16. En " Otras cancelaciones " , cada Parte del anexo I comunicará las cantidades totales de unidades del Protocolo de Kyoto, por tipo, que se hayan cancelado por otros motivos. | UN | 16- ويُبلغ كل طرف مدرج في المرفق الأول، تحت `إلغاء آخر`، مجموع كميات الوحدات التي يشملها نطاق بروتوكول كيوتو، التي جرى إلغاؤها لأسباب أخرى حسب النوع. |
16. En " Otras cancelaciones " , cada Parte del anexo I comunicará las cantidades totales de unidades del Protocolo de Kyoto, por tipo, que se hayan cancelado por otros motivos. | UN | 16- ويُبلغ كل طرف مدرج في المرفق الأول، تحت `إلغاء آخر`، مجموع كميات الوحدات التي يشملها نطاق بروتوكول كيوتو، التي جرى إلغاؤها لأسباب أخرى حسب النوع. |
16. En " Otras cancelaciones " , cada Parte del anexo I comunicará las cantidades totales de unidades del Protocolo de Kyoto, por tipo, que se hayan cancelado por otros motivos. | UN | 16- ويُبلغ كل طرف مدرج في المرفق الأول، تحت `إلغاء آخر`، مجموع كميات الوحدات التي يشملها نطاق بروتوكول كيوتو، التي جرى إلغاؤها لأسباب أخرى حسب النوع. |
9. En el cuadro 1, las Partes del anexo I facilitarán información sobre las cantidades totales de unidades del Protocolo de Kyoto en cada tipo de cuenta, por tipos de unidad, en el registro nacional al 1º de enero del año del que se informa. | UN | 9- تقدم الدول الأطراف المدرجة في المرفق الأول، في الجدول 1، معلومات عن مجموع كميات الوحدات التي يشملها نطاق بروتوكول كيوتو في كل نوع حساب، مصنفة حسب نوع الوحدة، كما يكشف عنها السجل الوطني في 1 كانون الثاني/يناير من السنة المبلغ عنها. |
37. En " Total " , la Parte del anexo I deberá comunicar la suma de cada columna. (Obsérvese que al final del período de compromiso las cantidades totales de RCEt y RCEl en " Necesidad de sustitución " deberán corresponder a las cantidades totales de unidades del Protocolo de Kyoto que figuren en " Sustitución " .) | UN | 37- وينبغي لكل طرف مدرج في المرفق الأول أن يُبلغ، تحت بند `المجموع`، عن المجموع الخاص بكل عمود. (يلاحظ أنه عند انتهاء فترة الالتزام، فإن الكميات الإجمالية لوحدات التخفيض المعتمد المؤقتة وطويلة الأجل الواردة تحت `اشتراط الاستبدال` ينبغي أن تساوي الكمية الإجمالية للوحدات التي يشملها نطاق بروتوكول كيوتو الواردة تحت بند `لاستبدال`). |
b) Cada Parte comunicará en la misma línea, bajo " Sustracciones " , por tipo, las cantidades totales de unidades del Protocolo de Kyoto que hayan sido transferidas a ese registro. | UN | (ب) وينبغي لكل طرف أن يُبلغ، تحت `الأرصدة المدينة` وعلى نفس الخط، مجموع كميات الوحدات التي يشملها نطاق بروتوكول كيوتو المنقولة إلى ذلك السجل، مصنفة حسب النوع. |
28. En el cuadro 4, las Partes del anexo I incluirán información sobre las cantidades totales de unidades del Protocolo de Kyoto en cada tipo de cuenta, por tipo de unidad, en el registro nacional al 31 de diciembre del año del que se informa. | UN | 28- تُبلغ الأطراف المدرجة في المرفق الأول، في الجدول 4، المعلومات بشأن مجموع كميات الوحدات التي يشملها نطاق بروتوكول كيوتو في كل نوع حساب، مصنفة حسب نوع الوحدة، كما يكشف عنها السجل الوطني في 31 كانون الأول/ديسمبر من السنة المُبلغ عنها. |
