"las bicicletas" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الدراجات
        
    • بالدراجات
        
    • الدراجتين
        
    Esta perspectiva hace que las galletas y las bicicletas sean geniales, ¿no? Open Subtitles هذا يجعل الدراجات و الكعك يبدوان رائعين جداً , صحيح؟
    Entre las bicicletas y la marihuana, el hecho de que soy irlandés, y que le arrojamos caramelos a la gente. Open Subtitles بسبب الدراجات و الحشيش و كوني إيرلنديا في المقام الأول. و قد كنا نرمي حلوى التوفي للناس.
    Las autoridades municipales se han dado cuenta de que las bicicletas son un medio de transporte accesible y no contaminante que puede reemplazar a los vehículos de motor. UN ووجدت هذه المدن في الدراجات بديلاً للمركبات الآلية غير باهظ التكاليف ولا يلوث البيئة.
    Antes de concluir el contrato, el comprador recibió y aceptó el diseño y las especificaciones de las bicicletas enviados por el vendedor. UN وقبل إبرام العقد، تلقى المشتري من البائع تصميم ومواصفات الدراجات وأبدى موافقته.
    las bicicletas y los ciclomotores de poca velocidad también son unos medios de desplazamiento atractivos y baratos. UN ويمثل استخدام الدراجات والدراجات النارية الصغيرة البطيئة أيضا خيارين مستدامين جذابين للتنقل قليل التكلفة.
    En varios países, incluida China, las bicicletas eléctricas gozan ahora de gran popularidad. UN وفي العديد من البلدان، بما في ذلك الصين، أصبحت الدراجات الكهربائية شعبية جدا.
    Como medida de apoyo tendría que preverse aparcamiento suficiente para las bicicletas y habría que reglamentar la práctica. UN وينبغي أن يُدعم هذا بتوفير ما يكفي من مواقف الدراجات الهوائية، كما أن للوائح ذات الصلة أهمية جوهرية.
    LP: Me cuestioné cómo fomentar aún más el uso de las bicicletas. TED ل.ب: حسنا، قلت كيف لنا أن نجعل الناس يستعملون الدراجات أكثر؟
    las bicicletas son una revolución en progreso solo en algunas ciudades de EE. TED تمثّل الدراجات ثورة حديثة في بعض المدن الأمريكية فقط.
    Pensé que las bicicletas ya no eran cool. Open Subtitles لست أدري، حسبت أن الدراجات لربما لم تعد رائعة
    Los dos muchachos de las bicicletas se comportaban irresponsablemente. Open Subtitles الولدين اللذين كانا على الدراجات كانا يتصرفان بشكل غير مسئول
    Oigo la multitud, veo las bicicletas, pero cuando el ganador rompe el listón eres tú, Virgilio. Open Subtitles أسمع الحشد , أرى الدراجات تخطف بجانبي. ولكن , آه , عندما يجتاز الفائز شريط النهاية, تكون أنت , فيرجيليو.
    Se les recuerda que las bicicletas deben ser guardadas en el cobertizo. Open Subtitles يرجى التذكير الدراجات تنتمي في السقيفة. يرجع الفضل في ذلك مسبقا.
    Hay un documental realmente divertido sobre las bicicletas tandem en la casa del arte. Open Subtitles سيُعرض فيلماً وثائقياً ممتعـاً عن الدراجات الترادفية في معرض الفن
    las bicicletas significan críos, y críos significa padres fáciles de controlar. Open Subtitles الدراجات تعني الاطفال, الاطفال يعنون الاباء الذين من السهل التحكم بهم
    Atención, compradores, sólo un recordatorio amistoso... no están permitidas las bicicletas en la tienda. Open Subtitles فقد تنبيه ودود غير مسموح بدخول الدراجات إلى المتجر
    Sí, tenemos mucho en común. Obviamente ambos amamos las bicicletas. Open Subtitles أجل، لدينا الكثير من الأمور المشتركة على ما يبدو، كلانا يحب الدراجات الهوائية
    las bicicletas van más rápido sin ruedines. Open Subtitles الدراجات تنطلق بسرعة بدون عجلات التدريب
    - podemos explicarlo. Verán, anoche... - Yo robé las bicicletas. Open Subtitles يمكننا التوضيح , أترون , الليلة الماضية أنا سرقت الدراجات
    Mis amigos solo me estaba ayudando a devolver las bicicletas. Open Subtitles أصدقائي كانوا يساعدوني لإرجاع الدراجات , لذا
    Lo siento, las bicicletas flotantes no existen. Open Subtitles آسفة، يا صغار لا يوجد ما يدعى بالدراجات الطائرة،
    Tranquilízate. Iré por las bicicletas. Open Subtitles -حسناً ، لا تفزعي ، سأحضر الدراجتين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus