¿Y si el cruce del Delaware era en realidad ... un viaje a las catacumbas? | Open Subtitles | ماذا لو كان العبور لديلاوير كان في حقيقة الأمر رحلة الي سراديب الموتى |
Viajó a las catacumbas para conseguir el Ojo de la Providencia, y por ello, Washington ganó la guerra. | Open Subtitles | لقد سافرت الي سراديب الموتى لأحضار عين الحماية الألهية ولأنها قامت بذلك فاز واشنطن بالحرب |
En Roma, las catacumbas subterráneas contenían urnas crematorias y restos intactos. | TED | في روما، كانت سراديب الموتى الموجودة تحت الأرض تضم جرار رماد الجثث وبقايا سليمة. |
Quiero averiguar qué andan haciendo mis obreros en las catacumbas... | Open Subtitles | سأتتبع ما يفعله عمّالي بالتحديد في تلك السراديب |
Dicen que se dirige a las catacumbas, para liberar a un prisionero. | Open Subtitles | إنهم يقولون إنهم في طريقهم إلى السرداب بتحرير سجين هناك |
Necesitamos dos billetes a Sambava, las catacumbas de la Iglesia del Primer Cristo. | Open Subtitles | نحتاج تذكرتان إلى سمبافا في سرداب الموتى , داخل كنيسة المسيح الأولى |
Pocas veces encuentro el camino hasta allí, lejos, hacia las catacumbas. | Open Subtitles | نادرا ما أجد طريقى الى هناك انه على مقربة من سراديب الموتى |
Un sacerdote ocultó las dos piedras en las catacumbas. | Open Subtitles | كان هناك كاهن وَفِيّ خبّأ الحَجرين الأخيرين هُنا في سراديب الموتى |
Celebraremos nuestra ceremonia en secreto, igual que los cristianos en las catacumbas. | Open Subtitles | .. سنكمل المراسم بالسر مثل المسيحيين في سراديب الموتى |
Se habla de gente que baja a las catacumbas y jamás sale | Open Subtitles | هناك مقالات في الصحف كل أسبوع عن الناس الذين ينزلون للأسفل إلى سراديب الموتى ولا ينجحون بالعوده |
las catacumbas tienen mala acústica Podrías perderte | Open Subtitles | فالصوت لا ينتقل في سراديب الموتى يمكنك أن تضيعي قبل أن تدركي ذلك |
Primera regla de las catacumbas siempre trae mas de una luz | Open Subtitles | بسبب أول قاعده متبعه في سراديب الموتى إجلبي دوماً أكثر من مصدر للإضاءه |
Abajo, en el fondo del pozo, en las catacumbas. Tengo a Beckett. | Open Subtitles | أسفل البئرِ، في سراديب الموتى وجدت باكيت |
Justo abajo de las catacumbas de San Sebastiano existe una sala monumental que demuestra precisamente como. | Open Subtitles | هناك غرفة ضخمة فوق سراديب الموتى في سان سيباستيانو والتي توضح لنا على وجه التحديد كيفية ذلك |
La mayoría de la gente no sabe que cartografió las catacumbas francesas antes de salir a su famosa expedición australiana. | Open Subtitles | معظم الناس لا يعرفون أنه رسم سراديب الموتى الفرنسية .قبل مغادرته المشهورة مع البعثة الاسترالية |
Lo lamento. No puedo creer que las catacumbas estuvieran cerradas. - Es de mis cosas favoritas en París. | Open Subtitles | لا أصدق أن السراديب مقفلة فهي من أفضل الأشياء لدي |
En realidad, mi padre tiene una fiesta en las catacumbas. | Open Subtitles | في الحقيقة، والدي سيقيم حقلة في السراديب. |
Dice que si nos metemos por ahí, podemos llegar a las catacumbas. | Open Subtitles | سنعمل على ذلك .. لقد قال الألماني الحقير أن بإمكاننا النزول إلى السرداب |
Sí, ¿pero qué hacemos al llegar a las catacumbas? | Open Subtitles | حسناً .. و لكن ماذا سنفعل عندما نصل إلى السرداب ؟ |
Estaba atrapada en un lugar, Pandora lo llama las catacumbas. | Open Subtitles | كنت محجوزة في هذا المكان أطلقت عليه باندورا أسم سرداب الموتى |
Uno de los dioses habían sido marginada, hecho a vivir por debajo, en las catacumbas de los Muertos, oculto a los ojos de todos. | Open Subtitles | تم نبذ واحد من الآلهة قُدر أن يعيش في الجحيم في سردايب الموتى مخفيّ عن كل العيون |
Cuando las catacumbas de los "Sin Nombre" se abran. | Open Subtitles | عندما تصبح معابد المجهولين مفتوحة |
Esto es en las catacumbas de París. | TED | هذه المقابر الحقيقية في باريس. |
Parecía esas voces que salen de las catacumbas aún siento esa especie de voz, aún las tengo en los oídos. | Open Subtitles | بدا أن ذلك الصوّت يأتى من نوع سراديب موتى ما زال لدىّ ذلك النوع من الصوت ما زال يتردد في آذاني |