"las actividades de los programas y proyectos" - Traduction Espagnol en Arabe

    • أنشطة البرامج والمشاريع
        
    • أنشطة البرامج والمشروعات
        
    Se trata de puestos temporarios cuyas categorías cambian con frecuencia de acuerdo a las necesidades de las actividades de los programas y proyectos. UN وهذه الوظائف ذات طبيعة مؤقتة وتخضع المستويات لتغييرات متكررة حسب احتياجات أنشطة البرامج والمشاريع.
    Se trata de puestos temporarios cuyas categorías cambian con frecuencia según las necesidades de las actividades de los programas y proyectos. UN وهذه الوظائف ذات طبيعة مؤقتة وتخضع مستوياتها لتغييرات متكررة حسب متطلبات أنشطة البرامج والمشاريع.
    Se trata de puestos temporarios cuyas categorías cambian con frecuencia de acuerdo a las necesidades de las actividades de los programas y proyectos. UN وهذه الوظائف ذات طبيعة مؤقتة وتخضع المستويات لتغييرات متكررة حسب احتياجات أنشطة البرامج والمشاريع.
    Se trata de puestos temporarios cuyas categorías cambian con frecuencia de acuerdo a las necesidades de las actividades de los programas y proyectos. UN وهذه الوظائف ذات طبيعة مؤقتة وتخضع المستويات لتغييرات متكررة حسب احتياجات أنشطة البرامج والمشاريع.
    Se trata de puestos temporarios cuyas categorías cambian con frecuencia de acuerdo a las necesidades de las actividades de los programas y proyectos. UN وهذه الوظائف ذات طبيعة مؤقتة وتخضع المستويات لتغييرات متكررة حسب احتياجات أنشطة البرامج والمشاريع.
    En América Latina y el Caribe, las oficinas del PNUD en el Brasil, el Perú y la República Dominicana tienen páginas de Web sobre las actividades de los programas y proyectos. UN ١٩ - أما في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، فإن للمكاتب القطرية التابعة للبرنامج اﻹنمائي في الجمهورية الدومينيكية والبرازيل وبيرو صفحات الكترونية عن أنشطة البرامج والمشاريع.
    En los Estados árabes y en Asia y el Pacífico se destaca la difusión de información acerca de las actividades de los programas y proyectos financiados por el PNUD en Egipto, Malasia, Mongolia y Viet Nam. UN ومن المنجزات البارزة في الدول العربية وآسيا ومنطقة المحيط الهادئ نشر معلومات عن أنشطة البرامج والمشاريع الممولة من البرنامج اﻹنمائي في مصر وماليزيا ومنغوليا وفييت نام.
    Se celebraron 183 reuniones semanales con los directores de prisiones de todos los estados de Darfur para examinar cuestiones estratégicas y operacionales, la ejecución de las actividades de los programas y proyectos y la observación y presentación de informes UN اجتماعا أسبوعيا عُقد مع مديري السجون في جميع ولايات دارفور لمناقشة المسائل الاستراتيجية والتشغيلية وتنفيذ أنشطة البرامج والمشاريع وللرصد والإبلاغ
    Fiscalización de programas y proyectos en curso. La fiscalización oportuna de las actividades de los programas y proyectos en curso es una manera de garantizar la ejecución acertada y la calidad de esas actividades. UN ٢٦ - مراقبة البرامج والمشاريع الجارية - ممارسة المراقبة في حينها على أنشطة البرامج والمشاريع الجارية تشكل إحدى طرق ضمان التنفيذ السليم لتلك الأنشطة وضمان جودتها.
    Algunas entidades de las Naciones Unidas han adoptado medidas específicas para dar difusión al estudio y a la resolución, logrando así que se preste más atención a la cuestión de la violencia contra la mujer en el marco de las actividades de los programas y proyectos de los distintos interesados. UN 22 - وقد اتخذ عدد من بعض كيانات الأمم المتحدة خطوات محددة لتوجيه الأنظار إلى الدراسة والقرار، ومن ثم التشجيع على إيلاء مزيد من الاهتمام لمسألة العنف ضد المرأة في أنشطة البرامج والمشاريع لدى مختلف الأطراف المعنية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus