Esta perspectiva hace que las galletas y las bicicletas sean geniales, ¿no? | Open Subtitles | هذا يجعل الدراجات و الكعك يبدوان رائعين جداً , صحيح؟ |
Entre las bicicletas y la marihuana, el hecho de que soy irlandés, y que le arrojamos caramelos a la gente. | Open Subtitles | بسبب الدراجات و الحشيش و كوني إيرلنديا في المقام الأول. و قد كنا نرمي حلوى التوفي للناس. |
Las autoridades municipales se han dado cuenta de que las bicicletas son un medio de transporte accesible y no contaminante que puede reemplazar a los vehículos de motor. | UN | ووجدت هذه المدن في الدراجات بديلاً للمركبات الآلية غير باهظ التكاليف ولا يلوث البيئة. |
Antes de concluir el contrato, el comprador recibió y aceptó el diseño y las especificaciones de las bicicletas enviados por el vendedor. | UN | وقبل إبرام العقد، تلقى المشتري من البائع تصميم ومواصفات الدراجات وأبدى موافقته. |
las bicicletas y los ciclomotores de poca velocidad también son unos medios de desplazamiento atractivos y baratos. | UN | ويمثل استخدام الدراجات والدراجات النارية الصغيرة البطيئة أيضا خيارين مستدامين جذابين للتنقل قليل التكلفة. |
En varios países, incluida China, las bicicletas eléctricas gozan ahora de gran popularidad. | UN | وفي العديد من البلدان، بما في ذلك الصين، أصبحت الدراجات الكهربائية شعبية جدا. |
Como medida de apoyo tendría que preverse aparcamiento suficiente para las bicicletas y habría que reglamentar la práctica. | UN | وينبغي أن يُدعم هذا بتوفير ما يكفي من مواقف الدراجات الهوائية، كما أن للوائح ذات الصلة أهمية جوهرية. |
LP: Me cuestioné cómo fomentar aún más el uso de las bicicletas. | TED | ل.ب: حسنا، قلت كيف لنا أن نجعل الناس يستعملون الدراجات أكثر؟ |
las bicicletas son una revolución en progreso solo en algunas ciudades de EE. | TED | تمثّل الدراجات ثورة حديثة في بعض المدن الأمريكية فقط. |
Pensé que las bicicletas ya no eran cool. | Open Subtitles | لست أدري، حسبت أن الدراجات لربما لم تعد رائعة |
Los dos muchachos de las bicicletas se comportaban irresponsablemente. | Open Subtitles | الولدين اللذين كانا على الدراجات كانا يتصرفان بشكل غير مسئول |
Oigo la multitud, veo las bicicletas, pero cuando el ganador rompe el listón eres tú, Virgilio. | Open Subtitles | أسمع الحشد , أرى الدراجات تخطف بجانبي. ولكن , آه , عندما يجتاز الفائز شريط النهاية, تكون أنت , فيرجيليو. |
Se les recuerda que las bicicletas deben ser guardadas en el cobertizo. | Open Subtitles | يرجى التذكير الدراجات تنتمي في السقيفة. يرجع الفضل في ذلك مسبقا. |
Hay un documental realmente divertido sobre las bicicletas tandem en la casa del arte. | Open Subtitles | سيُعرض فيلماً وثائقياً ممتعـاً عن الدراجات الترادفية في معرض الفن |
las bicicletas significan críos, y críos significa padres fáciles de controlar. | Open Subtitles | الدراجات تعني الاطفال, الاطفال يعنون الاباء الذين من السهل التحكم بهم |
Atención, compradores, sólo un recordatorio amistoso... no están permitidas las bicicletas en la tienda. | Open Subtitles | فقد تنبيه ودود غير مسموح بدخول الدراجات إلى المتجر |
Sí, tenemos mucho en común. Obviamente ambos amamos las bicicletas. | Open Subtitles | أجل، لدينا الكثير من الأمور المشتركة على ما يبدو، كلانا يحب الدراجات الهوائية |
las bicicletas van más rápido sin ruedines. | Open Subtitles | الدراجات تنطلق بسرعة بدون عجلات التدريب |
- podemos explicarlo. Verán, anoche... - Yo robé las bicicletas. | Open Subtitles | يمكننا التوضيح , أترون , الليلة الماضية أنا سرقت الدراجات |
Mis amigos solo me estaba ayudando a devolver las bicicletas. | Open Subtitles | أصدقائي كانوا يساعدوني لإرجاع الدراجات , لذا |
Lo siento, las bicicletas flotantes no existen. | Open Subtitles | آسفة، يا صغار لا يوجد ما يدعى بالدراجات الطائرة، |
Tranquilízate. Iré por las bicicletas. | Open Subtitles | -حسناً ، لا تفزعي ، سأحضر الدراجتين |