"las actividades del tribunal internacional" - Traduction Espagnol en Arabe

    • أنشطة المحكمة الدولية
        
    • أنشطة المحكمة الجنائية الدولية
        
    • عمليات المحكمة الدولية
        
    FONDO DE CONTRIBUCIONES VOLUNTARIAS PARA APOYAR las actividades del Tribunal Internacional PARA RWANDA UN اﻷموال المقدمة كتبرعات لدعم أنشطة المحكمة الدولية لرواندا
    La parte más importante de las actividades del Tribunal Internacional del Derecho del Mar se centra en la labor judicial del Tribunal. UN ويركِّز أهم جزء من أنشطة المحكمة الدولية لقانون البحار على العمل القضائي للمحكمة.
    Fondo de Contribuciones Voluntarias para apoyar las actividades del Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia UN صندوق التبرعات لدعم أنشطة المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة
    Fondo de contribuciones voluntarias para apoyar las actividades del Tribunal Internacional de las Naciones Unidas para la ex Yugoslavia UN صندوق التبرعات لدعم أنشطة المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة
    Quisiera referirme ahora a las actividades del Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia. UN والآن أود أن أعلق على أنشطة المحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة.
    La Junta de Auditores examinó las actividades del Tribunal Internacional para Rwanda y también verificó los estados financieros del bienio terminado el 31 de diciembre de 2001. UN فحص مجلس مراجعي الحسابات عمليات المحكمة الدولية لرواندا، وراجع أيضا بياناتها المالية عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2001.
    Fondo de contribuciones voluntarias para apoyar las actividades del Tribunal Internacional para la ex-Yugoslavia UN صندوق التبرعات لدعم أنشطة المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة
    22. El 24 de enero anuncié la creación de un Fondo Fiduciario para dar apoyo a las actividades del Tribunal Internacional para Rwanda. UN ٢٢ - وفي ٢٤ كانون الثاني/يناير، أعلنت إنشاء صندوق استئماني لدعم أنشطة المحكمة الدولية لرواندا.
    Varios Estados Miembros han hecho contribuciones al fondo de contribuciones voluntarias en apoyo a las actividades del Tribunal Internacional para Rwanda. UN ٩٦ - قدم عدد من الدول اﻷعضاء مساهمات إلى صندوق التبرعات لدعم أنشطة المحكمة الدولية لرواندا.
    A la fecha, las contribuciones en efectivo aportadas al Fondo de contribuciones voluntarias para apoyar las actividades del Tribunal Internacional para Rwanda ascienden a 7.571.998 dólares, que se desglosan como sigue: UN ٢ - وتبلغ التبرعات النقدية المقدمة لصندوق التبرعات لدعم أنشطة المحكمة الدولية لرواندا حتى اﻵن ٩٩٨ ٥٧١ ٧ دولارا.
    A la fecha, las contribuciones en efectivo aportadas al Fondo de contribuciones voluntarias para apoyar las actividades del Tribunal Internacional para Rwanda ascienden a 8.084.999 dólares. UN 2 - وتبلغ التبرعات النقدية المقدمة لصندوق التبرعات لدعم أنشطة المحكمة الدولية لرواندا حتى الآن 999 084 8 دولارا.
    Fondo Fiduciario para apoyar las actividades del Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia UN المرفق - صندوق التبرعات لدعم أنشطة المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة
    Fondo Fiduciario de apoyo a las actividades del Tribunal Internacional establecido en virtud de la resolución 827 (1993) del Consejo de Seguridad UN صندوق التبرعات لدعم أنشطة المحكمة الدولية المنشأة بموجب قرار مجلس اﻷمن ٨٢٧ )١٩٩٣(
    Fondo de contribuciones voluntarias para apoyar las actividades del Tribunal Internacional establecido en virtud de la resolución 827 (1993) del Consejo de Seguridad UN صندوق التبرعات لدعم أنشطة المحكمة الدولية المنشأة بموجب قرار مجلس اﻷمن ٨٢٧ )١٩٩٣(
    Fondo de contribuciones voluntarias para apoyar las actividades del Tribunal Internacional establecido en virtud de la resolución 827 (1993) del Consejo de Seguridad UN صندوق التبرعات لدعم أنشطة المحكمة الدولية المنشأة بموجب قرار مجلس اﻷمن ٨٢٧ )١٩٩٣(
    Las contribuciones al Fondo de Contribuciones Voluntarias para apoyar las actividades del Tribunal Internacional para Rwanda disminuyeron en 1997 y 1998, aunque ha habido muchas conversaciones con posibles donantes. UN ٥ - وقد تناقصت التبرعات المقدمة إلى صندوق التبرعات لدعم أنشطة المحكمة الدولية لرواندا في في ١٩٩٧ و ١٩٩٨، بالرغم من إجراء محادثات عديدة مع المانحين المحتملين.
    3. Pide al Secretario General que en el informe sobre la ejecución del presupuesto correspondiente a 1997 incluya los indicadores de los resultados efectivos, a fin de facilitar la evaluación de las actividades del Tribunal Internacional; UN ٣ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم مؤشرات اﻷداء الفعلية في تقرير أداء الميزانية لعام ١٩٩٧ من أجل تسهيل عملية تقييم أنشطة المحكمة الدولية لرواندا؛
    Fondo de contribuciones voluntarias para apoyar las actividades del Tribunal Internacional establecido en virtud de la resolución 827 (1993) del Consejo de Seguridad UN صندوق التبرعات لدعم أنشطة المحكمة الدولية المنشأة بموجب قرار مجلس الأمن 827 (1993)
    5. Observa con gran preocupación que la alta tasa de vacantes, en particular en las categorías superiores de la jerarquía administrativa, afecta a la eficacia de las actividades del Tribunal Internacional para Rwanda; UN 5 - تلاحظ بقلق بالغ أن معدل الشغور المرتفع، وخاصة في المستوى الأعلى من الهرم الإداري، يؤثر على فعالية أنشطة المحكمة الدولية لرواندا؛
    Bosnia y Herzegovina respalda plenamente las actividades del Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia y está decidida a cumplir con sus obligaciones de cooperación con el Tribunal. UN إن البوسنة والهرسك تؤيد تأييدا كاملا أنشطة المحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة وهي ملتزمة بالوفاء بالتزاماتها المتعلقة بالتعاون مع المحكمة.
    El Consejo Nacional de Cooperación con el Tribunal Internacional ha preparado varias publicaciones sobre las disposiciones legislativas fundamentales que regulan las actividades del Tribunal Internacional, la cooperación de los Estados con el Tribunal Internacional y los procesos por crímenes de guerra en la región. UN وقام المجلس الوطني للتعاون مع المحكمة الجنائية الدولية بإصدار عدة منشورات عن المواضيع التالية: الإجراءات القانونية الأساسية التي تنظم أنشطة المحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة؛ وتعاون الولايات مع المحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة؛ ومحاكمات جرائم الحرب في المنطقة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus