"las cartas idénticas de fecha" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الرسالتين المتطابقتين المؤرختين
        
    • رسالتين متطابقتين مؤرختين
        
    Anexo de las cartas idénticas de fecha 30 de agosto de 2007 dirigidas al Secretario General y al Presidente del Consejo de Seguridad por el Encargado de Negocios interino de la Misión Permanente de Israel ante las Naciones Unidas UN مرفق الرسالتين المتطابقتين المؤرختين 30 آب/أغسطس 2007 الموجهتين إلى الأمين العام ورئيس مجلس الأمن من القائم بالأعمال بالنيابة للبعثة الدائمة لإسرائيل لدى الأمم المتحدة
    Anexo de las cartas idénticas de fecha 5 de noviembre de 2007 dirigidas al Secretario General y al Presidente del Consejo de Seguridad por el Representante Permanente del Líbano ante las UN مرفق الرسالتين المتطابقتين المؤرختين 5 تشرين الثاني/نوفمبر 2007 الموجهتين إلى الأمين العام ورئيس مجلس الأمن من الممثل الدائم للبنان لدى الأمم المتحدة
    Me remito asimismo a las cartas idénticas de fecha 12 de junio de 2007 dirigidas por el Encargado de Negocios interino del Líbano al Presidente del Consejo de Seguridad y a mi persona, que también recogían detalladamente esa información. UN وأشير أيضاً إلى الرسالتين المتطابقتين المؤرختين 12 حزيران/يونيه 2007 الموجّتين إلي وإلى رئيس المجلس من القائم بالأعمال بالنيابة للبنان اللتين تفيدان أيضاً بهذه المعلومات بالتفصيل.
    Anexo de las cartas idénticas de fecha 4 de abril de 2008 dirigidas al Secretario General y al Presidente del Consejo de Seguridad por el Representante Permanente del Líbano ante las Naciones Unidas UN مرفق الرسالتين المتطابقتين المؤرختين 4 نيسان/أبريل الموجهتين إلى الأمين العام ورئيس مجلس الأمن من الممثل الدائم للبنان لدى الأمم المتحدة
    Tengo el honor de adjuntar las cartas idénticas de fecha 29 de marzo de 2005 dirigidas al Secretario General de las Naciones Unidas y al Presidente del Consejo de Seguridad por el Gobierno de la República Árabe Siria acerca de la Misión de determinación de los hechos en el Líbano dirigida por Peter FitzGerald (véase el anexo). UN أتشرف بأن أحيل إليكم طيه رسالتين متطابقتين مؤرختين 29 آذار/مارس 2005 موجهتين من حكومة الجمهورية العربية السورية إلى الأمين العام للأمم المتحدة وإلى رئيس مجلس الأمن بشأن بعثة تقصي الحقائق الموفدة إلى لبنان برئاسة السيد بيتر فيتزجرالد.
    Anexo de las cartas idénticas de fecha 28 de febrero de 2008 dirigidas al Secretario General y al Presidente del Consejo de Seguridad por el Observador Permanente de Palestina UN مرفق الرسالتين المتطابقتين المؤرختين 28 شباط/فبراير 2008 الموجهتين إلى الأمين العام ورئيس مجلس الأمن من المراقب الدائم لفلسطين لدى الأمم المتحدة
    Anexo de las cartas idénticas de fecha 6 de julio de 2009 dirigidas al Secretario General y al Presidente del Consejo de Seguridad por el Representante Permanente del Líbano ante las Naciones Unidas UN مرفق الرسالتين المتطابقتين المؤرختين 6 تموز/يوليه 2009 الموجهتين إلى الأمين العام ورئيس مجلس الأمن من الممثل الدائم للبنان لدى الأمم المتحدة
    Anexo de las cartas idénticas de fecha 30 de marzo de 2012 enviadas al Secretario General y al Presidente del Consejo de Seguridad por el Representante Permanente de la República Árabe Siria ante las Naciones Unidas UN مرفق الرسالتين المتطابقتين المؤرختين 20 آذار/مارس 2012 الموجهتين من الممثل الدائم للجمهورية العربية السورية إلى الأمين العام ورئيس مجلس الأمــن
    Anexo de las cartas idénticas de fecha 2 de agosto de 2012 dirigidas al Secretario General y al Presidente del Consejo de Seguridad por el Representante Permanente de la República Árabe Siria ante las Naciones Unidas UN مرفق الرسالتين المتطابقتين المؤرختين 2 آب/أغسطس 2012 الموجهتين إلى الأمين العام ورئيس مجلس الأمن من الممثل الدائم للجمهورية العربية السورية لدى الأمم المتحدة
    Anexo de las cartas idénticas de fecha 9 de agosto de 2012 dirigidas al Secretario General y al Presidente del Consejo de Seguridad por el Representante Permanente de la República Árabe Siria ante las Naciones Unidas UN مرفق الرسالتين المتطابقتين المؤرختين 9 آب/أغسطس 2012 الموجهتين إلى الأمين العام ورئيس مجلس الأمن من المندوب الدائم للجمهورية العربية السورية لدى الأمم المتحدة
    Anexo de las cartas idénticas de fecha 27 de octubre de 2012 dirigidas al Secretario General y al Presidente del Consejo de Seguridad por el Representante Permanente de la República Árabe Siria ante las Naciones Unidas UN مرفق الرسالتين المتطابقتين المؤرختين 27 تشرين الأول/أكتوبر 2012 الموجهتين إلى الأمين العام ورئيس مجلس الأمن من الممثل الدائم للجمهورية العربية السورية لدى الأمم المتحدة
    Anexo de las cartas idénticas de fecha 21 de noviembre de 2012 dirigidas al Secretario General y al Presidente del Consejo de Seguridad por el Representante Permanente de la República Árabe Siria UN مرفق الرسالتين المتطابقتين المؤرختين 21 تشرين الثاني/نوفمبر 2012 الموجهتين إلى الأمين العام ورئيس مجلس الأمن من الممثل الدائم للجمهورية العربية السورية لدى الأمم المتحدة
    Anexo de las cartas idénticas de fecha 16 de abril de 2014 dirigidas al Secretario General y al Presidente del Consejo de Seguridad por el Representante Permanente del Líbano ante las Naciones Unidas UN مرفق الرسالتين المتطابقتين المؤرختين 16 نيسان/أبريل 2014 الموجهتين من الممثل الدائم للبنان لدى الأمم المتحدة إلى الأمين العام وإلى رئيسة مجلس الأمن
    Anexo de las cartas idénticas de fecha 13 de agosto de 2014 dirigidas al Secretario General y al Presidente del Consejo de Seguridad por el Representante Permanente de la República Árabe Siria ante las Naciones Unidas UN مرفق الرسالتين المتطابقتين المؤرختين 13 آب/أغسطس 2014 الموجهتين إلى الأمين العام ورئيس مجلس الأمن من المندوب الدائم للجمهورية العربية السورية لدى الأمم المتحدة
    Anexo de las cartas idénticas de fecha 18 de octubre de 2014 dirigidas al Secretario General y al Presidente del Consejo de Seguridad por el Representante Permanente de Georgia ante las Naciones Unidas UN مرفق الرسالتين المتطابقتين المؤرختين 18 تشرين الأول/أكتوبر 2014 الموجهتين إلى الأمين العام وإلى رئيسة مجلس الأمن من الممثل الدائم لجورجيا لدى الأمم المتحدة
    Tengo el honor de referirme a las cartas idénticas de fecha 29 de febrero de 1996 dirigidas al Presidente de la República del Camerún y al Jefe de Estado y Comandante en Jefe de las Fuerzas Armadas de la República Federal de Nigeria por la Presidenta del Consejo de Seguridad (S/1996/150). UN أتشرف باﻹشارة إلى الرسالتين المتطابقتين المؤرختين ٢٩ شباط/فبراير ١٩٩٦ الموجهتين من رئيس مجلس اﻷمن إلى رئيس جمهورية الكاميرون وإلى رئيس الدولة وقائد القوات المسلحة في جمهورية نيجيريا الاتحادية (S/1996/150).
    La Misión Permanente del Reino de la Arabia Saudita ante las Naciones Unidas ha estudiado las cartas idénticas, de fecha 5 de febrero de 2001, dirigidas al Secretario General y al Presidente del Consejo de Seguridad respectivamente, por el Encargado de Negocios interino de la Misión Permanente del Iraq ante las Naciones Unidas (S/2001/117). La Misión Permanente de la Arabia Saudita desearía aclarar los siguientes hechos: UN اطلع الوفد الدائم للمملكة العربية السعودية لدى الأمم المتحدة على الرسالتين المتطابقتين المؤرختين 5 شباط/فبراير 2001، الموجهتين إلى كل من معالي الأمين العام للأمم المتحدة ورئيس مجلس الأمن، من القائم بالأعمال المؤقت للبعثة الدائمة للعراق لدى الأمم المتحدة المنشورة في الوثيقة S/2001/117 بتاريخ 7 شباط/فبراير 2001، ويود الوفد الدائم للمملكة أن يوضح الحقائق التالية:
    Tengo el honor de señalar a su atención las cartas idénticas de fecha 19 de abril de 1999 dirigidas por Malcolm Fraser, Enviado Especial del Gobierno de Australia, a Slobodan Milosevic, Presidente de la República Federativa de Yugoslavia, y a Milan Milutinovic, Presidente de Serbia, relativas a los dos trabajadores humanitarios australianos detenidos por las autoridades de la República Federativa de Yugoslavia (véase el anexo). UN أتشرف بأن أوجه اهتمامكم إلى نسختين من الرسالتين المتطابقتين المؤرختين ١٩ نيسان/أبريل الموجهتين إلى سلوبودان ميلوسوفيتش، رئيس جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية وميلان ميلوتينوفيتش، رئيس جمهورية صربيا، من مالكوم فريزر، المبعوث الخاص لحكومة استراليا، بشأن عاملي المعونة الاستراليين اللذين تحتجزهما سلطات جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية )انظر المرفق(.
    El Secretario General estableció la Misión tras la aprobación de la resolución 69/1 de la Asamblea General y sobre la base de las cartas idénticas de fecha 17 de septiembre de 2014 dirigidas al Presidente de la Asamblea General y a la Presidenta del Consejo de Seguridad por el Secretario General (A/69/389-S/2014/679). UN 2 - وقد أنشأ الأمين العام تلك البعثة في أعقاب اتخاذ قرار الجمعية العامة 69/1 واستنادا إلى رسالتين متطابقتين مؤرختين 17 أيلول/سبتمبر 2014 وجّههما الأمين العام إلى كل من رئيس الجمعية العامة ورئيس مجلس الأمن (A/69/389-S/2014/679).
    En las cartas idénticas de fecha 2 de octubre de 2000 dirigidas al Secretario General y al Presidente del Consejo de Seguridad (S/2000/930), el Observador Permanente de Palestina ante las Naciones Unidas pidió que el Consejo de Seguridad se reuniera inmediatamente " para examinar la situación en Jerusalén Oriental ocupada y en el resto del territorio palestino ocupado " . UN وفي رسالتين متطابقتين مؤرختين 2 تشرين الأول/أكتوبر 2000 موجهتين إلى الأمين العام ورئيس مجلس الأمن (S/2000/930)، دعا المراقب الدائم عن فلسطين لدى الأمم المتحدة إلى عقد اجتماع فوري لمجلس الأمن " للنظر في الحالة في القدس الشرقية المحتلة وكذا في باقي الأراضي الفلسطينية المحتلة " .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus