividades de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna | UN | تقرير اﻷمين العام عن أنشطة مكتب المراقبة الداخلية |
INFORME DEL SECRETARIO GENERAL SOBRE las actividades de la Oficina de SERVICIOS DE SUPERVISIÓN INTERNA | UN | تقرير اﻷمين العام عن أنشطة مكتب المراقبة الداخلية |
Informe del Secretario General sobre las actividades de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna | UN | تقرير اﻷمين العام عن أنشطة مكتب المراقبة الداخلية |
Éste es el primer informe resumido sobre las actividades de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna que tengo el honor de presentar, por conducto del Secretario General, a la Asamblea General. | UN | هذا هو التقرير الموجز اﻷول عن أنشطة مكتب المراقبة الداخلية الذي أتشرف بتقديمه، عن طريق اﻷمين العام، الى الجمعية العامة. |
Un informe analítico y resumido anual a la Asamblea General sobre las actividades de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna. | UN | وئائق الهيئات التداولية: تقرير سنوي تحليلي موجز مرفوع الى الجمعية العامة عن أنشطة مكتب المراقبة الداخلية. |
INFORME DEL SECRETARIO GENERAL SOBRE las actividades de la Oficina de SERVICIOS DE SUPERVISIÓN INTERNA | UN | تقرير اﻷمين العام عن أنشطة مكتب المراقبة الداخلية |
Informe del Secretario General sobre las actividades de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna | UN | تقرير اﻷمين العام عن أنشطة مكتب خدمات المراقبة الداخلية |
Tema 5. Informe sobre las actividades de la Oficina de Servicios Interinstitucionales de Adquisición | UN | البند ٥ - تقرير عن أنشطة مكتب خدمات المشتريات المشترك بين الوكالات |
Tema 5. Informe sobre las actividades de la Oficina de Servicios Interinstitucionales de Adquisición | UN | البند ٥ - تقرير عن أنشطة مكتب خدمات المشتريات المشترك بين الوكالات |
Tema 5. Informe sobre las actividades de la Oficina de Servicios Interinstitucionales de Adquisición | UN | البند ٥ - تقرير عن أنشطة مكتب خدمات المشتريات المشترك بين الوكالات |
INFORME DEL SECRETARIO GENERAL SOBRE las actividades de la Oficina de SERVICIOS DE SUPERVISIÓN INTERNA | UN | تقرير اﻷمين العام عن أنشطة مكتب المراقبة الداخلية |
INFORME DEL SECRETARIO GENERAL SOBRE las actividades de la Oficina de SERVICIOS DE SUPERVISIÓN INTERNA | UN | تقرير اﻷمين العام عن أنشطة مكتب المراقبة الداخلية |
INFORME DEL SECRETARIO GENERAL SOBRE las actividades de la Oficina de SERVICIOS DE SUPERVISIÓN INTERNA | UN | تقرير اﻷمين العام عن أنشطة مكتب المراقبة الداخلية |
INFORME DEL SECRETARIO GENERAL SOBRE las actividades de la Oficina de SERVICIOS DE SUPERVISIÓN INTERNA | UN | تقرير اﻷمين العام عن أنشطة مكتب المراقبة الداخلية |
Informe del Secretario General sobre las actividades de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna | UN | تقرير اﻷمين العام عن أنشطة مكتب المراقبة الداخلية |
144. Informe del Secretario General sobre las actividades de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna | UN | تقرير اﻷمين العام عن أنشطة مكتب المراقبة الداخلية |
INFORME DEL SECRETARIO GENERAL SOBRE las actividades de la Oficina de SERVICIOS DE SUPERVISIÓN INTERNA | UN | تقرير اﻷمين العام عن أنشطة مكتب المراقبة الداخلية |
Informe sobre las actividades de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna | UN | التقرير المتعلق بأنشطة مكتب خدمات الرقابة الداخلية |
Tal como se había previsto, la descentralización de competencias ha permitido mejorar la supervisión de las actividades de la Oficina de Europa. | UN | وأتاح نقل المسؤوليات التشغيلية تعزيز رصد أنشطة المكتب اﻷوروبي، على النحو المتوخى. |
