"las actividades del relator" - Traduction Espagnol en Arabe

    • أنشطة المقرر
        
    • الأنشطة التي اضطلع بها المقرر
        
    • بأنشطة المقرر
        
    • جهود المقرر
        
    • للأنشطة التي اضطلع بها المقرر
        
    • لأنشطة المقرر
        
    • الأنشطة التي قام بها المقرر
        
    • أنشطة المقرِّر
        
    • اﻷنشطة التي يضطلع بها المقرر
        
    • اﻷنشطة التي يقوم بها المقرر
        
    • وأنشطة المقرر
        
    • ما قام به المقرر
        
    En el capítulo V se hará referencia a los temas de que se trata, dentro del análisis de las actividades del Relator Especial y de los procedimientos aplicados en el contexto de su mandato. UN وسيُشار في الفصل الخامس إلى القضايا المعنية، في إطار تحليل أنشطة المقرر الخاص والاجراءات التي طُبقت في إطار ولايته.
    358. las actividades del Relator Especial no se han limitado a la preparación de informes. Ha intervenido siempre que la situación lo exigía y ha entablado un diálogo con las autoridades competentes. UN ٨٥٣ ـ ولم تقتصر أنشطة المقرر الخاص على إعداد التقارير، فقد تدخل حيثما اقتضى اﻷمر ذلك وأقام حوارا مع السلطات المعنية.
    En 1994 se preparó, en colaboración con la Secretaría, un plan de costos para las actividades del Relator Especial. UN تم خلال عام ١٩٩٤ إعداد خطة لتكلفة أنشطة المقرر الخاص بالتعاون مع اﻷمانة العامة.
    En la sección II se describen las actividades del Relator Especial en el pasado año. UN أما الفرع الثاني فيصف الأنشطة التي اضطلع بها المقرر الخاص خلال السنة المنصرمة.
    las actividades del Relator Especial sobre la situación de los derechos humanos y las libertades fundamentales de los indígenas también estaban previstas anteriormente. UN وبالمثل فقد سبق التكليف بأنشطة المقرر الخاص بشأن حالة حقوق الإنسان والحريات الأساسية للشعوب الأصلية.
    Tomando nota con reconocimiento de las actividades del Relator Especial y encomiándolo por su informe provisional sobre la situación de los derechos humanos en el Sudán, UN " وإذ تلاحظ مع التقدير جهود المقرر الخاص وتثني عليه لتقريره المؤقت عن حالة حقوق اﻹنسان في السودان،
    En la sección I se resumen las actividades del Relator Especial en 2004 desde la presentación de su informe provisional a la Asamblea General. UN ويرد في الجزء الأول موجز للأنشطة التي اضطلع بها المقرر الخاص في عام 2004 منذ أن قدم تقريره المرحلي إلى الجمعية العامة.
    Se expresó también la opinión de que en la descripción deberían haberse incluido mayores detalles sobre las actividades del Relator Especial sobre los derechos de los migrantes. UN وأعرب كذلك عن رأي يطلب تضمين السرد قدرا أكبر من التفصيل بشأن أنشطة المقرر الخاص المعني بحقوق المهاجرين.
    Se expresó también la opinión de que en la descripción deberían haberse incluido mayores detalles sobre las actividades del Relator Especial sobre los derechos de los migrantes. UN وأعرب كذلك عن رأي يطلب تضمين السرد قدرا أكبر من التفصيل بشأن أنشطة المقرر الخاص المعني بحقوق المهاجرين.
    Informe del Secretario General sobre las actividades del Relator Especial de la Comisión sobre discapacidad UN تقرير اﻷمين العام عن أنشطة المقرر الخاص للجنة المعني بحالات العجز
    Informe del Secretario General sobre las actividades del Relator Especial de la Comisión sobre discapacidad UN تقرير اﻷمين العام عن أنشطة المقرر الخاص للجنة المعني بحالات العجز
    En el capítulo II se resumen las actividades del Relator Especial en 2002 y el capítulo III contiene sus conclusiones y recomendaciones generales. UN ويوجز الفصل الثاني أنشطة المقرر الخاص في عام 2002، ويحوي الفصل الثالث استنتاجاته وتوصياته العامة.
    Su delegación respalda las actividades del Relator Especial sobre las formas contemporáneas de racismo, discriminación racial, xenofobia y formas conexas de intolerancia, que ha señalado a la atención los peligros de tal fenómeno. UN وأضاف أن وفده يدعم أنشطة المقرر الخاص المعني بالأشكال المعاصرة من العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب، وما يتصل بذلك من تعصب، الذي لفت الانتباه إلى أخطار هذه الظاهرة.
    El informe destaca también las actividades del Relator Especial sobre las formas contemporáneas de racismo, discriminación racial, xenofobia y formas conexas de intolerancia y las funciones de los mecanismos de Durban. UN وذكر أن التقرير يسلط الضوء أيضا على أنشطة المقرر الخاص المعني بالأشكال المعاصرة للعنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب وأدوار آليات ديربان.
    En primer lugar, el informe presenta las actividades del Relator Especial a lo largo del período del que se informa. UN ويعرض التقرير أولاً أنشطة المقرر الخاص طوال الفترة المشمولة بالتقرير.