a) Para el año del que se informa, cada Parte deberá comunicar las cantidades totales de unidades del Protocolo de Kyoto, por tipo, que figuren en el cuadro 2 c); | UN | (أ) بالنسبة للسنة المُبلغ عنها، يُبلغ كل طرف عن مجموع كميات الوحدات التي يشملها نطاق بروتوكول كيوتو، مصنفة حسب النوع، في الجدول 2(ج)؛ |
9. En el cuadro 1, las Partes del anexo I facilitarán información sobre las cantidades totales de unidades del Protocolo de Kyoto existentes en el registro nacional en cada tipo de cuenta, por tipos de unidad, al 1º de enero del año del que se informa. | UN | 9- تقدم الدول الأطراف المدرجة في المرفق الأول، في الجدول 1، معلومات عن مجموع كميات الوحدات التي يشملها نطاق بروتوكول كيوتو في كل نوع حساب، مصنفة حسب نوع الوحدة، كما يكشف عنها السجل الوطني في 1 كانون الثاني/يناير من السنة المبلغ عنها. |
b) Cada Parte comunicará en la misma línea, bajo " Sustracciones " , por tipo, las cantidades totales de unidades del Protocolo de Kyoto que hayan sido transferidas a ese registro. | UN | (ب) وينبغي لكل طرف أن يُبلغ، تحت `الأرصدة المدينة` وعلى نفس الخط، مجموع كميات الوحدات التي يشملها نطاق بروتوكول كيوتو المنقولة إلى ذلك السجل، مصنفة حسب النوع. |
28. En el cuadro 4, las Partes del anexo I incluirán información sobre las cantidades totales de unidades del Protocolo de Kyoto existentes en el registro nacional en cada tipo de cuenta, por tipo de unidad, al 31 de diciembre del año del que se informa. | UN | 28- تُبلغ الأطراف المدرجة في المرفق الأول، في الجدول 4، المعلومات بشأن مجموع كميات الوحدات التي يشملها نطاق بروتوكول كيوتو في كل نوع حساب، مصنفة حسب نوع الوحدة، كما يكشف عنها السجل الوطني في 31 كانون الأول/ديسمبر من السنة المُبلغ عنها. |
a) Para el año del que se informa, cada Parte deberá comunicar las cantidades totales de unidades del Protocolo de Kyoto, por tipo, que figuren en el cuadro 2 c); | UN | (أ) بالنسبة للسنة المُبلغ عنها، يُبلغ كل طرف عن مجموع كميات الوحدات التي يشملها نطاق بروتوكول كيوتو، مصنفة حسب النوع، في الجدول 2(ج) |
b) Cada Parte comunicará en la misma línea, bajo " Sustracciones " , por tipo, las cantidades totales de unidades del Protocolo de Kyoto que hayan sido transferidas a ese registro. | UN | (ب) وينبغي لكل طرف أن يُبلغ، تحت `الأرصدة المدينة` وعلى نفس الخط، مجموع كميات الوحدات التي يشملها نطاق بروتوكول كيوتو المنقولة إلى ذلك السجل، مصنفة حسب النوع. |
28. En el cuadro 4, las Partes del anexo I incluirán información sobre las cantidades totales de unidades del Protocolo de Kyoto existentes en el registro nacional en cada tipo de cuenta, por tipo de unidad, al 31 de diciembre del año del que se informa. | UN | 28- تُبلغ الأطراف المدرجة في المرفق الأول، في الجدول 4، المعلومات بشأن مجموع كميات الوحدات التي يشملها نطاق بروتوكول كيوتو في كل نوع حساب، مصنفة حسب نوع الوحدة، كما يكشف عنها السجل الوطني في 31 كانون الأول/ديسمبر من السنة المُبلغ عنها. |
a) Para el año del que se informa, cada Parte deberá comunicar las cantidades totales de unidades del Protocolo de Kyoto, por tipo, que figuren en el cuadro 2 c); | UN | (أ) بالنسبة للسنة المُبلغ عنها، يُبلغ كل طرف عن مجموع كميات الوحدات التي يشملها نطاق بروتوكول كيوتو، مصنفة حسب النوع، في الجدول 2(ج) |
b) En " Sustitución " , las cantidades totales de unidades del Protocolo de Kyoto, por tipo, que se hayan cancelado para reemplazar las RCEt o las RCEl. (Obsérvese que esas cantidades deberán corresponder a las que se hayan comunicado bajo " Total " en el cuadro 3.) | UN | (ب) تحت بند `الاستبدال`، مجموع كميات الوحدات التي يشملها نطاق بروتوكول كيوتو، مصنفة حسب النوع، التي جرى إلغاؤها لاستبدال وحدات التخفيض المعتمد المؤقتة أو وحدات التخفيض المعتمد طويلة الأجل. (يُلاحظ أن هذه الكميات ينبغي أن تساوي تلك المُبلغ عنها تحت `المجموع` في الجدول 3). |
b) En " Sustitución " , las cantidades totales de unidades del Protocolo de Kyoto, por tipo, que se hayan cancelado para reemplazar las RCEt o las RCEl. (Obsérvese que esas cantidades deberán corresponder a las que se hayan comunicado bajo " Total " en el cuadro 3.) | UN | (ب) تحت بند `الاستبدال`، مجموع كميات الوحدات التي يشملها نطاق بروتوكول كيوتو، مصنفة حسب النوع، التي جرى إلغاؤها لاستبدال وحدات التخفيض المعتمد المؤقتة أو وحدات التخفيض المعتمد طويلة الأجل. (يُلاحظ أن هذه الكميات ينبغي أن تساوي تلك المُبلغ عنها تحت `المجموع` في الجدول 3). |
b) En " Sustitución " , las cantidades totales de unidades del Protocolo de Kyoto, por tipo, que se hayan cancelado para reemplazar las RCEt o las RCEl. (Obsérvese que esas cantidades deberán corresponder a las que se hayan comunicado bajo " Total " en el cuadro 3.) | UN | (ب) تحت بند `الاستبدال`، مجموع كميات الوحدات التي يشملها نطاق بروتوكول كيوتو، مصنفة حسب النوع، التي جرى إلغاؤها لاستبدال وحدات خفض الانبعاثات المعتمدة المؤقتة أو وحدات خفض الانبعاثات المعتمدة طويلة الأجل. (يُلاحظ أن هذه الكميات ينبغي أن تساوي تلك المُبلغ عنها تحت `المجموع` في الجدول 3). |
37. En " Total " , la Parte del anexo I deberá comunicar la suma de cada columna. (Obsérvese que al final del período de compromiso las cantidades totales de RCEt y RCEl en " Necesidad de sustitución " deberán corresponder a las cantidades totales de unidades del Protocolo de Kyoto que figuren en " Sustitución " .) | UN | 37- وينبغي لكل طرف مدرج في المرفق الأول أن يُبلغ، تحت بند `المجموع`، عن المجموع الخاص بكل عمود. (يلاحظ أنه عند انتهاء فترة الالتزام، فإن الكميات الإجمالية لوحدات التخفيض المعتمد المؤقتة وطويلة الأجل الواردة تحت `اشتراط الاستبدال` ينبغي أن تساوي الكمية الإجمالية للوحدات التي يشملها نطاق بروتوكول كيوتو الواردة تحت بند `لاستبدال`). |
37. En " Total " , la Parte del anexo I deberá comunicar la suma de cada columna. (Obsérvese que al final del período de compromiso las cantidades totales de RCEt y RCEl en " Necesidad de sustitución " deberán corresponder a las cantidades totales de unidades del Protocolo de Kyoto que figuren en " Sustitución " .) | UN | 37- وينبغي لكل طرف مدرج في المرفق الأول أن يُبلغ، تحت بند `المجموع`، عن المجموع الخاص بكل عمود. (يلاحظ أنه عند انتهاء فترة الالتزام، فإن الكميات الإجمالية لوحدات خفض الانبعاثات المعتمدة المؤقتة وطويلة الأجل الواردة تحت `اشتراط الاستبدال` ينبغي أن تساوي الكمية الإجمالية للوحدات التي يشملها نطاق بروتوكول كيوتو الواردة تحت بند `لاستبدال`). |