E. Información actualizada sobre las actividades de la Oficina de Asuntos de Desarme de la Secretaría | UN | هاء - آخر مستجدات الأنشطة التي يضطلع بها مكتب شؤون نزع السلاح التابع للأمانة العامة |
El presente informe ofrece información sobre las actividades de la Oficina de Auditoría e Investigaciones (OAI) en el año finalizado el 31 de diciembre de 2011. | UN | يقدم هذا التقرير معلومات عن الأنشطة التي اضطلع بها مكتب مراجعة الحسابات والتحقيقات خلال السنة المنتهية في 31 كانون الأول/ ديسمبر 2011. |
La consecuencia lógica ha sido la reducción progresiva de las actividades de la Oficina de Coordinación de Asuntos Humanitarios y su transformación en una dependencia que presta apoyo al Coordinador Residente. | UN | وتمثلت النتيجة المنطقية في الخفض التدريجي لأنشطة مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية وتحويله إلى وحدة لدعم المنسق المقيم. |
5. Expresamos nuestro apoyo a las actividades de la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito, en su calidad de coordinadora del Grupo Interinstitucional de Coordinación contra la Trata de Personas; | UN | 5 - نعرب عن دعمنا للأنشطة التي يقوم بها مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة بوصفه الجهة التي تتولى تنسيق أعمال الفريق المشترك بين الوكالات المعني بالتنسيق ضد الاتجار بالأشخاص؛ |
Llamamiento de emergencia del OOPS de 2002 - contribuciones para fines generales destinadas a sufragar los gastos suplementarios de la descentralización de las actividades de la Oficina de la Ribera Occidental y el equipamiento de las oficinas de zona o subzona para facilitar su labor | UN | نداء الطوارئ للأونروا لعام 2002 مساهمات غير مخصصة تستعمل في تحمل التكلفة التكميلية لتطبيق اللامركزية في العمليات في المكتب الميداني بالضفة الغربية وتجهيز المكتب المحلي/دون المحلي تيسيرا للعمل |
H. Información actualizada sobre las actividades de la Oficina de Asuntos de Desarme | UN | حاء - آخر المستجدات فيما يتعلق بالأنشطة التي يضطلع بها مكتب شؤون نزع السلاح |
Deberían impulsarse y fortalecerse las actividades de la Oficina de las Naciones Unidas para la Coordinación de la Asistencia Humanitaria al Afganistán. | UN | وأنشطة مكتب اﻷمم المتحدة لتنسيق برامج المساعدة اﻹنسانية ﻷفغانستان جديرة بالتشجيع والتعزيز. |
La Unión Europea apoya plenamente las actividades de la Oficina de Asuntos de Desarme en lo que respecta a la aplicación, bajo la autoridad del Embajador Sergio de Queiroz Duarte, Alto Representante para Asuntos de Desarme, de los mandatos, las decisiones y las resoluciones pertinentes de la Asamblea General. | UN | إن الاتحاد الأوروبي يؤيد تأييدا تاما نشاط مكتب شؤون نزع السلاح، في ظل سلطة السفير سيرجيو دو كويروز دوارتي، الممثل السامي لشؤون نزع السلاح، في تنفيذ ولايات المكتب وقراراته والقرارات ذات الصلة للجمعية العامة. |
Aplicación de medidas complementarias para coadyuvar a promover el desarme nuclear y la no proliferación de las armas nucleares mediante las actividades de la Oficina de Energía Atómica para la Paz | UN | إعمال تدابير إضافية للمساعدة في تعزيز نزع الأسلحة النووية ومنع انتشارها من خلال جهود مكتب وكالة الطاقة الذرية من أجل السلام |
En el presente informe se exponen en líneas generales las actividades de la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito (UNODC) realizadas en 2012. | UN | يقدِّم هذا التقرير ملخّصاً للأنشطة التي اضطلع بها مكتبُ الأمم المتحدة المعني بالمخدِّرات والجريمة خلال عام 2012. |