    Destacando la importancia de las actividades del Relator Especial encargado de examinar las formas contemporáneas del racismo, la discriminación racial, la xenofobia y formas conexas de intolerancia, UN وإذ تشدد على أهمية أنشطة المقرر الخاص للجنة حقوق الانسان بشأن اﻷشكال المعاصرة من العنصرية والتمييز العنصري وكراهية اﻷجانب وما يتصل بذلك من تعصب،
    Destacando la importancia de las actividades del Relator Especial de la Comisión de Derechos Humanos encargado de examinar las formas contemporáneas del racismo, la discriminación racial, la xenofobia y formas conexas de intolerancia, UN وإذ تؤكد أهمية أنشطة المقرر الخاص للجنة حقوق اﻹنسان بشأن اﻷشكال المعاصرة من العنصرية والتمييز العنصري وكراهية اﻷجانب وما يتصل بذلك من تعصب،
    En la sección II se describen las actividades del Relator Especial en el pasado año. UN أما الفرع الثاني فيصف الأنشطة التي اضطلع بها المقرر الخاص خلال العام المنصرم.
    I. RESEÑA ACTUALIZADA DE las actividades del Relator ESPECIAL 5 - 16 5 UN أولاً - أحدث المعلومات المتعلقة بأنشطة المقرر الخاص 5 -16 4
    8. Exhorta al Gobierno del Sudán a que explique cabalmente las medidas tendientes a obstaculizar las actividades del Relator Especial, en particular, los malos tratos de que fueron objeto aquellos que se pusieron en contacto con él o intentaron hacerlo; UN " ٨ - تطلب إلى حكومة السودان أن توضح تماما اﻷعمال الرامية إلى عرقلة جهود المقرر الخاص المعني بالسودان، ولا سيما سوء المعاملة المقدمة ﻷولئك الذين اتصلوا أو حاولوا أن يتصلوا به؛
    En la sección I se recapitulan las actividades del Relator Especial en 2005, prestando especial atención al período transcurrido desde la presentación de su informe provisional a la Asamblea General. UN ويرد في الفرع الأول موجز للأنشطة التي اضطلع بها المقرر الخاص في عام 2005، مع التركيز بوجه خاص على الفترة المنقضية منذ أن قدم تقريره المرحلي إلى الجمعية العامة.
    Contribuciones destinadas a las actividades del Relator Especial realizadas UN التبرعات المخصصة لأنشطة المقرر الخاص المقدمة من خلال الأمم المتحدة في الفترة
    En el capítulo I se describen las actividades del Relator Especial durante el último año, en particular sus llamamientos urgentes, cartas de transmisión de denuncias y comunicados de prensa. UN ويصف الفصل الأول الأنشطة التي قام بها المقرر الخاص خلال العام المنصرم، ولا سيما النداءات العاجلة والرسائل المتضمنة ادعاءات والبلاغات الصحفية.
    las actividades del Relator Especial se realizan de conformidad con la resolución 1999/44 de la Comisión de Derechos Humanos, por la cual fue establecido inicialmente el mandato. UN 2 - وتتم أنشطة المقرِّر الخاص طبقاً لقرار لجنة حقوق الإنسان 1999/44 الذي جرى بموجبه إنشاء الولاية ذات الصلة.
    14. las actividades del Relator Especial comprenderían dos misiones anuales sobre el terreno para las regiones de Asia y América Latina y el Caribe y viajes a Ginebra para consultas con el Centro de los Derechos Humanos. UN ١٤ - وستشمل اﻷنشطة التي يضطلع بها المقرر الخاص القيام ببعثتين ميدانيتين سنويتين الى آسيا وأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي وبرحلات الى جنيف للتشاور مع مركز حقوق الانسان.
    12 de marzo de 1995: La Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los derechos humanos examinó favorablemente mi candidatura, presentada por el Relator Especial para Rwanda, para actuar como coordinador de las actividades del Relator Especial. UN في ١٢ آذار/ مارس ١٩٩٥، وافق مفوض اﻷمم المتحدة السامي لحقوق اﻹنسان على ترشيحه الذي قدمه المقرر الخاص لرواندا للاضطلاع بمهمة منسق اﻷنشطة التي يقوم بها المقرر الخاص.
    También se explica resumidamente el objeto del presente informe, se enumeran las actividades del Relator Especial, se ofrece una perspectiva general de las comunicaciones enviadas por particulares y se señalan los gobiernos y las organizaciones no gubernamentales (ONG) que han presentado observaciones e información. UN كما تبيِّن المقدمة نطاق هذا التقرير وأنشطة المقرر الخاص، وتقدم استعراضاً عاماً للبلاغات الفردية التي تلقاها المقرر الخاص، وتعدّد المنظمات الحكومية وغير الحكومية التي قدمت ملاحظات ومعلومات.
    En la sección III figura una breve actualización de las actividades del Relator Especial respecto de las enfermedades descuidadas y el desequilibrio 10/90. UN أما الفرع ثالثاً فيتضمن عرضاً موجزا لآخر ما قام به المقرر الخاص فيما يتعلق بالأمراض المهمَلة و " فجوة " 10/90.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus